Gratzi vs Gratzia (erraz azaltzen da) - Desberdintasun guztiak

 Gratzi vs Gratzia (erraz azaltzen da) - Desberdintasun guztiak

Mary Davis

Zaila izan daiteke norbaiti esker ona adieraztea, batez ere beste hizkuntza batean egin behar baduzu. Jende askok ingelesez hitz egiten duen arren, bere ama-hizkuntzan norbaiti eskerrak ematea pentsakorra eta sormena da.

Baina nola egingo zenuke zehazki? Laguntzeko, artikulu honek italieraz esker ona adierazteko erabiltzen diren bi hitzen arteko ezberdintasuna aztertuko du: gratzi eta gratzia.

Historia laburra

Italiar hizkuntzak hiztegi eta ñabardura ugari ditu, eta hiztegi osoenek 80.000 eta 250.000 sarrera izan ditzakete.

Baina zati nagusira iritsi baino lehen, goazen italiar hizkuntzaren historia laburra.

Italiarra, gauza handi gehienak bezala, Erromatik sortu zen. Horrek italiera hizkuntza erromantikoa bihurtzen du, gaztelania, frantsesa eta portugesaren antzekoa.

Erromatarrak oso zabal hedatu ziren, nazio asko kolonizatuz eta haien kultura eta hizkuntza nazio horietara eramanez. Inperioko latina ' madre franca' (hizkuntza partekatua) bilakatzeko arrazoia erromatarren eragina dela esan daiteke.

Italian hizkuntza erromantikoa bezala ezagutzen da.

Hala ere, V. mendearen inguruan Inperioaren erorketaren inguruan, bertako eta bertako (edo herri hizkuntza) italiar formak hedatzen hasi ziren.

Ikusi ere: Zein da Lex Luthor eta Jeff Bezos-en arteko aldea? (Gertaerak agerian) - Desberdintasun guztiak

Brigaham Young Unibertsitateak (BYU) dioenez, herri-hizkeraren lehen forma idatzia 960. urtekoa da.dokumentuak Placiti-Cassinesi deitzen dira, monasterio baten lurren jabetzari buruzko lau dokumentu juridiko.

Italiak gorakada izugarria izan zuen 1300ean zehar, hiruren ondorioz. idazle iraultzaile handiak: Dante Alighieri, Giovanni Boccaccio eta Francesco Petrarch. Idazle hauek Toskanar dialektoa sortu zuten, historikoki italiar modernoaren oinarritzat hartzen dena.

Gaur egun italiera ezaguna al da?

Italiar hizkuntzak historia sakon eta kultua du eta poliki-poliki nazio ezberdinetan zehar hedatu da denboran zehar. Amerika XX. mendearen amaieran izan zen lehen aldiz italiarra, italiarrak masiboki emigratu baitzituzten lan aukera berriak aurkitzeko.

Izan ere, 1820 eta 1953 artean, gutxi gorabehera 5,3 milioi italiar Estatu Batuetara joan ziren bizitzera, nahiz eta ehunekoren bat Italiara itzuli.

Orain, italiera Amerikako hizkuntza gehien hitz egiten denetako bat da , eta ia 15 milioi pertsonak italiar-amerikar direla adierazten dute.

Data dibertigarria: "Amerika" hitza italierazko Amerigo Vespucci hitzetik du jatorria.

Hainbat iturriren arabera, italiera gutxi gorabehera hitz egiten da. 600.000 pertsona Italian eta hizkuntza ofiziala da Italian, San Marino, Vatikano Hiria eta Suitzako. Gainera, hizkuntza arrunta da Frantzian, Eslovenian, Brasilen, Argentinan eta Estatu BatuetanEstatuak.

Beti da ona hizkuntza berri bat ikastea

Erraza al da italiera ikastea?

Italiara oso erraza da ikasteko, batez ere ingeles hiztunentzat.

Ikusi ere: Zein da \r eta \n arteko aldea? (Irakatu dezagun) - Desberdintasun guztiak

Ingelesaren laurdena baino gehiago latinetik dator beste hizkuntza erromantiko baten bidez, hala nola gaztelania edo italiera.

Gainera, ingelesa zein italiera protoindoeuropar familiatik datoz, hau da, bi hizkuntzak formatu gramatikal berdina jarraitzen dute “subjektua-aditza-objektua” .

Hizkuntza berri bat ikasteak beti merezi du, eta ez bazenu baino jende gehiagorekin komunikatzen lagunduko dizu, ia 85 milioi pertsonak italieraz hitz egiten baitute mundu osoan.

CNN-ren inkesta baten arabera, italiar hizkuntza munduko "azentu sexyen" etarikotzat hartzen da. Nork daki? Baliteke zure hitzordua txunditzea italieraz ondo hitz egiten duzun bitartean!

Beraz, Gratzi ala Gratzia da?

Lehenik eta behin, argi dezagun gaizki-ulertu txiki bat.

Ez dago italiar hitzik gratzi edo gratzia bezalako hitzik.

Hauek italiar hitz egokien bertsio amerikarizatuak besterik ez dira: grazie eta grazia. Baliteke desberdintasun hau kultura-uste oker baten ondorioz sortu izana.

Esker ona italieraz zuzen adieraziz...

Orain italierazko puntu nagusiak aztertu ditugula eta zergatik den. hizkuntza zoragarria, gaiaren muinera heldu gaitezke.

Demagun zure esker ona adierazi nahi duzulazure bizilagun italiarrari, nola egingo zenioke eta zer hitz erabiliko zenituzke?

Ingeles hiztunek agian ez dute behar bezala ulertzen italierazko ahoskera egokia, beraz, ez dira konturatzen letra bakoitza banan-banan ahoskatu behar dela ( amaierako “-ie” ez da bat egiten ingelesez bezala).

Italiar batek esker ona nola adieraziko duen ikasteko, ikus dezakezu honako bideo hau:

Ikasi italieraz "eskerrik asko" nola esaten den.

Beraz, funtsean, ez dago benetako alderik gratzi eta gratziaren artean, hitz horiek ez baitaude italierazko hiztegian.

Ekidin behar duzu erabiltzea. bertako hiztun baten aurrean nahasketa saihesteko.

Orain, grazie (GrA-tzEE-Eh ahoskatua) “eskerrik asko” esan nahi du. Grazie eskerren adierazpen unibertsala da, egoera, familiartasuna eta generoa kontuan hartu gabe erabil baitaiteke.

Eskertzeko esan dezakezunaren adibide batzuk hauek dira:

  • “Grazie per il cibo” hau da, “Eskerrik asko janariagatik.”
  • “Grazie per l'aiuto” "Eskerrik asko zure laguntzagatik".
  • "Grazie per il consiglio" edo "Eskerrik asko aholkuagatik."

Herri ustearen kontra, grazia ez da grazie forma femeninoa. Horren ordez, grazia forma singularra da grazie. Grazia norbaiti eskerrak emateko erabil daitekeen arren, generoa edozein dela ere, grazia ezin da inongo eskerrak emateko erabili.testuingurua.

Grazia itzultzen da "Grazia", ​​hau da, jada ez da erabiltzen agian emakume baten izen gisa izan ezik.

Esker zintzoa adierazi nahi bazenu, eta grazie soil bat ez litzateke nahikoa izango, orduan beste hitz edo esaldi bat erabili nahiko zenuke, adibidez:

  • “molte grazie” edo “mila esker”
  • “grazie mille” edo “mila esker”
  • “grazie infinite” edo “infinite thanks” (muturreko kasuetan bakarrik erabiltzen da)

"Eskerrik asko" bati erantzuteko, prego (Py-goh ahoskatua) esan dezakezu, hau da, "zure ongietorria" da.

"di niente" eta "di nulla" kasualitatez ere hauta dezakezu, "no problem" edo "no worries" italiar baliokide direnak, hurrenez hurren.

Ondorioa

Zure esker ona adierazteak beste pertsona batekin duzun lotura sakontzen lagun dezake, eta oso garrantzitsua da hori behar bezala egitea.

Orain italieraz eskerrak ematen dakizunez, ez duzu zure burua lotsatuko grazia edo gratzi edo beste termino okerren bat erabiliz.

Italiarrek, oro har, pazientzia hartzen dute eskerrak emateko saiakera traketsekin, beraz, ondo dago lehenengo aldiz akats bat egitea.

  • Sacarse vs Sacar
  • Prefer vs Perfer
  • Buenos Dias vs Buen Dia

Egin klik hemen artikulu honen laburpena ikusteko.

Mary Davis

Mary Davis idazlea, edukien sortzailea eta ikertzaile amorratua da hainbat gairi buruzko konparazio-analisian espezializatua. Kazetaritzan lizentziatua eta alorrean bost urte baino gehiagoko esperientzia duen, Mary-k bere irakurleei informazio zuzena eta zuzena emateko grina du. Idazteko zaletasuna gaztea zenean hasi zen eta idazlearen ibilbide arrakastatsuaren bultzatzailea izan da. Mary-k aurkikuntzak ulerterraz eta erakargarri batean ikertzeko eta aurkezteko duen gaitasunak mundu osoko irakurleengana maitemindu du. Idazten ez duenean, Maryri gustatzen zaio bidaiatzea, irakurtzea eta familia eta lagunekin denbora pasatzea.