Ano ang pagkakaiba ng "está" at "esta" o "esté" at "este"? (Spanish grammar) – All The Differences

 Ano ang pagkakaiba ng "está" at "esta" o "esté" at "este"? (Spanish grammar) – All The Differences

Mary Davis

Sa Espanyol , ang está ay tumutukoy sa ikatlong tao i.e., siya, siya, ito, o sila . Sinasabing ito ay isang pandiwang pantukoy , samantalang ang “esté” ay isang pandiwang pansariling susundan ng isang pang-ukol upang makagawa ng isang pangungusap. Ginagamit din ito bilang "Ako noon" o siya. Habang ang esta at este ay nangangahulugang "ito" .

Está at este Ang ” ay mga anyo ng isang pandiwa ibig sabihin, ang ibig sabihin ng estar ay “maging” o nasa isang estado.

Ang mga ito ay mga demonstrative adjectives. Ginagamit ang mga ito upang tukuyin ang isang posisyon o punto patungo sa isang bagay. Ginagamit din ito upang ipahiwatig ang isang ikatlong partido. Habang ang "esta" at "este" ay parehong nangangahulugang "ito" , pareho nilang sinasabi ang posisyon o paraan ng pagsasabi ng isang bagay. Ang “este” ay panlalaki para sa isang panghalip at ang esta ay ang pambabae na anyo ng isang pronominal na pang-uri na isahan.

Sa pangkalahatan, ang "está" at "esté" ay halos magkapareho, habang ang "esta at está ” o “este at esté” ay medyo magkaiba.

Nakakakuha ang iba't ibang wika ng iba't ibang hanay ng mga panuntunan para sa pagsasalita. Ang kanilang mga salita ay may natatanging pagbigkas at kahulugan. Katulad nito, ang Espanyol ay may mga pang-uri at pandiwa, na nagtutulungan sa pagbuo ng mga pangungusap. Ang mga karaniwang pagkakamali ng mga tao ay sa paggamit ng demonstrative na kasarian at ang pagbigkas ng mga pandiwa.

Sa artikulong ito, tatalakayin ko ang pinakakaraniwang ginagamit na mga salitang Espanyol, kasama ang tamang paggamit at pagbigkas ng mga ito.

Nalilito?

Huwag mag-alala, malalagpasan natin ang lahat ng pagkakaiba mabagal .

Sa oras na matapos mong basahin ang artikulong ito, mauunawaan mo ang pagkakaiba ng está, esta, esté at este.

Magsimula na tayo!

Isang taong nagbabasa ng diksyunaryo ng Espanyol.

Ano ang ibig sabihin ng “esta” sa English?

Spanish na “ Esta ” ay nangangahulugang “ This” sa English. Mas mauunawaan mo ang paggamit ng “esta” sa tulong ng ilang halimbawang ibinigay kasama ng mga pagsasalin sa English:

Spanish : Esta portátil

English Translation: Ito laptop

Este libro

Ito aklat

Kung malinaw ang konteksto, “esta” at ang “este” ay maaari ding gamitin nang walang pangngalan. Halimbawa, kung matagal nang pinag-uusapan ng dalawang tao ang isang babae at may nagsabing “Esta no quiso ayudar” (“hindi niya gustong tumulong”), dapat mong iwasang sabihin ang “Esta Mujer” (babaeng ito), dahil ang ang konteksto ng usapan ay naiintindihan ng mga tao sa usapan na babae ang pinag-uusapan nila.

Pormal ba o hindi pormal ang Este?

Kung ang Este ay pormal o impormal ay depende sa konteksto kung saan ito ginagamit. Kung ito ay ginagamit sa isang pangungusap na pormal na nakaayos, ang paggamit nito ay magiging pormal. Gayunpaman, kung ang Este ay ginagamit upang tugunan ang isang bagay o isang tao sa isang impormal na paraan, ito ay magiging isang pangkalahatang impormal na paggamit.

Maaari itong maging pormal o impormal, depende sa konteksto.

Ano ang ang pagkakaiba sa pagitan ng “está” at “esté”?

“Está” at “Esté havemagkatulad na kahulugan ngunit magkaibang paggamit. Parehong ibig sabihin (siya/siya/) ngunit hiwalay ang mga ito.

Esté ay ginagamit para sa mga hypothetical na sitwasyon. Ginagamit ito para sa isang bagay na hindi nangyayari sa realidad ibig sabihin. mga subjunctive na kaso habang ang Está ay ginagamit para sa aktwal na mga sitwasyon o katotohanan.

As in,

  • Está ; him to be, her to be, me to be
  • Esté ; siya ay/siya/ ito ay/ na

Halimbawa :

Nasaan siya ?

Dónde está ?

“Gusto niya mapunta siya dito ng pito.”

“Quiere que esté aquí a las siete.”

Sana ay ipinaliliwanag nito ang pagkakaiba sa pagitan ng está at esté .

Maaari mong sagutan ang maayos na pagsusulit na ito upang suriin ang iyong pag-unawa.

Ano ang pagkakaiba ng 'esto', 'esta' at “este”?

“Esto” at “ esta” ay ginagamit bilang demonstrative pronouns. Hindi sila ginagamit bilang pang-uri. Ang mga bagay ay may mga kasarian din, at ang kanilang kasarian ay tinutukoy ng mga pandiwa o panghalip.

Kaya, ang "esto" ay tumutukoy sa isang bagay na neutral o minsan ay isang bagay na panlalaki. Habang ang "esta" ay pambabae at ang "este" ay panlalaki.

Halimbawa, kapag tumutukoy sa isang hindi kilalang bagay o isang bagay na hindi tinukoy ang kasarian, ang "esto" ay ginamit sa kasong iyon.

Tingnan din: Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Isang Direktor At Isang Katuwang na Direktor? - Lahat ng Mga Pagkakaiba

Tulad ng:

¿Sabes qué es esto ?

Alam mo ba, ano ang ito ?

Tutulungan ka ng video na ito na suriin ang ilan sa mga konsepto ng gramatika ng Espanyol.

ESTA vs. ESTE at ESTO

“está – esté at “esta” and este”

Sa Espanyol para ipahiwatig na siya ay/ siya ay , ginagamit namin ang “está ” at para ipahayag ang “him to be/her to be/ is to be/ ” ginagamit namin ang “ esté “.

Sa tuwing nagsasaad kami ng isang bagay na ginagamit namin "ito" upang ituro ang partikular na bagay na iyon. Ngayon, tinutukoy ng kasarian ng bagay na iyon kung kailangan nating gumamit ng “esta”, “este” o “esto” para dito.

Este ay tumutukoy sa isang bagay na pambabae , habang ang esta ay tumuturo sa isang masculine object, at esto ay ginagamit kapag walang tinukoy na walang kasarian o kapag binigyan ng neutral na dialect .

Tutulungan ka ng sumusunod na talahanayan na makilala ang lahat ng mga demonstrative adjective na ito .

Tingnan din: Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Null at Nullptr sa C++? (Detalyadong) – Lahat ng Mga Pagkakaiba
Palalaki Pambababae neutral (hindi kilala)
Isahan (ito) esta este esto
Plural (ito) estos estas estos
Mga Panghalip at ang kanilang mga demonstrative na kasarian

Ano ang demonstrative adjectives?

Ang mga demonstratibong pang-uri ay pinangalanan nang gayon, dahil sinasabi nila sa amin ang tungkol sa distansya sa pagitan ng paksa at bagay.

Sa madaling salita, ipinapakita nito ang distansya sa pagitan ng nagsasalita at ang bagay na tinutukoy ng nagsasalita. Sa English, ang mga ito ay “ this” (singular) , “that”,Ang “mga ito ” (pangmaramihang) atbp.

Ang “iyan” at “mga” ay ginagamit upang ipakita kung mayroong “naroon”. Kaya, sa English mayroon lamang dalawang distansya “dito” at “doon” , at “ito at iyon” i.e. isahan at maramihan.

Ang Ingles ay medyo madali! Hindi ba?

Ngayon, tingnan natin ang bersyon ng Espanyol ng demonstrative adjectives.

Dahil ang kasarian at bilang ng pangngalan ay binago ng isang Ang pang-uri ay ipinahiwatig sa Espanyol, ang mga demonstrative adjectives ay may panlalaki at pambabae na anyo. Mayroong pambabae (esta) at panlalaki (esta) na anyo ng salitang Espanyol para sa "ito" (este).

Mayroon ding pambabae at panlalaki na katumbas ng "mga" (estos at estas). Ang mga salita para sa "na" (ese at esa) at "mga" ( esos at esas) ay nagpapahiwatig ng kasarian at numero at katulad ng mga salita para sa "ito".

Gustung-gustong matuto

Narito ang ilang halimbawa para sa paggamit ng demonstrative adjectives sa Spanish kasama ng kanilang mga pagsasalin sa English:

Espanyol Ingles
Este auto es hermoso Itong kotse ay maganda
Me encanta esta diadema Gusto ko ito hairband
Esto es increíble

Ito ay nakakamangha
Esta profesora es muy estricta (pambabae)

Ese propesor es muy estricto (Palalaki)

Iyon napakahigpit ng guro
es un proyecto gigante Ito ay isang higanteng proyekto
Mga pangungusap na Espanyol kasama ang mga pagsasalin sa Ingles nito

Sa Espanyol, kailan mo gagamitin ang “este” sa halip na “esta” o “esto”?

Una sa lahat, ako naniniwala na kailangan mong i-reframe ang iyong pag-iisip tungkol sa lahat ng mga demonstrative na ito. Ang iyong tanong ay nagsasabing, "Kailan mo gagamitin ang este sa halip na esto/esta," na nagpapahiwatig na pinagsasama mo ang esto at esta.

Bagaman ito ay mukhang hindi makatwiran, ang mga isahan na anyo ng estos/estas ay HINDI esto/Esta, ngunit sa halip ay Este/Esta.

Este/Esta at esto ay ginagamit sa magkaibang konteksto ngunit nagbibigay ng literal na kahulugan ng “ito” .

“Este”, “esta”, “ Ang esto”, ”Estos”, “estas” ay mga panghalip na nagpapakita na nasa ilalim ng tatlong kasarian: panlalaki, babae at walang kinikilingan, at sa parehong isahan at maramihan, na tumutukoy kung ano ang malapit sa kaisipan sa taong nagsasalita o bumubuo ng kasasabi pa lamang. sa.

Maaaring makatulong sa iyo ang mga halimbawang ito na mas maunawaan ang:

Quiero este telefono ; Gusto ko ito telepono

Esta chica me guio ; Itong babaeng ito ang gumabay sa akin

Kaya, sa parehong mga halimbawang ito ang "ito" ay ginagamit bilang panlalaki at pambabae na anyo ng pang-uri i.e. Este at esta ayon sa pagkakabanggit.

Pareho silang may iba't ibang kahulugan sa konteksto, kaya't ang "Este" ay hindi kailanman maaaring gamitin bilang kapalit ng "esta" o“esto”.

Maaari ba nating gamitin ang “es” bilang kapalit ng “esto” at “esta”?

Sa anumang kaso, hindi maaaring gamitin ang esto at esta upang palitan ang “es.” Gaya ng tinalakay kanina, ang “esto” ay isang panlalaki o neutral na panghalip na nangangahulugang “ito” at ito ay halos kapareho sa paggamit ng “este” . Ang Esta ay naglalarawan ng pambabae na anyo ng panghalip, na nangangahulugan din ng “ito.

Sa kabilang banda, para sa pagtukoy sa kasalukuyang kalagayan ng isang bagay kaysa sa integral nito bahagi, ginagamit ang salitang estar. Maaaring gamitin ang

“Es” para tumukoy sa isang bagay na mas permanente at natural na katangian ng isang bagay, o maaari rin itong gamitin sa passive voice. Ang “Es” ay ginagamit bilang “it's” sa isang pangungusap.

Halimbawa :

esta puerta es abierta por ella

Ang pintong ito ay binuksan niya

Wala es lo mismo que antes.

Ito ay hindi katulad ng dati”

Kaya maliwanag mula sa mga halimbawa sa itaas na “es” ay hindi maaaring gamitin bilang kapalit ng “esto” at “esta” o vice versa.

Isang babae may hawak na poster na may nakasulat na Spanish note.

Mapagpapalit ba ang Esta at Este?

Ang esta at este ay hindi maaaring palitan. Ito ay dahil ang bawat isa sa kanila ay may iba't ibang kahulugan at ginagamit para sa iba't ibang layunin.

Ang Esta ay ginagamit para sa pagtukoy ng panlalaking pangngalan. Sa kabilang banda, ang este ay ginagamit upang ipakita ang mga pambabae na pangngalan.

Mga Pangwakas na Kaisipan

  • Ang “Está” at “esta” o “esté” at “este” ay nagtataglay ng mga natatanging bahagi. Ang mga ito ay mga demonstrative adjectives ngunit may natatanging paggamit.
  • Ang “Está” ay ginagamit bilang pambabae na pang-uri na tumutukoy sa “siya ay/ito ay”, habang ang “esta” ay nagpapahiwatig ng posisyon ng isang bagay na pambabae. Isinulat ito bilang "ito".
  • Ang "Este" ay tumutukoy sa isang panlalaking bagay ngunit ginagamit ito bilang kapalit ng "ito". Bagama't ang ibig sabihin ng "esté" ay "him to be/is to be", nagbibigay din ito ng panlalaking indikasyon.

Ang lahat ng demonstrative adjectives na ito ay ginagamit din bilang mga pangngalan. Mayroon silang sariling kahulugan at sanggunian sa konteksto ng wikang Ingles. Gaya ng nakikita sa iba't ibang halimbawa, hindi nangangailangan ang Espanyol ng mga pandiwa upang makumpleto ang isang pangungusap, kung minsan ang pangungusap ay kinukumpleto nang walang anumang pandiwa.

Kaya, ang wikang Espanyol ay hindi madaling makabisado sa malawak nitong paggamit ng mga adjectives at iba pang mga sangkap na pangwika. Kailangang tumuon sa maliliit na detalye tulad ng mga nagpapakitang kasarian habang nag-aaral ng mga panuntunan sa Espanyol.

Tulad ng anumang wika, ang pagsasawsaw, at pagkakapare-pareho ay susi sa pagkamit ng karunungan!

Kaugnay Mga Artikulo:

  • Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Apoy at Apoy? (Sumagot)
  • Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Aramaic At Hebrew? (Nasagot)

Mary Davis

Si Mary Davis ay isang manunulat, tagalikha ng nilalaman, at masugid na mananaliksik na dalubhasa sa pagsusuri ng paghahambing sa iba't ibang paksa. Sa isang degree sa journalism at higit sa limang taon ng karanasan sa larangan, si Mary ay may hilig sa paghahatid ng walang pinapanigan at tuwirang impormasyon sa kanyang mga mambabasa. Ang kanyang pagmamahal sa pagsusulat ay nagsimula noong siya ay bata pa at naging isang puwersang nagtutulak sa kanyang matagumpay na karera sa pagsusulat. Ang kakayahan ni Mary na magsaliksik at magpakita ng mga natuklasan sa isang madaling maunawaan at nakakaengganyo na format ay nagpamahal sa kanya ng mga mambabasa sa buong mundo. Kapag hindi siya nagsusulat, nasisiyahan si Mary sa paglalakbay, pagbabasa, at paggugol ng oras kasama ang pamilya at mga kaibigan.