ONII چان ۽ NII چان جي وچ ۾ فرق- (جيڪو توهان کي ڄاڻڻ جي ضرورت آهي) - سڀ فرق

 ONII چان ۽ NII چان جي وچ ۾ فرق- (جيڪو توهان کي ڄاڻڻ جي ضرورت آهي) - سڀ فرق

Mary Davis

“ONII-Chan” ۽ “NII-Chan” ٻه مختلف لفظ آهن جاپاني ۾. Onii-Chan استعمال ڪيو ويندو آهي توهان جي ننڍي ڀاءُ ڏانهن اشارو ڪرڻ لاءِ، جڏهن ته NII-Chan آهي. توهان جي وڏي ڀاءُ لاءِ استعمال ڪيو ويندو آهي. ٻيو نمبر پهرين کان وڌيڪ مٺو ۽ مٺو آهي. اهي لڳ ڀڳ ساڳيا آهن، پر ڪڏهن ڪڏهن اهي مختلف مفهوم آهن. اهو ان تي منحصر آهي ته توهان ڪنهن سان ڳالهائي رهيا آهيو.

جپانين جون ڪيتريون ئي ٻوليون آهن. ان ۾ هڪ لفظ جا ڪيترائي متبادل آهن. Onii-Chan ۽ Nii-Chan بابت ڳالهائيندي، اهي عمر ۾ مختلف آهن، جڏهن ته جنس ساڳي رهي ٿي. هڪ معنيٰ ننڍي ۽ NII معنيٰ بزرگ، جڏهن ته چان جملي ۾ شرافت ۽ پيار جو جذبو شامل ڪري ٿو.

هن مضمون ۾، مان انهن لفظن جي معنى بابت انهن جي حوالن سان گڏ ڳالهائيندس. مان توهان جي سڀني مونجهارن کي حل ڪندس. بس ان کي آخر تائين پهچايو.

Onii-Chan ۽ Nii-Chan جي وچ ۾ ڪهڙا فرق آهن؟

Ni-Chan جي معنيٰ سادو آهي: Nii جو مطلب وڏو ڀاءُ آهي، ۽ Chan هڪ لاڳاپو آهي جيڪو پيار جي احساس کي وڌائيندو آهي . تنهن ڪري، Nii-chan هڪ پيارو طريقو آهي توهان جي وڏي ڀاءُ کي خطاب ڪرڻ لاءِ.

انهن ٻنهي اصطلاحن لاءِ ٻه وصفون آهن.

پهريون وصف مشهور آهي اظهار جنهن تي اسان اڳ ۾ ئي بحث ڪيو آهي. اھو اھو لفظ آھي جيڪو توھان سڏڻ لاءِ استعمال ڪندا آھيو پنھنجو ڀاءُ.

اھو زور ڏيڻ جي قابل آھي ڇاڪاڻ ته اھو توھان جي ڀاءُ جي حوالي ڪرڻ جو خاص طور تي پيارو طريقو آھي، اھو نه ٿيندوهر حالت ۾ استعمال ٿيندو آهي.

ان جي نتيجي ۾ لفظ ”او-ني-سان“ يا ”او-ني-چان“ ٺهندا آهن. اهو اڪثر "Onii-chan" طور لکيو ويندو آهي. ”ننڍي ڀاءُ“ لاءِ لفظ ”اوٽو“ آهي.

ٻئي تعريف اسان جي سمجھ ۾ مدد ڪري ٿي. اهو استعمال ڪيو ويندو آهي هڪ نوجوان کي بيان ڪرڻ لاء، نه رڳو کيس هڪ ڀاء سڏڻ لاء. اهو انهن نوجوانن تي پڻ لاڳو ٿئي ٿو جيڪي بدسلوڪي ڪري رهيا آهن.

مختلف چان جي پڇاڙي انهن حالتن ۾ استعمال ٿينديون آهن جتي توهان وڌيڪ عزت يا مايوسي ڏيکارڻ چاهيو ٿا. پر اسان ان کي بعد ۾ حاصل ڪنداسين.

تنهنڪري، اسان ڄاڻون ٿا ته Nii ۽ Onee آهن مکيه فرق ڪندڙ اکر . Onee ننڍي ڀاءُ ڏانهن اشارو ڪري ٿو. Nii پراڻي واري ڏانهن اشارو ڪري ٿو.

ONII-Chan ۽ Nii-san جي وچ ۾ فرق تي هن وڊيو کي ڏسو

توهان ONII ۽ NII کي ڪيئن فرق ڪري سگهو ٿا؟

سچائيءَ سان ڳالهائڻ، ٻن اڳڪٿين جي وچ ۾ ڪو به فرق نه آهي. ONII ۽ NII جي معنيٰ ساڳي شيءِ آهي، ”وڏو ڀاءُ“.

anime ۾، انهن کي پراڻا ڀاءُ چيو وڃي ٿو. پر اسين انھن کي عام طور تي پنھنجي روزاني ٻوليءَ ۾ استعمال نٿا ڪريون.

جاپاني ۾، اھو استعمال ڪيو ويندو آھي

ڏسو_ پڻ: "هاءِ اسڪول" بمقابله "هاءِ اسڪول" (گرامي طور درست) - سڀ فرق
(ONII-Chan) is a child, while (Nii-san) is an adult.

Onee-Chan ۽ Onii-chan چوڻ جا غير رسمي طريقا آھن ”وڏو ڀاءُ“ ۽ "وڏي ڀيڻ." ONII جو مطلب آهي ”وڏو ڀاءُ“ ۽ Onee جو مطلب آهي ”وڏي ڀيڻ> اوني (آرام، ٽوٽل رستو)

هڪ وڏي ڀيڻ(آرام، ٽوٽل طريقو)

تنهنڪري، اسان اهو چئي سگهون ٿا ته Onii ۽ Nii جي وچ ۾ ڪو به خاص فرق نه آهي، جڏهن ته Onee ۽ Onii ڪنهن به طرح مختلف آهن.

توهان جو مطلب ڇا آهي "NII- چان؟

ني-چن جو مطلب آهي "او، ڀاءُ." اهو هڪ اصطلاح آهي جيڪو وڏي ڀاءُ کي عزت ۽ احترام سان حوالي ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويندو آهي.

ني-چان جي معنيٰ سادو آهي: ني جو مطلب وڏو ڀاءُ آهي، ۽ چان جو نالو آخر آهي، يا ”اعزازي لاحقه. ”جيڪو لفظ جي عزت جو احساس وڌائيندو آهي.

تنهنڪري، nii-chan توهان جي وڏي ڀاءُ کي خطاب ڪرڻ جو هڪ مٺو ۽ قابل احترام طريقو آهي.

جاپاني ماڻهو عام طور تي استعمال ڪندا آهن

(Ani) when referring to their elder brother

جاپاني ٻار عام طور تي استعمال ڪندا آهن

(onii-chan) يا (onii-chan) پنهنجي وڏي ڀاءُ (nii-chan) جي حوالي ڪرڻ لاءِ.

منهنجو خيال آهي ته هاڻي توهان استعمال کان واقف آهيو. Onii، ani ۽ Onee جو. ۽ توهان شايد اهو به ڄاڻو ٿا ته Nii جو مطلب ڇا آهي.

غير ملڪي ٻولي تي عبور حاصل ڪرڻ نه ڏيو.

Nii-Chan جو انگريزي ترجمو ڇا آهي؟

Nii-chan” ترجمو ڪري ٿو ”وڏو ڀاءُ“. ڪجھ تغيرات آھن، جھڙوڪ "onii-chan." اهو وڌيڪ احترام ڏيکاري ٿو. ٻئي طرف، "onii-san" استعمال ٿيندو آهي جيڪڏهن توهان کي ڪنهن جي عزت ڪرڻ جي ضرورت آهي، گهٽ پياري ۽ پيار سان. هڪ پياري لاء، معزز "چان" استعمال ڪيو ويندو آهي.

"Ni-chan" has a lot of different meanings.

اهو چوڻ جو هڪ پيارو طريقو آهي "وڏو ڀاء." جڏهن مان سوچيندو آهيان ته هي ڪير چوندو، ته سڀ کان پهريان جيڪي ماڻهو ذهن ۾ اچن ٿا اهي ننڍيون ڇوڪريون آهن.

اها ڳالهه بلڪل بنيادي هئي. توھان جي سمجھ لاءِ، ڪجھ بھتر ۽ وڌيڪ معنيٰ وارونسخن تي هتي به بحث ڪيو ويو آهي.

It means "Hello you!"

مون کي اميد آهي ته هن لفظ ”ني-چان“ جي حوالي سان سمورا ابهام صاف ڪري ڇڏيا آهن

توهان جو مطلب ڇا آهي “Onee-San؟”

اسان عام طور تي لفظ ٻڌندا آهيون جيئن “onii-san” لاءِ پراڻا ڀائر ۽ ”onee-san“ وڏين ڀينرن لاءِ. اهي سان لاءِ سڀ کان وڌيڪ رسمي ۽ عام لاڳاپا آهن. تنهنڪري اسان وٽ اوني-چان ۽ هڪ-چان ٻئي آهن. Onii-san ۽ onee-san نالي پٺيان اعزازي لافڪس طور استعمال ڪري سگھجن ٿا، جيئن Micheal-oniichan.

Onee Chan ۽ Aniki جي وچ ۾ فرق ڇا آهي ؟

مختلف اينيمڪس جهڙوڪ گنجو ۾، وڏي ڀيڻ ڪوڪاڪو کي ”وني-چان“ ۽ وچين ٻار ڪوڪاڪو کي ”اوني-سان“ چيو ويندو آهي. جڏهن ته شيبا ڀائرن مان سڀ کان ننڍي کي “Aniki” جي نالي سان سڏيو ويندو آهي، جيتوڻيڪ نالو Kaien آهي.

انهن مثالن سان، توهان کي خبر پوندي ته ٻنهي جي وچ ۾ فرق آهي.

جاپاني هڪ پيچيده ٻولي

اسان ڪيئن لکون آني سان ٽوڙيل شڪل ۾ ۽ ان جو ڇا مطلب آهي؟

جڏهن ٽوڙيو ويو، O-nii-San ان کي لکڻ جو صحيح طريقو آهي. اهو توهان جي وڏي ڀاءُ کي عزت ڏيڻ جو هڪ طريقو آهي.

لکيل آهي. چيني ۾ جيئن ؛

御兄さん

御 پهريون چيني اکر آهي جنهن ۾ آواز ”o“ آهي ۽ احترام جي حد تائين بيان ڪري ٿو.

اهو هميشه جپاني لفظن جي اڳيان سان جڙيل هوندو آهي، انهن سان گڏهمعصر تلفظ، ご يا “GO

اها احترام ڪندڙ ”O“ ذهن ۾ رکو، اسان ڏسون ٿا ته عزت ۽ احترام ڏيڻ لاءِ ڪنهن به لفظ ۾ O شامل ڪري سگهجي ٿو.

هن لفظ ۾ ٻيو ڪنجي 兄 پڻ にい لکيو ويو آهي ۽ تلفظ ڪيو ويو آهي: “NII”.

تنهنڪري ان جي حوالي سان مختلف تلفظ آهن. جڏهن اهو پنهنجو پاڻ آهي، اهو آهي "ani" . توھان چئي سگھوٿا “an-Chan” جڏھن توھان ڪنھن کي سڏڻ چاھيو ٿا ”سوني.“

兄  means an. 

ان جو اچار ”ڪيو“ آھي جڏھن اھو لفظ جو حصو آھي ”ڀائرن“، ڪيوڊائي. اهو هڪ خاص لافاني سان ڪيئي آهي. ماضي ۾، اهو ممڪن هو ته ان کي "ڪونوڪامي" طور استعمال ڪيو وڃي. آخري ٻه ڪردار. さん سان جو اچار چان سان ساڳيو آهي ۽ ساڳئي لفظ خاندان مان آهي.

سان احترام جو وچولي معيار آهي، جڏهن ته چان واقفيت ۽ ويجهڙائي جو اظهار ڪري ٿو.

اها ڄاڻ حاصل ڪرڻ کان پوءِ، انهن سڀني چيني اکر ۽ ڪنجين کي سکڻ ۽ پروسيس ڪرڻ ڪافي مشڪل آهي، پر جيڪڏهن اسان انهن وٽ باقاعدگي سان پهچون ٿا، اسان سکي سگهون ٿا ته انهن کي ڪٿي ۽ ڪيئن استعمال ڪجي.

جاپاني ٻولي سکڻ لاءِ هي وڊيو ڏسو.

Onii-Chan مان توهان جو مطلب ڇا آهي؟

Onii-Chan جو مطلب آهي “وڏو ڀاءُ“

<0 جيئن؛

-سان، -چن، يا -ساما.

ڏسو_ پڻ: Jp ۽ Blake Drain جي وچ ۾ ڇا فرق آهي؟ (وضاحت) - سڀ فرق
  • سان معياري وڏي ڀاءُ لاءِ معياري پڄاڻي آهي.
  • چن هڪ وڌيڪ رحم ڪندڙ پڄاڻي آهي Onii لاءِ جيڪڏهن توهان پنهنجي وڏي کي پسند ڪيوڀاءُ ۽ هن سان هڪ مضبوط جذباتي وابستگي آهي.
  • ساما وڏي ڀاءُ لاءِ بلڪه رسمي پڄاڻي آهي. ان جي ڪا خاص معنيٰ ناهي.

هتي ڪجهه جاپاني لفظ آهن انهن جي انگريزي معنيٰ سان گڏ.

17>
جاپاني انگريزي
兄弟 ڀائرو، ڀينر
ننڍو ڀاءُ
双子 جڙا ٻار
ننڍي ڀيڻ
وڏي ڀيڻ

جاپاني لفظ ۽ انهن جي انگريزي ۾ معنيٰ

هڪ جاپاني anime ڪيترن ئي مفهومن تي مشتمل آهي جهڙوڪ Onii-Chan ۽ Nii-chan

توهان جي وڏي ڀاءُ جي حوالي ڪرڻ جا ٻيا ڪهڙا طريقا آهن؟

لکڻ ۽ چوڻ جا ڪيترائي طريقا آهن ”وڏو ڀاءُ“. مان هتي انهن مان ڪجهه تي بحث ڪندس.

پهريون آهي سادو ’اول‘، جنهن جو اچار آهي: “ani.” هي صرف ”وڏو ڀاءُ“ آهي.

 It is written as; 兄

هي لفظ ڪنجوگو، يا ”ناجائز ٻولي“ جي درجي سان تعلق رکي ٿو. 1 تلفظ ٿي سگهي ٿو “ڪونوڪامي.”

بهرحال، اهو انهن ڏينهن ۾ اڪثر وسيع معنيٰ ۾ استعمال ٿيندو هو، جنهن مان ظاهر ٿئي ٿو ته ڪو هڪ خاندان جو سربراهه هو.

اهو. Sonkeigo خاندان سان تعلق رکي ٿو. ان جو تلفظ “ani-up” آهي ۽ لکيل آهي 兄上

هن کي اعزازي تقرير چئبو آهي، ۽اهو هڪ سٺو طريقو آهي توهان جي ڀاءُ جي سٺي ڪتابن ۾ رهڻ جو جڏهن هن سان ڳالهايو وڃي.

It's also a bit of a samurai-era archaism, so not heard often.

兄貴 کي "ani-ki" چيو ويندو آهي، ۽ اهو توهان جي وڏي ڀاءُ کي خطاب ڪرڻ جو سٺو طريقو آهي.

اهو به هڪ اصطلاح آهي جيڪو غير خانداني ميمبرن پاران استعمال ڪيو ويندو آهي پراڻن ڇوڪرن ڏانهن اشارو ڪرڻ لاءِ جيڪي ڪڏهن ڪڏهن وڏن ڀائرن جو ڪردار ادا ڪن ٿا.

اهو گندو ۽ ٿورو ٿلهو آهي، پر استعمال ڪرڻ سٺو لفظ آهي.

In English, it roughly translates to "bro."

اهو گهڻو ڪري منگا ۽ anime ۾ ٻڌو ويندو آهي، تنهن ڪري جڏهن به توهان اهي لفظ ٻڌو ته صرف ڌيان ڏيو.

NII سما جو مطلب ڇا آهي؟

توهان جي سمجهه لاءِ، اچو ته هن جملي کي ٻن انفرادي لفظن ۾ ورهايون؛ NII ۽ ساما. NII توهان جي زندگي ۾ 'وڏي ڀاءُ' جي شخصيت جو حوالو ڏيڻ لاءِ استعمال ڪيو ويندو آهي. هن فرد کي رت سان توهان جو ڀاءُ هجڻ ضروري ناهي، اهو لفظ ڪنهن واقف معنى ۾ ڪنهن لاءِ استعمال ٿي سگهي ٿو.

ساما ان شخص ڏانهن اشارو ڪري ٿو جنهن کي هڪ خاص اختيار حاصل آهي، ڪنهن کي جيڪو توهان پار ڪرڻ يا ان جي حيثيت جي ڪري ناراض ٿيڻ نه چاهيو.

تنهنڪري، NII سما استعمال ڪيو ويندو هڪ شخص کي حوالي ڪرڻ لاء جنهن کي توهان کي پنهنجو ڀاءُ سمجهن ٿا پر توهان انهن جي به عزت ڪريو ٿا ۽ انهن کي اعليٰ مقام تي رکو ٿا.

آخري خيال

نتيجي ۾، Onii-Chan ۽ Nii-chan لڳ ڀڳ هڪجهڙا آهن، جيئن انهن کي ڀائر سڏڻ لاءِ استعمال ڪيو ويندو آهي. فرق ان ڀاءُ جي عمر ۾ آهي جنهن کي انهن جو حوالو ڏيڻو آهي. مثال طور، جيڪڏهن وڏي ڀاءُ کي سڏيو وڃي ٿو، ني-چان استعمال ٿيندو آهي، جڏهن ته Onee جو مطلب آهي ننڍو ڀاءُ. ٻنهي صورتن ۾، "چن" جو صرف شائستہ طريقو آهيتوهان کان وڏي عمر جي ڪنهن جي عزت ۽ عزت جي حوالي سان. اهو پيار ۽ پيار جو اظهار ڪرڻ جو هڪ طريقو آهي.

Onii-Chan ۽ Nii-chan کان سواءِ، اسان وٽ Aniki آهي، جنهن جي معنيٰ آهي سڀني ڀائرن مان ننڍو. Onii-San جو مطلب آهي "پراڻي ڀاءُ"، جڏهن ته Onee-San جو مطلب آهي پراڻي ڀيڻ. اهڙيءَ طرح، ڪجهه لفظن جا مفهوم مختلف آهن، پر انهن جي معنيٰ بلڪل ساڳي آهي.

ني-چان ۽ اوني-چن لاءِ انفرادي لغوي معنيٰ آهن، ڇاڪاڻ ته انهن جي معنيٰ آهي سڀ کان ننڍو ماڻهو ۽ سڀ کان ننڍو. ڀاءُ. اهو ان تي منحصر آهي ته توهان ڪهڙي طريقي سان استعمال ڪيو ٿا، ان تي ۽ جنهن شخص ڏانهن توهان کي رجوع ڪرڻ جي ضرورت آهي.

سڀني ۾، چيني ۽ جاپاني ڪافي پيچيده ٻوليون آهن جن کي سکڻ ۽ استعمال ڪرڻ لاءِ تمام گهڻي محنت جي ضرورت آهي.

    NII chan ۽ ONII chan جو ويب ڪهاڻي ورزن هتي ڪلڪ ڪري ڳولهي سگهجي ٿو.

    Mary Davis

    ميري ڊيوس هڪ ليکڪ، مواد ٺاهيندڙ، ۽ شوقين محقق آهي مختلف عنوانن تي مقابلي جي تجزيي ۾ ماهر. صحافت ۾ ڊگري ۽ فيلڊ ۾ پنجن سالن کان وڌيڪ تجربي سان، ميري کي پنهنجي پڙهندڙن تائين غيرجانبدار ۽ سڌي معلومات پهچائڻ جو شوق آهي. لکڻ سان هن جو پيار تڏهن شروع ٿيو جڏهن هوءَ جوان هئي ۽ لکڻ ۾ هن جي ڪامياب ڪيريئر جي پويان هڪ محرڪ قوت رهي آهي. ميري جي تحقيق ڪرڻ جي صلاحيت ۽ نتيجن کي هڪ آسان سمجھڻ ۽ مشغول فارميٽ ۾ پيش ڪيو ويو آهي هن کي سڄي دنيا جي پڙهندڙن لاء پيار ڪيو آهي. جڏهن هوءَ نه لکي رهي آهي، مريم کي سفر ڪرڻ، پڙهڻ ۽ خاندان ۽ دوستن سان وقت گذارڻ جو مزو اچي ٿو.