Hver er munurinn á Que Paso og Que Pasa? - Allur munurinn

 Hver er munurinn á Que Paso og Que Pasa? - Allur munurinn

Mary Davis

Í fyrsta lagi þarftu að þekkja algenga rótarorðið í báðum setningum. „Pasar“ þýðir „að gerast, fara framhjá,“ og „que“ þýðir „hvað eða hvernig.“

Á spænsku er Que Paso setning sem notuð er í einfaldri þátíð, sem þýðir „hvað gerðist,“ en Que Pasa er notað í nútíma einföldu hugtaki, sem þýðir "hvað gerist eða hvað er að gerast á nákvæmlega augnablikinu." Það er oft notað sem kveðja.

Sambönd eru ófullkomnar setningar. Þegar þú sameinar þau með öðrum orðum gefa þau mismunandi merkingu. Þetta snýst allt um samhengið, sagnatíma (hvenær) og hver er að tala.

Þetta eru nokkuð algengar spænskar setningar sem notaðar eru til að spyrja um aðstæður og atburði við mismunandi aðstæður. Hins vegar er það ekki eins einfalt og það lítur út með því að bæta við viðeigandi hreimmerkjum, merkingu þeirra og notkun breytinga.

Spænska er þriðja mest talaða tungumál í heimi. Það er móðurmál fólks í 44 löndum um allan heim. Það getur komið sér vel ef þú ert að ferðast til útlanda. Þó að það sé auðvelt að læra tungumál, gætu sagnir þess óreglulegar og tíðir valdið þér erfiðleikum.

Þessi grein mun útskýra þessar tvær setningar í gegnum alla mögulega þætti til að auðvelda þeim að skilja.

Hver er munurinn á Que Paso og Que Pasa?

Helsti munurinn á Que Pasa og Que Paso er sá að þau vísa til mismunandi tímabila.

Que Pasa vísar til nútíðar. Þúnotaðu þetta hugtak til að spyrja spurninga um atburði líðandi stundar. ¿Qué Pasa? með viðeigandi kommur og spurningarmerki, þýðir hvað er að gerast eða hvað gerist. Þú getur líka notað það sem kveðju eins og 'Hola, Que Pasa' þýðir, "Halló, hvað er að eða hvað er að gerast?"

Que Paso vísar til þátíðar. Þetta hugtak er notað til að spyrja um atburði fortíðar. Þú getur notað það í ýmsum samhengi með mismunandi kommur. Án viðeigandi kommur er það notað sem „að ég fer framhjá“ eins og „que Paso la sal“ sem þýðir „ég læt saltið framhjá“ en með viðeigandi kommur ¿Qué pasó? segir „hvað gerðist?“

Þó bæði þessi hugtök séu notuð fyrir mismunandi tímabil, geturðu líka notað þau til skiptis til að heilsa einhverjum.

Que Paso Que Pasa
Notað í þátíð Notað í nútíð
¿Qué pasó? með viðeigandi kommur þýðir ‘hvað gerðist’ (fortíð) ¿Qué Pasa? með viðeigandi kommur þýðir 'hvað er að gerast' (nú)
Notað fyrir óformlega kveðju eins og whats up Einnig notað fyrir óformlegar kveðjur eins og what's up.

Hver er merking Que Paso á ensku?

Merking Que Paso fer eftir myndrænum áherslum og samhengi þeirra.

Einfalt 'Que Paso án grafísks hreims þýðir að 'ég stenst eða gef .'

Líttu á þetta dæmi til að skilja þaðalmennilega.

A group of workers is working in a congested area. They are likely to collide while crossing each other. If one of them is transporting something across that area he can warn others to stay in their place in order to avoid the collision. He'll say it like; "¡Que Paso...!", means, "I am walking through the room, don't move or we will collide and all my stuff will fall"

¿Qué Paso? Með réttum spurningamerkjum og áherzlu „e“ þýðir;

  • Hvað á ég að standast?
  • Hvað á ég að gefa?
  • Hvað á ég að gefa?
  • Hvað á ég að senda? osfrv

¿Qué pasó? Með áherslu „e“ og „o“ og réttum spurningarmerkjum þýðir;

  • Hvað gerðist?
  • Hvað hefur gerst?
  • Hvað var í gangi ? osfrv

Meðal alls þessa. ¿Qué pasó? Merking „hvað gerðist“ er það sem er oft notað.

Hvar er Que Paso notað?

Que Paso er notað á mismunandi hátt í mismunandi samhengi og með mismunandi áherslum .

Sjá einnig: Munurinn á Michael og Micheal: Hver er rétt stafsetning orðsins? (Finndu út) - Allur munurinn

Það er oftast notað sem kveðja eins og; í samhengi við „hvað er að. Eins og einhver er að segja;

¿Qué pasó, holdlegur/compa? Það þýðir "hvað er að frétta félagi/bróðir/vinur."

Að sama hætti, ef einhver notar Que Paso yfirlýsinguna í aðstæðum eins og slysi, þýðir það "hvað gerðist hér."

Þú getur líka notað það ef einhver biður þig um að gefa eitthvað eins og salt eða pipar og þú vilt staðfesta það. Þetta eru aðeins nokkrar af notkun Que Paso orðasambandsins.

Er Que Paso formlegt eða óformlegt?

Que Paso er bæði formlegt og óformlegt. Það fer eftir hreimnum og aðstæðum þar sem þú ert að nota hann .

Þetta er allt leikurinn um rétta kommur og grafík sem getur breytt merkingu hvers orðs eða fullyrðingar. Sama er uppi á teningnum með þessa setningu.

Þar að auki er Que Paso bara setning og aorð er aðeins lítill hluti af setningu. Notkun þess í formlegum eða óformlegum samræðum fer eftir setningabrotinu sem eftir er.

Jæja, venjulega er það notað til að hefja samtal eins og að spyrja einhvern óformlega „hvað er að.“ Þannig að þú getur sagt að þetta sé óformleg setning.

Þýðir Que Paso nær 'Whats Up' eða 'What Happened'?

Que Paso án viðeigandi grafískra kommura gerir það ekki meina hvað er að eða hvað gerðist. Hins vegar, þetta ¿Qué pasó? Með skrifuðum hreim og öllum skylduspurningamerkjum segir 'hvað gerðist'.

Að utan þessa skriflegu hreim, eru tveir algengustu munnlegir kommur spænskrar tungu venjuleg spænska og colloquial colloquin . Á hefðbundinni spænsku er „Que Paso“ spurning um fortíðina sem þýðir „hvað gerðist eða hvað hefur liðið. Þó að Que Paso sé á kólumbísku, þýðir 'Que Paso' líka "hvað er að gerast."

Það fer eftir þér hvernig þú ætlar að nota það.

Nemandi var að reyna að læra Spænsk málfræði.

Hver er merking Que Pasa?

Merking 'Que Pasa' fer eftir rituðu og samhengi fullyrðingarinnar .

Í tíðum er það setning sem spyr spurninga í nútíð eða tími.

' Que Pasa' án nokkurs hreimsmerkis er afstætt ákvæði sem þýðir

  • Það er að gerast
  • Það er að líða
  • Sem líður

Til dæmis:

Sjá einnig: Hver er líkt og munur á Grizzly og Kaupmannahöfn tyggjótóbaki? (uppgötvaðu) - Allur munurinn

Á spænsku: La persona que pasa ahoraes mi hermana

Á ensku: The person who is passing now is my sister.

¿qué pasa? með áherslu „e“ og réttum spurningarmerkjum , þýðir

  • hvað er að gerast
  • hvað er að gerast
  • hvað er að gerast
  • hvað er að

Til dæmis:

Á spænsku: „ Eso es lo que pasa.“

Á ensku: Það er það sem er í gangi.

Merkingin fer eftir hreimnum af framburði þess eða rituðu og samhenginu sem það er notað í.

Hvar er Que Pasa notað?

Notkun Que Pasa fer eftir áherslum þess og samhengi.

Það myndi hjálpa ef þú fylgdist með tóninum þínum á meðan þú notar þetta hugtak til að koma skilaboðunum þínum á framfæri. Ef þú vilt nota það á vinsamlegan hátt þýðir það „hvað er að gerast.“

Þegar það er notað í reiðilegum tón geturðu ályktað merkingu þess sem „Hvað!!“. Það getur líka verið notað sem ógn.

Það er líka hægt að nota það til að spyrja spurninga í „hvað er að?“ Þú getur líka notað hugtakið 'Que Te Pasa' í þeim tilgangi.

Þú getur líka notað þetta hugtak með öðrum orðum eins og 'Que Pasa Aqui' þýðir "hvað er að gerast hér?"

Er Que Pasa formlegt eða óformlegt?

Þú getur notað Que Pasa fyrir bæði formlegar og óformlegar stillingar.

Ef þú ert að spyrja um það sem raunverulega spurningu eins og "hvað er að gerast?" þú getur notað það í formlegu umhverfi.

Ef þú ert að nota það sem kveðju á milli vina eins og „hvað er að,“ geturðu notað það í óformlegu umhverfi.Hins vegar er það oft notað óformlega frekar en óformlegar stillingar.

Er hægt að skipta um Que Paso og Que Pasa?

Þú getur notað bæði hugtökin fyrir kveðju á afslappaðan hátt. Þannig að þú getur notað þau til skiptis en aðeins í móttökuskyni .

Fyrir utan þetta eru bæði hugtökin notuð fyrir mismunandi tíma. Que Pasa vísar til atburða í nútíðinni en Que Paso vísar til fyrri reynslu. Þú getur ekki skipt þeim á milli þegar þú spyrð um atvik sem gerðist á ákveðnum tíma.

Munur á Que Paso og Que Pasa

Lokahugsanir

Helsti munurinn á báðum hugtökum er notkun þeirra fyrir ákveðin tímabil. Que Paso er notað fyrir fortíðina en Que Pasa er notað fyrir nútíðina. Rótarorðin í báðum hugtökum eru ‘Pasar’ og ‘Que.’ Pasar þýðir ‘að gerast eða fara framhjá’ á meðan Que þýðir ‘hvað eða hvernig.’

Svo, Que er afstætt í báðum tilfellum. Eini munurinn á hugtökum er „a“ og „o“. Óháð þessum mismun geturðu notað bæði sem óformlega kveðju meðal vina. Forðastu hins vegar að nota það óformlegar stillingar.

    Vefsöguútgáfu þessarar greinar má finna hér.

    Mary Davis

    Mary Davis er rithöfundur, efnishöfundur og ákafur rannsakandi sem sérhæfir sig í samanburðargreiningu á ýmsum efnum. Með gráðu í blaðamennsku og yfir fimm ára reynslu á þessu sviði hefur Mary ástríðu fyrir því að koma óhlutdrægum og beinum upplýsingum til lesenda sinna. Ást hennar á ritstörfum hófst þegar hún var ung og hefur verið drifkrafturinn á bak við farsælan feril hennar í ritstörfum. Hæfni Maríu til að rannsaka og koma niðurstöðum á framfæri á auðskiljanlegu og grípandi sniði hefur gleðjað lesendur um allan heim. Þegar hún er ekki að skrifa hefur Mary gaman af því að ferðast, lesa og eyða tíma með fjölskyldu og vinum.