‘Búho’ vs. 'Lechuza'; English At Spanish – Lahat ng Mga Pagkakaiba

 ‘Búho’ vs. 'Lechuza'; English At Spanish – Lahat ng Mga Pagkakaiba

Mary Davis

Sa karaniwang Espanyol, ang "buho" ay tumutukoy sa kaliwang kamay na ibon, samantalang ang "lechuzas" ay tumutukoy sa kanang kamay na ibon. Ang pagkakaiba ay kung ang matutulis na balahibo na iyon ay kahawig o hindi naroroon ang mga tainga ng pusa.

Gayunpaman, sa México, may isa pang salita, “tecolote,” na nagmula sa wikang Nahuatl at maaaring gamitin upang ilarawan ang dalawa.

Lechuza (kuwago) ay kilala rin bilang ” Strix occidentalis lucida” Ito ay karaniwang pangalan para sa Lechuza.

Ito ay "mottled Mexican tecolote". Wala itong balahibo sa tuktok ng katawan nito. Sa kabilang banda, ang Búho ay pinangungunahan ng mga balahibo.

Sa blog na ito, pag-uusapan natin ang mga banayad na pagkakaiba sa pagitan ng Búho at Lechuza kasama ang isang detalyadong paghahambing sa Ingles at Espanyol.

Hindi ko lang tatalakayin ang mga pagkakaiba kundi pati na rin ang ilan sa mga madalas itanong. Tiyak na mapapalakas nito ang iyong kaalaman tungkol sa mga Wikang Espanyol at Ingles, at ang kanilang detalyadong paghahambing.

Ano ang Pagkakaiba sa Pagitan ng 'Buho' At 'Lechuza' Sa English At Spanish?

Sa loob ng iisang pamilya, dalawa silang magkahiwalay na ibon. Mayroong mga pisikal na pagkakaiba na nagpapakilala sa kanila.

Para sa mga hindi pamilyar sa mga terminong "bho" at "lechuza," pareho silang mga ibong mandaragit sa gabi na kilala bilang "mga kuwago," ngunit ang “bho” ay karaniwang mas malaki at kayumanggi, habang ang “lechuza” ay mas maliit at sa pangkalahatan ay puti .

Ito ay katulad ni Hedwig sa HarryPotter.

Ayon sa wastong kahulugan ng diksyunaryo, real=eagle owl lechuza=barn owl bhocomn. Sa karaniwang nagsasalita ng Ingles na hindi interesado sa mga ibon, naniniwala ako na ang kuwago ay isang kuwago lamang.

Sa kabuuan, kung naghahanap ka ng isang salita upang ilarawan ang isang kuwago, si Bho ay isang magandang pagpipilian.

Bho vs. Lechuza vs. Tecolote

Ang Lechuza ay may lahing Espanyol (bagama't, para lamang magdagdag sa kalituhan, mayroong isang alamat ng Giant Evil Owl Witch na tinatawag na La Lechuza na may pinagmulang Mexican).

Si Bho ay isang popular na salita sa Latin America. Tulad ng nakikita mo, ang termino ay parang onomatopoeia.

Samantalang, ang Tecolote ay mula sa ninuno ng Nahual.

Mexico, pati na rin ang mga bahagi ng Guatemala at Honduras, ang mga bansa kung saan ito pinakasikat.

Bagaman pareho silang lalaki, babae si Lechuza.

Kapag nagsasalita, ang mga nagsasalita ng Ingles ay hindi nagtatangi sa pagitan ng mga eagles at barn owl, samantalang ang mga nagsasalita ng Espanyol. Sa totoo lang, wala silang salita para sa alinman sa "eagle owl" o "barn owl," kaya kakaiba ito. Sa palagay ko ito ay tulad ng pagtawag sa isang lobo na isang fox.

Sa pangkalahatan, ang mga nagsasalita ng Espanyol ay may iba't ibang mga punto at mga pagpipilian ng salita para sa pagbibigay ng pangalan sa mga hayop.

Ang IHola ay isang pagbati sa Espanyol.

Ano ang Kahulugan Ng Maging Isang Lechuza?

Kabilang sa sikat na alamat sa hilagang Mexico at Texas ang Lechuza, isang salitang Espanyol para sa isang kuwago, partikular na isang barn owl, bilang isang tanyag na ibon.

Ayon sa mito, isang matandaang babae ay nagbagong anyo bilang isang malaking kuwago na nagngangalang La Lechuza upang makaganti sa mga nanakit sa kanya noong buhay niya.

Ang takot sa lechuza ay humantong sa pag-atake sa mga aktwal na kuwago. Nag-viral noong Agosto 2014 ang isang video ng mga Mexican na magsasaka na nagtatanong at nagsusunog ng kuwago.

Ayon sa mga taong-bayan, ang kuwago ay talagang isang Lechuza, at narinig ang hiyawan ng mangkukulam habang ito ay sinusunog. Binatikos ng ilang gumagamit ng social media ang episode bilang isang kaso ng pamahiin na naging masama na nagresulta sa pang-aabuso sa hayop.

Sino ang Gumagamit Ng Lechuza?

Dahil sa alamat, ang salitang Espanyol na lechuza ay maaari ding tumukoy sa isang "mangkukulam." Ang nilalang ay kilala rin bilang isang halimbawa ng Lechuza o isang hitsura ng Lechuza (la Lechuza).

Ang ilang mga lolo't lola at mga magulang ay nagsasabi ng kuwento ng Lechuza sa kanilang mga anak upang manatili sila sa bahay sa gabi, tulad ng ginagawa nila sa marami pang iba pang babala na kwentong bayan at alamat.

Ang lechuza ay binanggit din sa popular na kultura sa Mexico, kabilang ang mga pamagat ng kanta. Hindi ito mapagkakamalan na may tatak ng isang self-watering plant.

Is There A Distinction Between Buho And Lechuza?

Sa isang mahigpit na kahulugan, pareho silang mga salita para sa "kuwago." Ang mga ito ay ganap na mapapalitan, at ang iyong karaniwang Joe sa kalye ay hindi makakasama mo.

Dahil aminin natin, ito ay isang katotohanan. Sa Lima, walang kuwago.

Kapag may nag-uusap tungkol sa lechuzas biglanagsimulang magsalita tungkol sa buhos, ikaw, bilang isang posibleng baguhan na nagsasalita ng Espanyol, ay malamang na maguguluhan.

Mahirap kasing magsalita ng Espanyol nang hindi kinakailangang mag-isip tungkol sa mga kasingkahulugan.

Hindi tayo maaaring magkaroon isang dakot ng mga kasanayan at kaalaman tungkol sa lahat ng bagay maliban kung magsisikap tayong matutunan ito. Katulad nito, ang paghahambing ng mga salitang ito sa Ingles at Espanyol ay maaaring gawin sa pamamagitan ng mahusay na pagsasaliksik tungkol sa mga paksang ito.

Ang ornithology nerd sa akin ay napanatag nang matuklasan na mayroong pagkakaiba sa pagitan ng dalawa. Ang pagkakaiba ay nasa mga pamilya.

Maliban kung ikaw ay isang birder o isang biologist, ito ay magiging walang kabuluhan para sa iyo, ngunit ipinapangako kong mas malalaliman ko ito sa lalong madaling panahon.

Tingnan din: "Gusto kong manood ng mga pelikula" At "Gusto kong manood ng mga pelikula" (Exploring The Grammar) - All The Differences

Ang buho ay isang salitang Espanyol na tumutukoy sa mga kuwago ng pamilya Strigidae.

Ang mga kuwago sa pamilyang Tytonidae ay tinutukoy bilang mga lechuza sa Espanyol. Ngayon, maaari naming siyasatin ang mga katangian ng bawat pamilya upang makita kung ano ang natatangi sa kanila.

Tingnan ang video na ito upang malaman ang tungkol sa kaibahan sa isang detalyadong paraan.

Ano ang Alam Mo Tungkol sa Ang Pamilyang "Buho"?

Sa pangkalahatan, ang Buho ay isang salitang Espanyol na tumutukoy sa mga kuwago ng pamilya Strigidae. Ang mga tipikal na kuwago" ay isang terminong ginamit upang ilarawan ang mga ibong ito.

Ang mga sumusunod ay ilan sa mga kamangha-manghang katotohanan tungkol sa "Buho"

  • Sa pamilyang ito, mayroong 190 species ng mga kuwago.
  • Matatagpuan ang mga ito sa bawat kontinente maliban sa Antarctica, kung saan ang tropiko ang bumubuo saang karamihan (80%).
  • 95% ng mga species ay mga naninirahan sa kakahuyan.
  • Mayroon silang facial disc na bilog (ang bahaging naglalaman ng mga mata, tuka, at mukha).
  • Kabilang sa iba pang pisikal na katangian ang isang short-hooked bill, malaking bahagyang pinalaki na mga mata , makapal na balahibo na mga binti, at makulay na kulay na balahibo.

Ano Ang Ilan Sa Mga Kapansin-pansing Katotohanan Tungkol sa Lechuza?

Ang Tytonidae ay isang pamilya ng Lechuza.

Ang Lechuza barn owl ay karaniwang pangalan para sa mga ibong ito. Ang mga ito ay halos 16 na species ng kuwago sa pamilyang ito.

Mayroon silang hugis-pusong mukha na disc, hindi katulad ng Strigidae. Ang ilan sa kanilang iba pang pisikal na katangian ay ang mga pahabang compressed bill.

Mayroon silang mas maliliit na mata, mahahabang binti, at maitim na balahibo sa itaas na bahagi ng kanilang mga katawan na may mas magaan na balahibo sa kanilang ilalim.

Ang ibig sabihin ng Hablas Espanol ay isang taong nagsasalita ng Espanyol

Lechuza Vs. Kuwago; The Contrast

Pareho silang kuwago. Ang Buho, sa kabilang banda, ay mas malaki at may matulis na balahibo sa kanilang mga ulo, habang ang Lechuza ay mas maliit at walang matulis na balahibo.

Sa Espanyol, ito ay isang karaniwang barn owl, kadalasang kilala bilang mochuelo.

Ang kuwento ng Lechuza, isang salitang Espanyol para sa isang uri ng kuwago, partikular na ang barn owl, ay laganap sa buong hilagang Mexico at Texas.

Ayon sa salaysay, isang matandang babae ang nagbagong anyo sa isang malaking kuwago na pinangalanang La Lechuza upang makuhapaghihiganti sa mga taong nanakit sa kanya noong buhay niya.

Bakit Maraming Iba't Ibang Salita Para sa Kuwago?

Ang lechuza, mochuelo, cárabo, at autillo ay lahat ng uri ng lechuza. Not to mention Bho and Tecolote, which I’ve already talked about.

Posible bang magkaiba silang lahat ng pangalan para sa iisang hayop? Totoo ba na ang ilan ay mas tiyak kaysa sa iba? Alin ang ginagamit mo at saan mo ito ginagamit?

Ang Bhos at lechuzas ay dalawang magkaibang (ngunit magkakaugnay) na species ng mga mammal. Ang Autillo at mochuelo ay malamang na mas partikular na mga species ng kuwago.

Sa kabilang banda, ang Tecolote ay isang Aztec na pangalan na malamang na ginagamit lamang upang tumukoy sa mga katutubong species sa Mexico at Central America.

Tingnan din: Leggings VS Yoga Pants VS Tights: Mga Pagkakaiba – Lahat ng Mga Pagkakaiba
owl—> bho lechuza—barn owl

Ang mga pangngalang ito, nga pala, ay may epicene na kasarian, na nangangahulugan na isang kasarian lang ang ginagamit para tumukoy sa parehong kasarian.

  • “La macho lechuza”
  • Hembra's lechuza
  • El macho, bho.
  • El bho hembra el bho

Ipinapakita sa atin ng mga pangungusap na ito ang paggamit ng mga salitang ito sa Espanyol.

Sa Ingles , Ano Ang Isang Tecolote?

Ang Tecolote ay isa sa maraming salitang Espanyol para sa kuwago. Ang salitang “Nahuatl” ay ginamit sa mga kolonya ng Espanyol na teritoryo ng Estados Unidos at Mexico.

Ang Tecolote ay isang terminong nagmula sa salitang Latin na tecolote. Ang Tecolote Barbudo ay isang balbas na screech owl na katutubong sa Mexico.

Bukod pa riyan, ang Tecolote ay isa sa maraming terminong Espanyol na nangangahulugang“kuwago.”

Nahuatl ang pinagmulan ng salita at malawakang ginagamit sa Mexico at mga lugar na kolonya ng Espanyol sa United States.

Mga Hayop (Ingles) Mga Pangalan ng Espanyol
Baka Vaca
Kabayo Caballo
Asno Burro
Manok Gallina

5 Mga Sikat na Pangalan ng Hayop sa English at Spanish

Ano ang Ibig Sabihin ng Mga Salitang Espanyol na 'Tecolote' At 'Buho'?

Ang Tecolate ay isang salitang lalaki na nangangahulugang "kuwago."

Pangngalang panlalaki bilang:

  • (bho) owl (Central America, Mexico).
  • Mexico) (impormal) (= polica) na nangangahulugang pulis.

Pag-uusapan tungkol sa “Bho”

Bilang isang pangngalan:

Ang kuwago [noun] ay isang ibong lumilipad sa gabi na kumakain ng maliliit na ibon at mammal.

Sa tingin ko ngayon ay pamilyar ka na sa mga salitang ito, ang kanilang kahulugan, at ang kanilang natatanging paggamit sa Ingles at Espanyol.

Ang Tytonidae ay ang pamilya ng Lechuza

Sa Kultura ng Mexico, Ano ang Kinakatawan ng Kuwago?

Ang kuwago ay itinuturing na simbolo ng kadiliman, kamatayan, at espirituwalidad sa Kultura ng Mexico. Ang isa na kabilang sa ika-16 na siglo.

Inisip ng mga Mayan na ang “Tecolote” (kuwago) ay may mga mystical na kakayahan at ang marinig na kumanta ang isang tao ay tanda ng nalalapit na kamatayan.

"Ang kuwago ay kumakatawan sa dimness, magic, twilight, at passing sa Mexico," sabi ni Florencio Rodriguez, 58, isang artisanmula sa Jalisco State.

Konklusyon

Sa konklusyon, sasabihin ko iyan.

  • Ang Buho at Lechuza ay dalawang magkahiwalay na salita ng Espanyol na tumutukoy sa “ibon o kuwago”
  • Ang mga Buho ay may mga balahibo sa itaas ng mga ito. Sa kaibahan nito, ang leechuza ay walang balahibo mula sa tuktok ng kanilang katawan.
  • Ang kay Bho ay mas malaki at may kulay kayumanggi , habang ang kay Lechuza ay maputi at mas maliit.
  • Bagaman ang tecolate ay isa pang salitang ibinigay sa mga kuwago, gayunpaman ito ay katulad ng Leechuza.
  • Lechuza na kilala bilang isang batik-batik na Mexican tecolate.
  • Ang Tecolate ay isa pang salita na ibinigay sa mga kuwago sa Espanyol.
  • Lechuza Ang , Mochuelo, cárabo, at autillo ay lahat ng uri ng lechuza.

Sa kabuuan, ang Espanyol ay isang komplikadong wika na may iba't ibang salita na may magkatulad na kahulugan. Hindi tulad ng Ingles na mga ibon at kuwago sa Espanyol ay binibigyan ng napakaraming pangalan, na nagpapaiba sa kanila sa isa't isa.

Gusto mo bang malaman ang tungkol sa pagkakaiba sa pagitan ng pagbalewala at pagharang sa Snapchat? Tingnan ang artikulong ito: Ang Pagkakaiba sa pagitan ng Ignore & I-block sa Snapchat

Iba Pang Mga Heading

Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Paperbacks at Mass Market Paperbacks? (Explained)

Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Epicureanism at Stoicism? (Explained)

Omnipotent, Omniscient, And Omnipresent (Everything)

Mary Davis

Si Mary Davis ay isang manunulat, tagalikha ng nilalaman, at masugid na mananaliksik na dalubhasa sa pagsusuri ng paghahambing sa iba't ibang paksa. Sa isang degree sa journalism at higit sa limang taon ng karanasan sa larangan, si Mary ay may hilig sa paghahatid ng walang pinapanigan at tuwirang impormasyon sa kanyang mga mambabasa. Ang kanyang pagmamahal sa pagsusulat ay nagsimula noong siya ay bata pa at naging isang puwersang nagtutulak sa kanyang matagumpay na karera sa pagsusulat. Ang kakayahan ni Mary na magsaliksik at magpakita ng mga natuklasan sa isang madaling maunawaan at nakakaengganyo na format ay nagpamahal sa kanya ng mga mambabasa sa buong mundo. Kapag hindi siya nagsusulat, nasisiyahan si Mary sa paglalakbay, pagbabasa, at paggugol ng oras kasama ang pamilya at mga kaibigan.