'बुहो' वि. 'लेचुझा'; इंग्रजी आणि स्पॅनिश - सर्व फरक

 'बुहो' वि. 'लेचुझा'; इंग्रजी आणि स्पॅनिश - सर्व फरक

Mary Davis

प्रमाण स्पॅनिशमध्ये, “बुहो” हा डाव्या हाताच्या पक्ष्याचा संदर्भ घेतो, तर “लेचुजास” हा उजव्या हाताच्या पक्ष्याचा संदर्भ घेतो. त्या धारदार पंखांसारखे दिसतात की नाही हा फरक आहे. मांजरीचे कान उपस्थित आहेत.

तथापि, मेक्सिकोमध्ये, आणखी एक शब्द आहे, "टेकोलोट", जो नाहुआटल भाषेतून आला आहे आणि दोन्हीचे वर्णन करण्यासाठी वापरला जाऊ शकतो.

लेचुझा (घुबड) याला "स्ट्रिक्स ऑक्सीडेंटलिस ल्युसीडा" असेही म्हणतात. हे लेचुझा चे सामान्य नाव आहे.

हे "मॅक्सिकन टेकोलोटे" आहे. त्याच्या शरीराच्या वरच्या बाजूला पंखहीन आहे. दुसरीकडे, Búho वर पंख आहेत.

या ब्लॉगमध्ये, आम्ही इंग्रजी आणि स्पॅनिश भाषेतील तपशीलवार तुलनासह बुहो आणि लेचुझा यांच्यातील सूक्ष्म फरकांबद्दल बोलणार आहोत.

मी फक्त फरकांवरच चर्चा करणार नाही तर काही वारंवार विचारल्या जाणार्‍या प्रश्नांची देखील चर्चा करेन. हे निश्चितपणे स्पॅनिश आणि इंग्रजी भाषांबद्दलचे तुमचे ज्ञान आणि त्यांची तपशीलवार तुलना वाढवेल.

'Buho' आणि 'Lechuza' मध्ये इंग्रजी आणि स्पॅनिशमध्ये काय फरक आहे?

एकाच कुटुंबात ते दोन वेगळे पक्षी आहेत. भौतिक फरक आहेत जे त्यांना वेगळे करतात.

"भो" आणि "लेचुजा" या शब्दांशी अपरिचित असलेल्यांसाठी, ते दोन्ही निशाचर पक्षी आहेत जे "उल्लू" म्हणून ओळखले जातात. "भो" सामान्यतः मोठा आणि तपकिरी असतो, तर "लेचुझा" लहान आणि सामान्यतः पांढरा असतो .

हे हॅरीमधील हेडविग सारखे आहेकुंभार.

योग्य शब्दकोशाच्या अर्थानुसार, real=eagle owl lechuza=barn owl bhocomn. पक्ष्यांमध्ये स्वारस्य नसलेल्या सरासरी इंग्रजी भाषकासाठी, माझा विश्वास आहे की घुबड फक्त एक घुबड आहे.

एकूणच, जर तुम्ही घुबडाचे वर्णन करण्यासाठी एखादा शब्द शोधत असाल, तर भो म्हणजे चांगला पर्याय.

भो वि. लेचुझा वि. टेकोलोटे

लेचुझा स्पॅनिश वंशाचा आहे (मात्र, गोंधळ वाढवण्यासाठी, मेक्सिकन मूळ असलेल्या ला लेचुझा नावाची एक जायंट एव्हिल आऊल विच आख्यायिका आहे).

भो आहे लॅटिन अमेरिकेतील लोकप्रिय शब्द. तुम्ही बघू शकता, हा शब्द ओनोमॅटोपोईयासारखा वाटतो.

तर, टेकोलोट हा नाहुआल वंशाचा आहे.

मेक्सिको, तसेच ग्वाटेमाला आणि होंडुरासचे काही भाग, हे देश सर्वाधिक लोकप्रिय आहेत.

जरी ते दोघेही मुले आहेत, लेचुझा ही महिला आहे.

बोलताना, इंग्रजी भाषक गरुड आणि धान्याचे घुबड यांच्यात भेदभाव करत नाहीत, तर स्पॅनिश भाषिक करतात. वास्तविक, त्यांच्याकडे "गरुड घुबड" किंवा "बार्न घुबड" साठी शब्द नाही, म्हणून ते विचित्र आहे. मला वाटते की हे लांडग्याला कोल्हा म्हणण्यासारखे आहे.

एकंदरीत, स्पॅनिश भाषिकांमध्ये प्राण्यांना नाव देण्यासाठी विविध प्रकारचे उच्चार आणि शब्द पर्याय आहेत.

IHola हे स्पॅनिशमध्ये ग्रीटिंग आहे.<3

लेचुझा असण्याचा अर्थ काय?

उत्तर मेक्सिको आणि टेक्सासमधील लोकप्रिय लोककथांमध्ये लेचुझा, घुबडासाठी एक स्पॅनिश शब्द आहे, विशेषत: बार्न घुबड, एक लोकप्रिय पक्षी म्हणून.

पुराणकथेनुसार, एक वृद्धतिच्या आयुष्यात ज्यांनी तिला हानी पोहोचवली त्यांचा बदला घेण्यासाठी स्त्री ला लेचुझा नावाच्या मोठ्या घुबडात बदलते.

लेचुझाच्या भीतीमुळे वास्तविक घुबडांवर हल्ले झाले. मेक्सिकन शेतकर्‍यांची चौकशी करून घुबडाला जिवंत जाळल्याचा व्हिडिओ ऑगस्ट 2014 मध्ये व्हायरल झाला होता.

नगरवासीयांच्या म्हणण्यानुसार, घुबड प्रत्यक्षात लेचुझा होते आणि ते जाळत असताना चेटकिणीच्या किंकाळ्या ऐकू आल्या. काही सोशल मीडिया वापरकर्त्यांनी या एपिसोडला अंधश्रद्धेचे प्रकरण म्हणून निंदा केली ज्यामुळे प्राण्यांवर अत्याचार झाला.

लेचुझाचा वापर कोण करतो?

आख्यायिकेमुळे, लेचुझा हा स्पॅनिश शब्द "विच" असा देखील संदर्भ घेऊ शकतो. या प्राण्याला लेचुझा उदाहरण किंवा लेचुझा (ला लेचुझा) चे स्वरूप म्हणून देखील ओळखले जाते.

काही आजी-आजोबा आणि पालक आपल्या मुलांना लेचुझाची कथा रात्रीच्या वेळी घरात ठेवण्यासाठी सांगतात, जसे ते करतात. इतर अनेक सावधगिरीच्या लोककथा आणि दंतकथा.

मेक्सिकोमधील लोकप्रिय संस्कृतीत लेचुझाचा उल्लेख गाण्याच्या शीर्षकांसह आहे. स्वयं-पाणी देणार्‍या वनस्पतीच्या ब्रँड नावाने हे चुकीचे मानले जाऊ नये.

बुहो आणि लेचुझा यांच्यात फरक आहे का?

कठोर अर्थाने, ते दोन्ही शब्द "घुबड" साठी आहेत. ते पूर्णपणे अदलाबदल करण्यायोग्य आहेत, आणि रस्त्यावरील तुमचा ठराविक जो तुमच्यासोबत त्यात सहभागी होणार नाही.

कारण आपण त्याचा सामना करू, ही वस्तुस्थिती आहे. लिमामध्ये, घुबड नाहीत.

जेव्हा कोणीतरी अचानक लेचुजाबद्दल बोलतोbuhos बद्दल बोलणे सुरू केले, आपण, संभाव्य नवशिक्या स्पॅनिश स्पीकर म्हणून, गोंधळून जाण्याची शक्यता आहे.

समानार्थी शब्दांचा विचार न करता स्पॅनिश बोलणे पुरेसे कठीण आहे.

आमच्याकडे हे शक्य नाही प्रत्येक गोष्टीबद्दल मूठभर कौशल्ये आणि ज्ञान जोपर्यंत आपण ते शिकण्याचा प्रयत्न करत नाही. त्याचप्रमाणे इंग्रजी आणि स्पॅनिश भाषेतील या शब्दांची तुलना या विषयांबद्दल चांगल्या संशोधनाद्वारे करता येते.

माझ्यामधील पक्षीविज्ञानाच्या अभ्यासकाला या दोन्हींमध्ये फरक असल्याचे कळून समाधान वाटले. फरक कुटुंबांमध्ये आहे.

तुम्ही पक्षी किंवा जीवशास्त्रज्ञ नसल्यास, हे तुमच्यासाठी निरर्थक असेल, परंतु मी वचन देतो की मी लवकरच अधिक खोलात जाईन.

बुहो हा एक स्पॅनिश शब्द आहे जो स्ट्रीगिडे कुटुंबातील घुबडांना सूचित करतो.

टायटोनिडे कुटुंबातील घुबडांना स्पॅनिशमध्ये लेचुजा असे संबोधले जाते. आता, आम्ही प्रत्येक कुटुंबाच्या वैशिष्ट्यांची तपासणी करू शकतो जे त्यांना अद्वितीय बनवते.

तपशीलवार रीतीने कॉन्ट्रास्ट जाणून घेण्यासाठी हा व्हिडिओ पहा.

हे देखील पहा: USPS प्राधान्य मेल वि. USPS प्रथम श्रेणी मेल (तपशीलवार फरक) – सर्व फरक

तुम्हाला कशाबद्दल माहिती आहे “बुहो” कुटुंब?

मुळात, बुहो हा एक स्पॅनिश शब्द आहे जो स्ट्रिगिडे कुटुंबातील घुबडांना सूचित करतो. सामान्य उल्लू” हा या पक्ष्यांचे वर्णन करण्यासाठी वापरला जाणारा शब्द आहे.

“बुहो” बद्दल काही आश्चर्यकारक तथ्ये खालीलप्रमाणे आहेत

  • या कुटुंबात, घुबडांच्या 190 प्रजाती.
  • ते अंटार्क्टिका वगळता प्रत्येक खंडात आढळतात, ज्यात उष्ण कटिबंध आहेतबहुसंख्य (80%).
  • 95% प्रजाती जंगलातील रहिवासी आहेत.
  • त्यांच्याकडे चेहऱ्याची चकती गोल असते (डोळे, चोच आणि चेहरा असलेले क्षेत्र).
  • इतर शारीरिक वैशिष्ट्यांमध्ये लहान-आकड्यांचे बिल, मोठे किंचित मोठे डोळे यांचा समावेश होतो. , दाट पंख असलेले पाय आणि गुप्तपणे रंगीत पिसारा.

लेचुझा बद्दल काही लक्षात येण्याजोग्या तथ्ये काय आहेत?

टायटोनिडे हे लेचुझाचे कुटुंब आहे.

लेचुझा बार्न घुबड हे या पक्ष्यांचे सामान्य नाव आहे. ते या कुटुंबातील घुबडाच्या फक्त 16 प्रजाती आहेत.

त्यांच्याकडे हृदयाच्या आकाराची चेहऱ्याची चकती आहे, स्ट्रीगिडे विपरीत. त्यांची इतर काही शारीरिक वैशिष्ट्ये लांबलचक संकुचित बिळे आहेत.

त्यांच्या शरीराच्या वरच्या भागावर त्या प्रमाणात लहान डोळे, लांब पाय आणि गडद पिसारा असतो आणि त्यांच्या खालच्या बाजूस हलका पिसारा असतो.

हब्लास एस्पॅनॉल म्हणजे स्पॅनिश-बोलणारी व्यक्ती

लेचुझा वि. घुबड; कॉन्ट्रास्ट

ते दोन्ही उल्लू आहेत. बुहो, दुसरीकडे, मोठे आहेत आणि त्यांच्या डोक्यावर टोकदार पिसे आहेत, तर लेचुझा लहान आहेत आणि टोकदार पिसे नाहीत.

स्पॅनिशमध्ये, हे एक सामान्य धान्याचे कोठार घुबड आहे, ज्याला मोचुएलो म्हणून ओळखले जाते.<3

लेचुझाची कथा, घुबडाच्या प्रकारासाठी एक स्पॅनिश शब्द आहे, विशेषत: बार्न घुबड, संपूर्ण उत्तर मेक्सिको आणि टेक्सासमध्ये प्रचलित आहे.

कथनानुसार, एक वृद्ध स्त्री एका विशालमध्ये बदलते मिळवण्यासाठी ला Lechuza नावाचे घुबडतिच्या आयुष्यात ज्यांनी तिला इजा केली त्यांचा बदला घ्या.

घुबडासाठी इतके वेगळे शब्द का आहेत?

लेचुझा, मोचुएलो, कॅराबो आणि ऑटिलो हे सर्व लेचुझाच्या जाती आहेत. भो आणि टेकोलोट यांचा उल्लेख करू नका, ज्याबद्दल मी आधीच बोललो आहे.

हे सर्व एकाच प्राण्याची वेगवेगळी नावे असू शकतात का? हे खरे आहे की काही इतरांपेक्षा अधिक विशिष्ट आहेत? तुम्ही कोणते वापरता आणि ते कुठे वापरता?

भोस आणि लेचुजा या सस्तन प्राण्यांच्या दोन वेगळ्या (परंतु संबंधित) प्रजाती आहेत. ऑटिलो आणि मोचुएलो या बहुधा अधिक विशिष्ट घुबडांच्या प्रजाती आहेत.

हे देखील पहा: "मी तुझे ऋणी आहे" वि. "तुम्ही माझे ऋणी आहात" (फरक स्पष्टीकरण) - सर्व फरक

दुसरीकडे, टेकोलोटे हे अझ्टेक नाव आहे जे कदाचित पूर्णपणे मेक्सिको आणि मध्य अमेरिकेतील मूळ प्रजातींना संदर्भित करण्यासाठी वापरले जाते.

owl—> bho lechuza—barn owl

तसेच, या संज्ञांमध्ये एपिसीन लिंग आहे, याचा अर्थ दोन्ही लिंगांसाठी फक्त एकच लिंग वापरले जाते.

  • “ला माचो लेचुझा”
  • हेम्ब्राचे लेचुझा
  • El macho, bho.
  • El bho hembra el bho

ही वाक्ये आम्हाला स्पॅनिशमध्ये या शब्दांचा वापर दर्शवतात.

इंग्रजीमध्ये , टेकोलोट म्हणजे काय?

Tecolote हा उल्लूसाठी अनेक स्पॅनिश शब्दांपैकी एक आहे. युनायटेड स्टेट्स आणि मेक्सिकोच्या स्पॅनिश-वसाहत प्रदेशांमध्ये “नाहुआटल” हा शब्द वापरला जात होता.

टेकोलोटे ही एक संज्ञा आहे जी टेकोलोटे या लॅटिन शब्दावरून आली आहे. टेकोलोटे बारबुडो हे दाढीवाले घुबड आहे जे मेक्सिकोचे आहे.

त्या व्यतिरिक्त, टेकोलोटे हा अनेक स्पॅनिश शब्दांपैकी एक आहे ज्याचा अर्थ होतो“घुबड.”

हा शब्द मूळचा नाहुआटल आहे आणि तो मेक्सिको आणि युनायटेड स्टेट्सच्या स्पॅनिश-वसाहत भागात मोठ्या प्रमाणावर वापरला जातो.

प्राणी (इंग्रजी) स्पॅनिश नावे
गाय Vaca
घोडा Caballo
गाढव बुरो
चिकन गॅलिना

इंग्लिश आणि स्पॅनिशमध्ये 5 लोकप्रिय प्राण्यांची नावे

स्पॅनिश शब्द 'टेकोलोटे' आणि 'बुहो' म्हणजे काय?

टेकोलेट हा पुरुष शब्द आहे ज्याचा अर्थ "घुबड" असा होतो.

पुरुषवाचक संज्ञा:

  • (bho) उल्लू (मध्य अमेरिका, मेक्सिको).
  • मेक्सिको) (अनौपचारिक) (= पोलिका) म्हणजे पोलीस अधिकारी.

“भो” बद्दल बोलणे

संज्ञा म्हणून:

घुबड [संज्ञा] हा रात्री उडणारा पक्षी आहे जो लहान पक्षी आणि सस्तन प्राण्यांना खातात.

मला वाटते आता तुम्हाला हे शब्द चांगलेच परिचित आहेत, त्यांचे अर्थ, आणि इंग्रजी आणि स्पॅनिशमध्ये त्यांचा विशिष्ट वापर.

टायटोनिडे हे लेचुझाचे कुटुंब आहे

मेक्सिकन संस्कृतीत, घुबड कशाचे प्रतिनिधित्व करते?

उल्लूला मेक्सिकन संस्कृतीत अंधार, मृत्यू आणि अध्यात्माचे प्रतीक मानले जाते. जो 16व्या शतकातील होता.

मायन्सचा असा विचार होता की "टेकोलोटे" (घुबड) मध्ये गूढ क्षमता आहे आणि एक गाणे ऐकणे हे येऊ घातलेल्या मृत्यूचे लक्षण आहे.

"घुबड अंधुकपणा, जादू, संधिप्रकाश आणि मेक्सिकोमध्ये जाण्याचे प्रतिनिधित्व करते," फ्लोरेंसिओ रॉड्रिग्ज, 58, एक कारागीर म्हणालेजलिस्को राज्यातून.

निष्कर्ष

समारोपात, मी असे म्हणेन.

  • बुहो आणि लेचुझा हे स्पॅनिशचे दोन वेगळे शब्द आहेत जे "पक्षी किंवा घुबड”
  • बुहोस पैकी वर पंख असतात. याउलट, लीचुझा त्यांच्या शरीराच्या वरच्या भागापासून पंखरहित असतात.
  • भोचे मोठे असतात आणि त्यांचा रंग तपकिरी असतो , तर लेचुझा <1 असतो>पांढरा आणि लहान.
  • जरी टेकोलेट हा घुबडांना दिलेला दुसरा शब्द आहे, तरीही तो लीचुझासारखाच आहे.
  • लेचुझा हा एक चिवट व लकाकणारा पारदर्शक कागद म्हणून ओळखला जातो.
  • टेकोलेट हा देखील स्पॅनिशमध्ये घुबडांना दिलेला दुसरा शब्द आहे.
  • लेचुझा , Mochuelo, cárabo आणि autillo या सर्व लेचुझाच्या जाती आहेत.

एकूणच, स्पॅनिश ही एक जटिल भाषा आहे ज्याचे समान अर्थ असलेले भिन्न शब्द आहेत. इंग्रजीच्या विपरीत, स्पॅनिशमध्ये पक्षी आणि घुबडांना बरीच नावे दिली जातात, ज्यामुळे ते एकमेकांपासून खूप वेगळे आहेत.

स्नॅपचॅटवर दुर्लक्ष करणे आणि अवरोधित करणे यामधील फरक जाणून घेऊ इच्छिता? या लेखावर एक नजर टाका: दुर्लक्ष करा & स्नॅपचॅटवर ब्लॉक करा

इतर शीर्षके

पेपरबॅक आणि मास मार्केट पेपरबॅकमध्ये काय फरक आहे? (स्पष्टीकरण)

एपिक्युरिनिझम आणि स्टोइकिझममध्ये काय फरक आहे? (स्पष्टीकरण)

सर्वशक्तिमान, सर्वज्ञ आणि सर्वव्यापी (सर्व काही)

Mary Davis

मेरी डेव्हिस ही एक लेखिका, सामग्री निर्माता आणि विविध विषयांवर तुलनात्मक विश्लेषणात तज्ञ असलेली एक उत्साही संशोधक आहे. पत्रकारितेतील पदवी आणि या क्षेत्रातील पाच वर्षांचा अनुभव असलेल्या मेरीला तिच्या वाचकांपर्यंत निःपक्षपाती आणि सरळ माहिती पोहोचवण्याची आवड आहे. ती तरुण असतानाच तिच्या लेखनाची आवड निर्माण झाली होती आणि तिच्या लेखनातील यशस्वी कारकीर्दीमागे ती एक प्रेरक शक्ती आहे. समजण्यास सोप्या आणि आकर्षक स्वरूपात संशोधन करण्याची आणि निष्कर्ष सादर करण्याची मेरीची क्षमता तिला जगभरातील वाचकांसाठी प्रिय आहे. जेव्हा ती लिहित नाही, तेव्हा मेरीला प्रवास करणे, वाचणे आणि कुटुंब आणि मित्रांसह वेळ घालवणे आवडते.