Cal é a diferenza entre “está” e “esta” ou “esté” e “este”? (Gramática española) – Todas as diferenzas

 Cal é a diferenza entre “está” e “esta” ou “esté” e “este”? (Gramática española) – Todas as diferenzas

Mary Davis

En español , está refírese a unha terceira persoa, é dicir, el, ela, el ou eles . Dise que é un verbo de indicativo , mentres que “esté” é un verbo subxectivo seguido dunha preposición para facer unha oración. Tamén se usa como “eu era” ou el/ela. Mentres que esta e este significan “isto” .

Está e esté ” son formas dun verbo, é dicir, estar significa “estar” ou en estado.

Son adxectivos demostrativos. Utilízanse para definir unha posición ou apuntar cara a algo. Tamén se usa para indicar un terceiro. Aínda que "esta" e "este" significan "isto" , ambos contan a posición ou a forma en que se di algo. “este” é masculino para un pronome e esta é a forma feminina dun adxectivo pronominal que é singular.

Basicamente, “está” e “esté” son case iguais, mentres que “esta e está”. ” ou “este e esté” son ben diferentes.

As diferentes linguas adquiren varios conxuntos de regras para falar. As súas palabras teñen pronuncia e significados distintos. Do mesmo xeito, o español ten adxectivos e verbos, que traballan xuntos para formar oracións. Os erros comúns que cometen as persoas son o uso do xénero demostrativo e a pronuncia dos verbos.

Ver tamén: Diferenza entre o arrugado e a coviña no cancro de mama (explicada) - Todas as diferenzas

Neste artigo, falarei das palabras españolas máis usadas, xunto co seu uso e pronunciación correctos.

Confuso?

Non te preocupes, podemos pasar por todas as diferenzas lentamente .

Cando remates de ler este artigo, entenderás a diferenza entre está, esta, esté e este.

Imos comezar!

Unha persoa que le un dicionario español.

Que significa “esta” en inglés?

Español “ Esta ” significa “ Isto” en inglés. Comprenderás mellor o uso de “esta” coa axuda dalgúns exemplos dados con traducións ao inglés:

Español : Esta portátil

Tradución ao inglés: Este portátil

Este libro

Este libro

Se o contexto está claro, “esta” e “este” tamén se pode usar sen substantivo. Por exemplo, se dúas persoas levan un tempo falando dunha muller e alguén di "Esta no quiso ayudar" ("ela non quería axudar"), deberías evitar dicir "Esta Mujer" (esta muller), porque o contexto da conversación é tal que as persoas da conversa entenden que están a falar da muller.

Este é formal ou informal?

Se Este é formal ou informal dependerá do contexto no que se use. Se se usa nunha oración que está formalmente estruturada, o seu uso será formal. Non obstante, se se usa Este para dirixirse a algo ou alguén dun xeito informal, será un uso informal xeral.

Pode ser formal ou informal, dependendo do contexto.

Que é a diferenza entre “está” e “esté”?

“Está” e “Esté teñensignificados semellantes pero uso diferente. Ambos significan (el/ela/it/) pero utilízanse por separado.

Esté úsase para situacións hipotéticas. Úsase para algo que non está a suceder na realidade, é dicir, casos de subxuntivo mentres que Está úsase para situacións reais ou feitos.

As in,

Ver tamén: Diferenza entre Carnival CCL Stock e Carnival CUK (Comparación) - Todas as diferenzas
  • Está ; el ser, ela ser, eu ser
  • Esté ; el é/ela é/ é/ ser

Por exemplo :

Onde está el ?

Dónde está ?

“Quere que e aquí ás sete.”

“Quiere que esté aquí a las siete.”

Espero que isto explique a diferenza entre está e esté .

Podes realizar este bo cuestionario para comprobar a túa comprensión.

Cal é a diferenza entre "esto", "esta" e "este"?

"Esto" e " esta” utilízanse como pronomes demostrativos. Non se usan como adxectivos. As cousas tamén teñen xénero, e o seu xénero defínese por verbos ou pronomes.

Entón, "esto" refírese a un obxecto que é neutro ou ás veces un obxecto masculino. Mentres que “esta” é feminino e “este” é masculino.

Por exemplo, cando se refire a un obxecto descoñecido ou a un obxecto cuxo xénero non se especifica, “esto” é usado nese caso.

Como:

¿Sabes qué es esto ?

Sabes que é isto ?

Este vídeo axudarache a repasar algúns destes conceptos da gramática española.

ESTA vs. ESTE e ESTO

“está – esté e “esta” e este”

En castelán para indicar que el é/ela é , usamos “está ” e para expresar “el ser/ela ser/ é ser/ ” empregamos “ esté “.

Sempre que indicamos algo usamos "isto" para sinalar esa cousa en particular. Agora, o xénero desa cousa especifica se necesitamos usar “esta”, “este” ou “esto” para iso.

Este refírese a algo feminino , mentres que esta apunta a un obxecto masculino e esto úsase cando non se especifica non se especifica o xénero ou cando se dá un dialecto neutro .

A seguinte táboa axudarache a diferenciar todos estes adxectivos demostrativos .

Masculino Feminino neutro (descoñecido)
Singular (este) esta este esto
Plural (estes) estos estas estos
Os pronomes e os seus xéneros demostrativos

Que son os adxectivos demostrativos?

Os adxectivos demostrativos chámanse así, porque nos falan da distancia entre o suxeito e o obxecto.

É dicir, demostra a distancia entre o falante e o obxecto. o obxecto ao que se refire o falante. En inglés, son " this" (singular) , "that",“estes ” (plural) etc.

“Iso” e “eses” úsanse para mostrar se hai algo “aí”. Así, en inglés só hai dúas distancias “aquí” e “alí” , e “este e que” i.e. singular e plural.

O inglés é bastante sinxelo! Non é?

Agora, vexamos a versión española dos adxectivos demostrativos.

Porque o xénero e o número do substantivo están modificados por un os adxectivos indícanse en castelán, os adxectivos demostrativos teñen formas masculinas e femininas. Hai unha forma feminina (esta) e masculina (esta) da palabra española para "este" (este).

Tamén hai equivalentes femininos e masculinos de "estes" (estos). e estas). As palabras para “que” (ese e esa) e “eses” ( esos e esas) indican xénero e número e son semellantes ás palabras para “isto”.

Gústame aprender

Aquí tes algúns exemplos de uso de adxectivos demostrativos en español xunto coas súas traducións en inglés:

Español Inglés
Este auto es hermoso Este coche é precioso
Me encanta esta diadema Encántame esta diadema
Esto é incrible

This is amazing
Esta profesora es muy estricta (feminino)

Ese profesor es muy estricto (Masculine)

That teacher is very strict
es un proyecto gigante It's a gigante project
Frases en castelán coas súas traducións ao inglés

En español, cando usarías “este” en lugar de “esta” ou “esto”?

En primeiro lugar, eu cre que cómpre reformular o seu pensamento sobre todos estes demostrativos. A túa pregunta di: "Cando usarías este en lugar de esto/esta", o que implica que estás combinando esto e esta.

Aínda que poida parecer ilóxico, as formas singulares de estos/estas NON son esto/Esta, senón Este/Esta.

Este/Esta e esto úsanse en diferentes contextos pero dan un significado literal de “this” .

“Este”, “esta”, “ esto”, ”Estos”, “estas” son pronomes demostrativos dos tres xéneros: masculino, feminino e imparcial, e tanto en singular como en plural, que designan o que está mentalmente próximo á persoa que fala ou constitúe o que se acaba de referir. to.

Estes exemplos poden axudarche a comprender mellor:

Quiero este telefono ; Quero este teléfono

Esta chica me guio ; Esta rapaza guioume

Entón, en ambos os dous exemplos úsase "isto" como forma masculina e feminina de adxectivo, é dicir, Este e esta respectivamente.

Ambas teñen significados contextuais diferentes, polo que nunca se pode usar “Este” en lugar de “esta” ou“esto”.

Podemos usar “es” en lugar de “esto” e “esta”?

En calquera caso, esto e esta non se poden usar para substitúe “es”. Como comentamos anteriormente, “esto” é un pronome masculino ou neutro que significa “este” e é moi semellante ao uso de “este” . Esta representa unha forma feminina do pronome, que tamén significa “este.

Por outra banda, por referirse ao estado actual de algo máis que á súa integral. parte, úsase a palabra estar.

“Es” pódese usar para referirse ás características naturais e permanentes de algo, ou tamén se pode usar na voz pasiva. "Es" úsase como "it's" nunha oración.

Por exemplo :

esta puerta es aberta por ela

Esta porta is aberta por ela

Non es lo mismo que antes.

Non é o mesmo que antes”

Polo que nos exemplos anteriores resulta evidente que “es” non se pode usar en lugar de “esto” e “esta” ou viceversa.

Unha nena sostendo un cartel cunha nota escrita en castelán.

Son Esta e Este intercambiables?

Esta e este non son intercambiables. Isto débese a que cada un deles ten significados diferentes e utilízase con fins diferentes.

Esta úsase para indicar substantivos masculinos singulares. Por outra banda, este úsase para demostrar substantivos femininos singulares.

Pensamentos finais

  • “Está” e “esta” ou “esté” e “este” teñen compoñentes distintivos. Todos son adxectivos demostrativos pero teñen un uso distinto.
  • “Está” utilízase como adxectivo feminino referido a “she is/it is”, mentres que “esta” indica a posición dun obxecto que é de tipo feminino. Escríbese como "este".
  • "Este" refírese a un obxecto masculino pero úsase en lugar de "isto". Aínda que "esté" significa "el ser/é ser", tamén dá unha indicación masculina.

Todos estes adxectivos demostrativos tamén se usan como substantivos. Teñen o seu propio significado e referencia no contexto da lingua inglesa. Como se ve en diferentes exemplos, o español non require verbos para completar unha oración, ás veces a oración complétase sen ningún verbo.

Por iso, a lingua española non é fácil de dominar co seu amplo uso de adxectivos e outros. compoñentes lingüísticos. Cómpre centrarse en pequenos detalles como os xéneros demostrativos mentres aprende as regras españolas.

Como con calquera lingua, a inmersión e a coherencia son fundamentais para acadar o dominio!

Relacionado Artigos:

  • Cal é a diferenza entre lume e chama? (Respondido)
  • Cal é a diferenza entre o arameo e o hebreo? (Respondido)

Mary Davis

Mary Davis é unha escritora, creadora de contidos e ávida investigadora especializada na análise comparativa de varios temas. Cunha licenciatura en xornalismo e máis de cinco anos de experiencia no campo, Mary ten unha paixón por ofrecer información imparcial e directa aos seus lectores. O seu amor pola escritura comezou cando era nova e foi un motor da súa exitosa carreira escrita. A capacidade de Mary para investigar e presentar achados nun formato atractivo e fácil de entender fíxolle querer aos lectores de todo o mundo. Cando non está escribindo, a Mary gústalle viaxar, ler e pasar tempo coa familia e os amigos.