Diferència entre ONII Chan i NII Chan- (Tot el que necessites saber) - Totes les diferències

 Diferència entre ONII Chan i NII Chan- (Tot el que necessites saber) - Totes les diferències

Mary Davis

"ONII-Chan" i "NII-Chan" són dues paraules diferents en japonès. Onii-Chan s'utilitza per referir-se al teu germà petit , mentre que NII-Chan és s'utilitza per referir-se al teu germà gran. El segon és més educat i dolç que el primer. Són gairebé iguals, però de vegades tenen connotacions diferents. Depèn de amb qui parleu.

Vegeu també: The Difference: Tapa dura VS Llibres de rústica - Totes les diferències

Hi ha nombrosos dialectes del japonès. Té moltes alternatives per a una sola paraula. Parlant d'Onii-Chan i Nii-Chan, difereixen en edat, mentre que el gènere segueix sent el mateix. Un significat més jove i NII que significa gran, mentre que Chan afegeix un sentit de cortesia i afecte a la frase.

En aquest article, parlaré del significat d'aquestes paraules juntament amb les seves referències. Abordaré totes les teves ambigüitats. Només has d'arribar al final.

Quines diferències hi ha entre Onii-Chan i Nii-Chan?

El significat de Nii-Chan és senzill: Nii significa germà gran, i Chan és un sufix que afegeix una sensació d'afecte . Per tant, Nii-Chan és una manera bonica de dirigir-se al teu germà gran.

Hi ha dues definicions per a tots dos termes.

La primera definició és la coneguda. expressió que ja hem comentat. És la paraula que feu servir per anomenar el vostre germà.

Val la pena subratllar que com que és una manera especialment entranyable de referir-vos al vostre germà, no serias'utilitza en totes les situacions.

Com a resultat, es formen les paraules "o-ni-san" o "o-nii-Chan". Sovint s'escriu com "Onii-chan". La paraula per "germà petit" és "otouto".

La segona definició contribueix a la nostra comprensió. S'utilitza per descriure un home jove, no només per anomenar-lo germà. També s'aplica als homes joves que s'han portat malament.

S'utilitzen diferents terminacions Chan en situacions en què voleu mostrar més respecte o frustració. Però ja en parlarem més endavant.

Així, sabem que Nii i Onee són els personatges diferenciadors principals . Onee es refereix al germà petit. Nii es refereix al més antic.

Mira aquest vídeo sobre la diferència entre Onii-Chan i Nii-san

Com pots diferenciar ONII i NII?

Sincerament parlant, no hi ha moltes diferències entre els dos prefixos. ONII i NII volen dir el mateix, "germà gran".

Vegeu també: "Hidroscòpic" és una paraula? Quina diferència hi ha entre hidroscòpic i higroscòpic? (Immersió profunda) - Totes les diferències

En anime, s'anomenen germans grans. Però normalment no els fem servir en el nostre idioma diari.

En japonès, s'utilitza com a

(ONII-Chan) is a child, while (Nii-san) is an adult.

Onee-Chan i Onii-chan són maneres informals de dir "germà gran" i "germana gran". ONII significa "germà gran" i Onee significa "germana gran".

D'altra banda, Chan és un tracte infantil honorífic, tan informat i íntim com un diminutiu (germana petita).

Onii (casual, forma trencada)

Una germana gran(manera casual, trencada)

Així, podem dir que no hi ha diferències considerables entre Onii i Nii, mentre que Onee i Onii són d'alguna manera diferents.

Què vols dir amb "NII- Chan?"

Nii-Chan significa "Oh, germà". És un terme que s'utilitza per referir-se a un germà gran amb respecte i honor.

El significat de nii-chan és senzill: Nii significa germà gran, i Chan és un ender de nom, o "sufix honorífic". ”, això afegeix un sentit de respecte a la paraula.

Per tant, nii-chan és una manera dolça i respectable de dirigir-se al teu germà gran.

Els japonesos solen utilitzar

(Ani) when referring to their elder brother

Els nens japonesos solen utilitzar

(onii-chan) o (onii-chan) per referir-se al seu germà gran (nii-chan).

Crec que ara estàs familiaritzat amb l'ús. d'Onii, ani i Onee. I potser també sàpigues què vol dir Nii.

No deixis de dominar una llengua estrangera.

Quina és la traducció a l'anglès de Nii-Chan?

" Nii-chan" es tradueix com "germà gran". Hi ha algunes variacions, com ara "onii-chan". Mostra més respecte. D'altra banda, "onii-san" s'utilitza si necessites honrar algú, amb menys simpatia i afecte. Per a un ésser estimat, s'utilitza el "chan" honorífic.

"Ni-chan" has a lot of different meanings.

És una manera entranyable de dir "germà gran". Quan penso en qui diria això, les primeres persones que se'm vénen al cap són les nenes.

Això era bastant bàsic. Per a la vostra comprensió, alguns millors i més significatiusaquí també s'han parlat de les versions.

Quan dius "ni chan", et refereixes al teu germà o germana menor.

It means "elder brother."

Quan altres diuen

It means "Hello you!"

Espero que això hagi esborrat totes les ambigüitats sobre el terme "Nii-chan"

Què vols dir amb "Onee-San?"

En general escoltem paraules com "onii-san" per germans grans i "onee-san" per a germanes grans molt. Són els sufixos més formals i comuns de San. Així que tenim els dos onii-chan i onee-chan. Onii-san i onee-san es poden utilitzar com a sufix honorífic després d'un nom, com a Micheal-oniichan.

Quina diferència hi ha entre Onee Chan i Aniki ?

En diferents animes com Ganju, la germana gran Kukaku es coneix com "Onee-Chan" i el nen mitjà Kukaku com "Onii-San. Mentre que el més petit dels germans Shiba es coneix com "Aniki", encara que es diu Kaien.

Amb aquests exemples, potser coneixeu les distincions entre els dos.

El japonès és un llenguatge complex

Com escrivim Oni-san en forma trencada i què significa?

Quan es desglossa, O-nii-San és la manera correcta d'escriure'l. És una manera de respectar el teu germà gran.

Està escrit. en xinès com ;

御兄さん

御 és el primer caràcter xinès que conté el so “o” i transmet un cert grau de respecte.

Sempre s'adjunta al capdavant de les paraules en japonès, juntament amb les sevespronunciació de la contrapartida, ご o "GO

Tingueu en compte aquesta "O" respectuosa, veiem que es pot afegir O a qualsevol paraula per donar respecte i honor.

El segon kanji 兄 d'aquesta paraula també s'escriu にい i es pronuncia: “NII”.

Per tant, té diferents pronunciacions segons el seu context. Quan és per si mateix, és com a “ani” . Podríeu dir "an-Chan" quan vulgueu anomenar algú "sonny".

兄  means an. 

Es pronuncia "kyou" quan forma part de la paraula "germans", kyodai. És Kei amb un sufix determinat. En el passat, era possible pronunciar-lo com "konokami". Els dos últims personatges. さん san es pronuncia de manera semblant a Chan i és de la mateixa família de paraules.

San és l'estàndard mitjà de respecte, mentre que Chan expressa familiaritat i proximitat.

Després d'obtenir tota aquesta informació, és bastant difícil aprendre i processar totes aquestes lletres xineses i kanjis, però si ens acostem regularment, podem aprendre on i com utilitzar-los.

Mira aquest vídeo per aprendre l'idioma japonès.

Què vols dir amb Onii-Chan?

Onii-Chan significa "germà gran"

Quan es refereix al significat detallat, Onii pot anar seguit d'un dels tres honors japonesos: com ara com;

-San, -Chan o -Sama.

  • San és el final estàndard del gran germà estàndard.
  • Chan és un final més compassiu. per Onii si adoreu el vostre grangermà i tenen un fort vincle emocional amb ell.
  • Sama és un final més aviat formal per al germà gran. No té cap significat significatiu.

A continuació es mostren algunes de les paraules japoneses juntament amb els seus significats en anglès.

Japonès Anglès
兄弟 Germans, germanes
Germà petit
双子 Bessons
Germana menor
Germana gran

Paraules japoneses i els seus significats en anglès

Un anime japonès consta de diverses connotacions com Onii-Chan i Nii-chan

Quines altres maneres hi ha de referir el teu germà gran?

Hi ha diverses maneres d'escriure i dir "germà gran". Aquí en parlaré d'alguns.

El primer és el pla ‘ol’, que es pronuncia: “ani”. Aquest és simplement "germà gran".

 It is written as; 兄

Aquesta paraula pertany a la categoria kenjougo, o "llengua humil". És un terme que faries servir per descriure el teu propi germà gran a persones que no són familiars.

Com s'ha dit anteriorment, en l'època dels samurais, “兄” es podia pronunciar “konokami”.

No obstant això, sovint s'utilitzava en un sentit més ampli en aquells dies, indicant que un era el cap de família.

Això pertany a la família Sonkeigo. Es pronuncia "ani-up" i s'escriu com a 兄上

Això s'anomena discurs honorífic iés una bona manera de mantenir-se en els bons llibres del teu germà quan parles amb ell.

It's also a bit of a samurai-era archaism, so not heard often.

兄貴 es pronuncia "ani-ki" i és una bona manera de dirigir-te al teu germà gran.

També és un terme utilitzat per membres que no són de la família per referir-se als nois grans que de vegades fan el paper de germans grans.

És argot i una mica aspre, però és una bona paraula.

In English, it roughly translates to "bro."

S'escolta principalment al manga i l'anime, així que centra't sempre que escoltis aquestes paraules.

Què vol dir NII Sama?

Per a la vostra comprensió, desglossem aquesta frase en dues paraules individuals; NII i Sama. NII s'utilitza per referir-se a una personalitat de "germà gran" a la teva vida. Aquest individu no ha de ser el vostre germà de sang, la paraula es podria utilitzar per a algú en un sentit familiar.

Sama es refereix a aquella persona que té una certa autoritat, algú amb qui no vols creuar o enfadar pel seu estat.

Per tant, NII Sama s'utilitzarà per referir una persona a la qual consideres el teu germà però també els respectes i els tens en un alt nivell de respecte.

Pensaments finals

En conclusió, Onii-Chan i Nii-chan són gairebé el mateix, ja que estan acostumats a ser anomenats germans. La diferència rau en l'edat del germà a qui s'han de referir. Per exemple, si cal trucar al germà gran, s'utilitza Nii-Chan, mentre que Onee significa el germà petit. En tots dos casos, "Chan" és només la manera cortès de fer-horeferint-se al respecte i l'honor d'algú més gran que tu. És una manera d'expressar afecte i amor.

A part d'Onii-Chan i Nii-Chan, tenim l'Aniki, és a dir, el més petit de tots els germans. Onii-San significa "germà gran", mentre que Onee-San significa la germana gran. Així, les connotacions d'algunes de les paraules són diferents, però els seus significats són força iguals.

Hi ha significats literals individuals per a Nii-chan i Onii-Chan, ja que signifiquen l'home més jove i també el més jove. germà. Depèn de la manera en què l'utilitzeu, de la persona a la qual us heu de referir.

En conjunt, el xinès i el japonès són idiomes força complexos que requereixen un gran esforç per aprendre i utilitzar.

    La versió de la història web de NII chan i ONII chan es pot trobar fent clic aquí.

    Mary Davis

    Mary Davis és una escriptora, creadora de continguts i una àvida investigadora especialitzada en l'anàlisi de comparacions sobre diversos temes. Amb una llicenciatura en periodisme i més de cinc anys d'experiència en el camp, Mary té una passió per oferir informació imparcial i directa als seus lectors. El seu amor per l'escriptura va començar quan era jove i ha estat el motor de la seva exitosa carrera en l'escriptura. La capacitat de Mary per investigar i presentar les troballes en un format fàcil d'entendre i atractiu l'ha fet estimar als lectors de tot el món. Quan no està escrivint, a Mary li agrada viatjar, llegir i passar temps amb la família i els amics.