ONII Chan과 NII Chan의 차이점-(알아야 할 모든 것) – 모든 차이점

 ONII Chan과 NII Chan의 차이점-(알아야 할 모든 것) – 모든 차이점

Mary Davis

"ONII-Chan"과 "NII-Chan"은 일본어에서 두 개의 다른 단어입니다. Onii-Chan은 남동생 을 지칭하는 데 사용되는 반면 NII-Chan은 오빠 를 지칭할 때 사용합니다. 두 번째는 첫 번째보다 더 공손하고 다정합니다. 그것들은 거의 동일하지만 때로는 다른 의미를 내포합니다. 누구와 대화하느냐에 따라 다릅니다.

일본어에는 수많은 방언이 있습니다. 한 단어에 대한 많은 대안이 있습니다. Onii-Chan과 Nii-Chan에 대해 이야기하면 나이는 다르지만 성별은 동일합니다. 한 뜻은 후배, NII는 장로, 찬은 예의와 애정을 문장에 더합니다.

이 글에서는 이 단어들의 의미와 참조에 대해 이야기하겠습니다. 나는 당신의 모든 모호함을 다룰 것입니다. 그냥 끝까지 하세요.

오니짱과 니짱의 차이점은 무엇인가요?

니짱의 의미는 간단합니다. 니는 형, 찬은 애틋함을 더하는 접미사입니다 . 따라서 Nii-Chan은 형을 부르는 귀여운 방법입니다.

이 두 용어에는 두 가지 정의가 있습니다.

첫 번째 정의는 잘 알려진 우리가 이미 논의한 표현. 형제를 부르기 위해 사용하는 단어입니다.

동생을 지칭하는 특히 사랑스러운 방식이기 때문에 강조할 가치가 있습니다.모든 상황에서 사용됩니다.

그 결과 "o-ni-san" 또는 "o-nii-Chan"이라는 단어가 형성됩니다. "오니이짱"이라고 많이 쓰여 있습니다. "남동생"에 대한 단어는 "otouto"입니다.

두 번째 정의는 우리의 이해에 기여합니다. 그냥 형제라고 부르는 것이 아니라 청년을 묘사하는 데 사용됩니다. 잘못된 행동을 한 청년에게도 적용됩니다.

다른 찬 엔딩은 더 많은 존경이나 좌절을 보여주고 싶은 상황에서 사용됩니다. 하지만 나중에 다루겠습니다.

따라서 Nii와 Onee이 주요 차별화 캐릭터 라는 사실을 알게 됩니다. 언니 는 남동생을 말합니다. Nii 는 더 오래된 것을 의미합니다.

Onii-Chan과 Nii-san의 차이점에 대한 이 비디오를 확인하십시오

ONII와 NII를 어떻게 구별할 수 있습니까?

솔직히 말해서 두 접두사 사이에는 큰 차이가 없습니다. ONII와 NII는 "오빠"라는 같은 의미입니다.

애니메이션에서는 둘을 오빠라고 합니다. 하지만 우리는 보통 일상 언어로 사용하지 않습니다.

일본어에서는

(ONII-Chan) is a child, while (Nii-san) is an adult.

로 사용됩니다. Onee-Chan과 Onii-chan은 "오빠"와 "언니." ONII는 "큰 형", Onee는 "큰 누나"를 의미합니다.

한편 찬은 작은(여동생)처럼 정보와 친밀함을 갖춘 아동 치료 명예입니다.

Onii (캐주얼, 깨진 방법)

누나 하나(캐주얼, 망가진 방식)

그래서 오니와 니이는 별 차이가 없는 반면, 원이와 오니는 어쩐지 다르다고 할 수 있습니다.

“니- 찬?”

니찬은 "오, 형제"를 의미합니다. 존경과 명예를 가지고 형을 지칭하는 데 사용되는 용어입니다.

nii-chan의 의미는 간단합니다. Nii는 형을 의미하고 Chan은 경칭 접미사 ,”는 단어에 존경심을 더합니다.

그래서 nii-chan은 형을 부르는 다정하고 존경할 만한 방법입니다.

일본인들은 일반적으로

(Ani) when referring to their elder brother

일본 어린이들은 일반적으로

(onii-chan) 또는 (onii-chan)을 사용하여 형(nii-chan)을 지칭합니다. 오니, 아니, 오니. 그리고 Nii가 무엇을 의미하는지 알 수도 있습니다.

외국어 마스터를 포기하지 마십시오.

Nii-Chan의 영어 번역은 무엇입니까?

" 니짱"은 "큰형님"으로 번역됩니다. "onii-chan"과 같은 약간의 변형이 있습니다. 그것은 더 많은 존경심을 보여줍니다. 반면에 "onii-san"은 귀여움과 애정이 덜한 누군가를 존중해야 할 때 사용됩니다. 사랑하는 사람에게는 존댓말인 '찬'을 사용합니다.

"Ni-chan" has a lot of different meanings.

'형님'이라는 사랑스러운 표현입니다. 누가 이런 말을 할까 생각하면 가장 먼저 떠오르는 사람은 어린 소녀들이다.

이건 아주 기초적인 것이었다. 이해를 돕기 위해 더 좋고 의미 있는버전도 여기에서 논의되었습니다.

니짱이라고 하면 남동생을 가리킵니다.

It means "elder brother."

다른 사람들이 말할 때

It means "Hello you!"

이것으로 "니이짱"이라는 용어에 대한 모든 모호함이 해소되길 바랍니다.

"언니"는 무엇을 의미합니까?

우리는 일반적으로 "오니이상"과 같은 단어를 듣습니다. 형들, 누나들에게 "언니" 많이. San의 가장 공식적이고 일반적인 접미사입니다. 그래서 우리는 onii-chan과 onee-chan을 모두 가지고 있습니다. Onii-san 및 onee-san Micheal-oniichan에서와 같이 이름 뒤에 명예 접미사로 사용할 수 있습니다.

Onee Chan과 Aniki의 차이점은 무엇입니까 ?

간주 등의 다른 애니메이션에서는 누나 쿠카쿠를 "오네짱", 둘째 쿠카쿠를 "오니이상"이라고 부른다. Shiba 형제 중 막내는 Kaien이라는 이름이지만 "아니키"라고 합니다.

이 예를 통해 둘 사이의 차이점을 알 수 있습니다.

일본어는 복잡한 언어

어떻게 Oni-san을 깨진 형식으로 작성하고 무엇을 의미합니까?

나누어 보면 오-니이-산이 바른 표기법이다. 형을 공경하는 방식이다.

라고 쓰여 있다. 중국어로 ;

御兄さん

御은 소리 “o”를 포함하는 첫 번째 중국어 문자이며 존경의 정도를 전달합니다.

항상 일본어 단어의 맨 앞에 붙는다.대응 발음, ご 또는 “GO

존중하는 "O"를 염두에 두십시오. O는 존경과 경의를 표하는 모든 단어에 추가될 수 있습니다.

이 단어의 두 번째 한자 兄도 にい라고 쓰고 발음합니다: “NII”.

따라서 문맥에 따라 발음이 다릅니다. 단독으로 있을 때는 "아니" 입니다. 누군가를 "sonny"라고 부르고 싶을 때 "an-Chan" 이라고 말할 수 있습니다.

兄  means an. 

"kyou"는 "형제"라는 단어인 kyodai의 일부일 때 발음됩니다. 어떤 접미사를 가진 Kei입니다. 과거에는 "코노카미"라고 발음하는 것이 가능했습니다. 마지막 두 캐릭터. さん san은 Chan과 비슷하게 발음되며 같은 어족에 속합니다.

산은 존경의 중간 기준이고 찬은 친근함과 친근함을 표현합니다.

이 모든 정보를 얻은 후에는 이 모든 한자와 한자를 배우고 처리하는 것이 상당히 어렵습니다. 우리는 그것들을 정기적으로 만나서 어디서 어떻게 사용하는지 배울 수 있습니다.

일본어를 배우려면 이 비디오를 확인하세요.

또한보십시오: 수학에서 '차이'는 무엇을 의미합니까? – 모든 차이점

Onii-Chan이 무슨 뜻인가요?

Onii-Chan은 "오빠"를 의미합니다.

자세한 의미를 언급할 때 Onii 뒤에는 다음 세 가지 일본 경어 중 하나가 붙습니다. 이러한 as;

-San, -Chan 또는 -Sama.

  • San은 표준형 빅브로의 표준 엔딩입니다.
  • Chan은 좀 더 자비로운 엔딩입니다. 당신이 당신의 큰 것을 좋아한다면 Onii를 위해형제이고 그에게 강한 감정적 애착을 가지고 있습니다.
  • Sama는 큰 형에게 다소 형식적인 결말입니다. 별 의미가 없습니다.

다음은 일본어 단어와 영어 의미입니다.

일본어 영어
兄弟 형제자매
남동생
双子 쌍둥이
여동생
언니

일본어 단어와 영어의 의미

일본 애니메이션은 Onii-Chan 및 Nii-chan과 같은 여러 가지 의미로 구성됩니다.

형을 지칭하는 다른 방법은 무엇입니까?

"오빠"를 쓰고 말하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 여기에서 그 중 일부에 대해 논의할 것입니다.

첫 번째는 평이한 'ol'로 발음됩니다: "ani". 이것은 단순히 "형"입니다.

 It is written as; 兄

이 단어는 kenjougo 또는 "겸손한 언어" 범주에 속합니다. 가족이 아닌 사람에게 자신의 형을 묘사할 때 사용하는 용어입니다.

앞서 말했듯이 사무라이 시대에는 "兄" "코노카미"라고 발음할 수 있습니다.

그러나 당시에는 한 사람이 가장임을 나타내는 더 넓은 의미로 자주 사용되었습니다.

그것은 Sonkeigo 가족에 속합니다. 아니업'이라고 발음하며 兄上

으로 쓴다.형과 대화할 때 좋은 책에 남아 있는 좋은 방법입니다.

It's also a bit of a samurai-era archaism, so not heard often.

兄貴은 "아니-키"라고 발음하며 형을 부르는 좋은 방법입니다.

때때로 형 역할을 하는 형을 지칭하기 위해 가족이 아닌 사람들이 사용하는 용어이기도 합니다.

속어적이고 약간 거칠지만 사용하기 좋은 단어입니다.

또한보십시오: 대명사 논쟁: Nosotros 대 Vosotros(설명) – 모든 차이점
In English, it roughly translates to "bro."

주로 만화와 애니메이션에서 들을 수 있는 단어이므로 이 단어를 들을 때마다 집중하세요.

NII Sama은(는) 무슨 뜻인가요?

이해를 돕기 위해 이 문구를 두 개의 개별 단어로 나누어 보겠습니다. NII와 사마. NII는 당신의 삶에서 '빅 브라더' 성격을 지칭하는 데 사용됩니다. 이 사람은 피를 나눈 형제일 필요는 없습니다. 이 단어는 친숙한 의미로 누군가에게 사용될 수 있습니다.

Sama는 특정 권한을 가진 사람, 자신의 지위 때문에 교차하거나 화를 내고 싶지 않은 사람을 말합니다.

따라서 NII Sama는 사람을 가리키는 데 사용됩니다. 당신은 당신의 형제를 고려하지만 그들도 존중하고 그들을 높은 수준으로 존중합니다.

최종 소감

결론적으로 형제라고 불리는 데 익숙해진 오니짱과 니짱은 거의 같다. 그 차이는 참고해야 할 형제의 나이에 있다. 예를 들어, 형을 불러야 할 경우에는 Nii-Chan을 사용하고 Onee는 남동생을 의미합니다. 두 경우 모두 "Chan"은자신보다 나이가 많은 사람에 대한 존경과 영예를 말합니다. 그것은 애정과 사랑을 표현하는 방법입니다.

오니짱과 니짱 외에도 형제 중 막내라는 뜻의 아니키가 있습니다. Onii-San은 "맏형"을 의미하고 Onee-San은 맏언니를 의미합니다. 따라서 일부 단어의 의미는 다르지만 그 의미는 상당히 동일합니다. Nii-chan과 Onii-Chan은 막내이자 막내를 의미하므로 개별적인 문자적 의미가 있습니다. 형제. 사용 방식, 참조 대상에 따라 다릅니다.

대체로 중국어와 일본어는 배우고 사용하는 데 많은 노력이 필요한 상당히 복잡한 언어입니다.

    NII chan과 ONII chan의 웹 스토리 버전은 여기에서 확인할 수 있습니다.

    Mary Davis

    Mary Davis는 다양한 주제에 대한 비교 분석을 전문으로 하는 작가, 콘텐츠 제작자 및 열렬한 연구원입니다. 저널리즘 학위와 현장에서 5년 이상의 경험을 가진 Mary는 독자들에게 편향되지 않고 솔직한 정보를 전달하는 데 열정을 가지고 있습니다. 그녀의 글쓰기에 대한 사랑은 어렸을 때부터 시작되었으며 성공적인 글쓰기 경력의 원동력이었습니다. 연구 결과를 이해하기 쉽고 매력적인 형식으로 연구하고 제시하는 Mary의 능력은 전 세계 독자들에게 그녀의 사랑을 받았습니다. 글을 쓰지 않을 때 Mary는 여행, 독서, 가족 및 친구들과 시간을 보내는 것을 즐깁니다.