'Búho' Vs. 'Lechuza'; Inggeris Dan Sepanyol – Semua Perbezaan

 'Búho' Vs. 'Lechuza'; Inggeris Dan Sepanyol – Semua Perbezaan

Mary Davis

Dalam bahasa Sepanyol standard, "buho" merujuk kepada burung kiri, manakala "lechuzas" merujuk kepada burung tangan kanan. Perbezaannya ialah sama ada bulu tajam itu menyerupai atau tidak. telinga kucing ada.

Walau bagaimanapun, di México, terdapat perkataan lain, "tecolote", yang berasal daripada bahasa Nahuatl dan boleh digunakan untuk menerangkan kedua-duanya.

Lechuza (burung hantu) juga dikenali sebagai ” Strix occidentalis lucida” Ia adalah nama biasa untuk Lechuza.

Ia adalah "tekolote Mexico berbintik-bintik". Ia tidak berbulu di bahagian atas badannya. Sebaliknya, Búho dihiasi dengan bulu.

Dalam blog ini, kita akan bercakap tentang perbezaan halus antara Búho dan Lechuza bersama-sama dengan perbandingan terperinci dalam bahasa Inggeris dan Sepanyol.

Saya bukan sahaja akan membincangkan perbezaan tetapi juga beberapa soalan yang paling kerap ditanya. Ia pasti akan meningkatkan pengetahuan anda tentang Bahasa Sepanyol dan Bahasa Inggeris, serta perbandingan terperincinya.

Apakah Perbezaan Antara 'Buho' Dan 'Lechuza' Dalam Bahasa Inggeris Dan Sepanyol?

Dalam keluarga yang sama, mereka adalah dua burung yang berasingan. Terdapat perbezaan fizikal yang membezakannya.

Bagi mereka yang tidak biasa dengan istilah “bho” dan “lechuza,” kedua-duanya ialah burung pemangsa malam yang dikenali sebagai “burung hantu,” walaupun “bho” biasanya lebih besar dan coklat, manakala “lechuza” lebih kecil dan biasanya berwarna putih .

Ia serupa dengan Hedwig dalam HarryPotter.

Mengikut maksud kamus yang betul, real=helang owl lechuza=barn owl bhocomn. Kepada rata-rata penutur bahasa Inggeris yang tidak berminat dengan burung, saya percaya burung hantu hanyalah burung hantu.

Secara keseluruhan, jika anda sedang mencari perkataan untuk menggambarkan burung hantu, Bho ialah pilihan yang baik.

Bho Lwn. Lechuza Vs. Tecolote

Lechuza berketurunan Sepanyol (walaupun, untuk menambah kekeliruan, terdapat legenda Ahli Sihir Burung Hantu Jahat Gergasi yang dipanggil La Lechuza dengan asal Mexico).

Bho ialah seorang perkataan popular di Amerika Latin. Seperti yang anda boleh lihat, istilah itu kedengaran seperti onomatopoeia.

Manakala, Tecolote adalah daripada keturunan Nahual.

Mexico, serta beberapa bahagian Guatemala dan Honduras, adalah negara yang paling popular.

Walaupun mereka berdua lelaki, Lechuza adalah perempuan.

Apabila bercakap, penutur bahasa Inggeris tidak membezakan antara burung helang dan burung hantu kandang, manakala penutur bahasa Sepanyol melakukannya. Sebenarnya, mereka tidak mempunyai perkataan untuk sama ada "burung hantu helang" atau "burung hantu kandang", jadi pelik. Saya rasa ia seperti memanggil serigala musang.

Secara keseluruhan, penutur bahasa Sepanyol mempunyai pelbagai aksen dan pilihan perkataan untuk menamakan haiwan.

IHola ialah ucapan dalam bahasa Sepanyol.

Apa Maksud Menjadi Lechuza?

Cerita rakyat popular di utara Mexico dan Texas termasuk Lechuza, perkataan Sepanyol untuk burung hantu, terutamanya burung hantu kandang, sebagai burung yang popular.

Menurut mitos, seorang warga tuawanita berubah menjadi burung hantu besar bernama La Lechuza untuk membalas dendam kepada mereka yang telah mencederakannya semasa hidupnya.

Ketakutan terhadap lechuza telah menyebabkan serangan terhadap burung hantu yang sebenarnya. Video petani Mexico menyoal siasat dan membakar burung hantu hidup-hidup menjadi viral pada Ogos 2014.

Menurut penduduk bandar, burung hantu itu sebenarnya adalah Lechuza, dan jeritan ahli sihir itu kedengaran semasa ia dibakar. Beberapa pengguna media sosial menyelar episod itu kerana kes khurafat menjadi buruk yang mengakibatkan penderaan haiwan.

Siapa Yang Menggunakan Lechuza?

Disebabkan legenda itu, perkataan Sepanyol lechuza juga boleh merujuk kepada "ahli sihir". Makhluk itu juga dikenali sebagai contoh Lechuza atau rupa Lechuza (la Lechuza).

Sesetengah datuk nenek dan ibu bapa menceritakan kisah Lechuza kepada anak-anak mereka untuk menahan mereka di dalam rumah pada waktu malam, seperti yang mereka lakukan dengan banyak lagi cerita rakyat dan lagenda peringatan.

Lechuza juga disebut dalam budaya popular di Mexico, termasuk dalam tajuk lagu. Tidak boleh tersilap dengan nama jenama tumbuhan yang menyiram sendiri.

Adakah Terdapat Perbezaan Antara Buho Dan Lechuza?

Dalam erti kata yang ketat, kedua-duanya adalah perkataan untuk "burung hantu". Mereka boleh ditukar ganti sepenuhnya, dan Joe biasa anda di jalanan tidak akan terlibat dengan anda.

Oleh kerana benar, ini adalah fakta. Di Lima, tiada burung hantu.

Apabila seseorang bercakap tentang lechuza secara tiba-tibamula bercakap tentang buhos, anda, sebagai mungkin penutur bahasa Sepanyol pemula, mungkin tertanya-tanya.

Adalah cukup sukar untuk berbahasa Sepanyol tanpa perlu memikirkan tentang sinonim.

Kami tidak boleh mempunyai segelintir kemahiran dan pengetahuan tentang segala-galanya melainkan kita berusaha untuk mempelajarinya. Begitu juga perbandingan perkataan-perkataan ini dalam bahasa Inggeris dan Sepanyol boleh dilakukan melalui penyelidikan yang baik mengenai topik ini.

Pendidik ornitologi dalam diri saya berasa lega apabila mendapati terdapat perbezaan antara kedua-duanya. Perbezaannya adalah dalam keluarga.

Melainkan anda seorang pemburu burung atau ahli biologi, ini akan menjadi tidak bermakna kepada anda, tetapi saya berjanji saya akan membincangkannya dengan lebih mendalam tidak lama lagi.

Buho ialah perkataan Sepanyol yang merujuk kepada burung hantu daripada keluarga Strigidae.

Burung hantu dalam keluarga Tytonidae dirujuk sebagai lechuza dalam bahasa Sepanyol. Sekarang, kami mungkin menyiasat sifat setiap keluarga untuk melihat perkara yang menjadikan mereka unik.

Tonton video ini untuk mengetahui tentang kontras dengan cara yang terperinci.

Apa yang Anda Tahu Tentang Keluarga “Buho”?

Pada asasnya, Buho ialah perkataan Sepanyol yang merujuk kepada burung hantu daripada keluarga Strigidae. Burung hantu biasa” ialah istilah yang digunakan untuk menggambarkan burung ini.

Berikut ialah beberapa fakta menakjubkan tentang “Buho”

  • Dalam keluarga ini, terdapat 190 spesies burung hantu.
  • Mereka boleh ditemui di setiap benua kecuali Antartika, dengan kawasan tropika menyumbangsebahagian besar (80%).
  • 95% daripada spesies adalah penghuni hutan.
  • Ia mempunyai cakera muka yang bulat (kawasan yang mengandungi mata, paruh dan muka).
  • Ciri-ciri fizikal lain termasuk paruh kait pendek, mata besar yang membesar sedikit. , kaki berbulu lebat dan bulu berwarna samar-samar.

Apakah Beberapa Fakta Yang Dapat Diperhatikan Mengenai Lechuza?

Tytonidae ialah keluarga Lechuza.

Burung hantu kandang Lechuza ialah nama biasa untuk burung ini. Mereka hanya kira-kira 16 spesies burung hantu dalam keluarga ini.

Mereka mempunyai cakera muka berbentuk hati, tidak seperti Strigidae. Beberapa sifat fizikal mereka yang lain ialah paruh mampat yang memanjang.

Mereka mempunyai mata yang lebih kecil, kaki yang panjang dan bulu gelap pada bahagian atas badan mereka dengan bulu yang lebih terang di bahagian bawahnya.

Hablas Espanol bermaksud seseorang yang bertutur dalam bahasa Sepanyol

Lechuza Vs. burung hantu; Kontras

Kedua-duanya adalah burung hantu. Buho, sebaliknya, lebih besar dan mempunyai bulu runcing di kepala mereka, manakala Lechuza lebih kecil dan tidak mempunyai bulu runcing.

Dalam bahasa Sepanyol, ini ialah burung hantu kandang biasa, sering dikenali sebagai mochuelo.

Kisah Lechuza, perkataan Sepanyol untuk sejenis burung hantu, terutamanya burung hantu kandang, tersebar luas di seluruh utara Mexico dan Texas.

Menurut naratif, seorang wanita tua berubah menjadi besar. burung hantu bernama La Lechuza untuk mendapatkanmembalas dendam kepada mereka yang telah menyakitinya semasa hidupnya.

Mengapa Terdapat Banyak Perkataan Berbeza Untuk Burung Hantu?

Lechuza, mochuelo, cárabo dan autillo adalah semua jenis lechuza. Belum lagi Bho dan Tecolote, yang telah saya bincangkan.

Adakah mungkin mereka semua adalah nama yang berbeza untuk haiwan yang sama? Adakah benar bahawa sesetengahnya lebih spesifik daripada yang lain? Yang manakah anda gunakan dan di manakah anda menggunakannya?

Bhos dan lechuzas ialah dua spesies mamalia yang berbeza (tetapi berkaitan). Autillo dan mochuelo mungkin spesies burung hantu yang lebih spesifik.

Sebaliknya, Tecolote ialah nama Aztec yang mungkin digunakan semata-mata untuk merujuk kepada spesies asli di Mexico dan Amerika Tengah.

owl—> bho lechuza—barn owl

Kata nama ini, secara kebetulan, mempunyai jantina epikena, yang bermaksud bahawa hanya satu jantina digunakan untuk merujuk kepada kedua-dua jantina.

  • “La macho lechuza”
  • Hembra's lechuza
  • El macho, bho.
  • El bho hembra el bho

Ayat ini menunjukkan kepada kita penggunaan perkataan ini dalam bahasa Sepanyol.

Dalam bahasa Inggeris , Apa Itu Tecolote?

Tecolote ialah salah satu daripada beberapa perkataan Sepanyol untuk burung hantu. Perkataan "Nahuatl" telah digunakan di wilayah jajahan Sepanyol di Amerika Syarikat dan Mexico.

Tecolote ialah istilah yang berasal daripada perkataan Latin tecolote. Tecolote Barbudo ialah burung hantu jeritan berjanggut yang berasal dari Mexico.

Lihat juga: Primer Kuku lwn Dehidrator (Perbezaan Terperinci Semasa Memohon Kuku Akrilik) – Semua Perbezaan

Selain itu, Tecolote ialah salah satu daripada banyak istilah Sepanyol yang bermaksud“burung hantu.”

Perkataan itu berasal dari bahasa Nahuatl dan digunakan secara meluas di Mexico dan kawasan jajahan Sepanyol di Amerika Syarikat.

Haiwan (Bahasa Inggeris) Nama Sepanyol
Lembu Vaca
Kuda Caballo
Keldai Burro
Ayam Gallina

5 Nama Haiwan Popular dalam Bahasa Inggeris dan Sepanyol

Apakah Maksud Perkataan Sepanyol 'Tecolote' Dan 'Buho'?

Tecolate ialah perkataan lelaki yang bermaksud "burung hantu".

Kata nama maskulin sebagai:

  • (bho) burung hantu (Amerika Tengah, Mexico).
  • Mexico) (tidak rasmi) (= polica) yang bermaksud pegawai polis.

Bercakap tentang “Bho”

Sebagai kata nama:

Burung hantu [kata benda] ialah burung terbang malam yang memakan burung kecil dan mamalia.

Lihat juga: Desu Ka VS Desu Ga: Penggunaan & Maksud - Semua Perbezaan

Saya rasa sekarang anda sudah agak biasa dengan perkataan ini, mereka makna, dan penggunaan tersendiri dalam bahasa Inggeris dan Sepanyol.

Tytonidae ialah keluarga Lechuza

Dalam Budaya Mexico, Apa Yang Diwakili Burung Hantu?

Burung hantu dianggap sebagai simbol kegelapan, kematian dan kerohanian dalam Budaya Mexico. Orang yang berasal dari abad ke-16.

Orang Maya menganggap bahawa "Tecolote" (burung hantu) mempunyai kebolehan mistik dan mendengar seseorang menyanyi adalah petanda kematian yang akan berlaku.

"Burung hantu mewakili keredupan, keajaiban, senja dan berlalu di Mexico," kata Florencio Rodriguez, 58, seorang tukangdari Jalisco State.

Kesimpulan

Sebagai kesimpulan, saya akan mengatakan bahawa.

  • Buho dan Lechuza ialah dua perkataan berasingan dalam bahasa Sepanyol yang merujuk kepada “burung atau burung hantu”
  • Buhos mempunyai bulu di atas daripadanya. Berbeza dengan itu, leechuza adalah tanpa bulu dari bahagian atas badan mereka.
  • Leechuza adalah lebih besar dan mempunyai warna coklat , manakala Lechuza adalah putih dan lebih kecil.
  • Walaupun tecolate ialah perkataan lain yang diberikan kepada burung hantu, namun ia serupa dengan Leechuza.
  • Lechuza dikenali sebagai tecolate Mexico berbintik-bintik.
  • Tecolate juga merupakan perkataan lain yang diberikan kepada burung hantu dalam bahasa Sepanyol.
  • Lechuza , Mochuelo, cárabo dan autillo adalah semua jenis lechuza.

Secara keseluruhannya, bahasa Sepanyol ialah bahasa kompleks yang mempunyai perkataan berbeza dengan makna yang serupa. Tidak seperti burung dan burung hantu Inggeris dalam bahasa Sepanyol diberi begitu banyak nama, yang menjadikannya sangat berbeza antara satu sama lain.

Ingin mengetahui tentang perbezaan antara mengabaikan dan menyekat pada Snapchat? Lihat artikel ini: Perbezaan Antara Abaikan & Sekat pada Snapchat

Tajuk Lain

Apakah Perbezaan Antara Paperbacks dan Mass Market Paperback? (Diterangkan)

Apakah Perbezaan Antara Epikureanisme dan Stoikisme? (Diterangkan)

Maha Kuasa, Maha Mengetahui, Dan Maha Hadir (Semuanya)

Mary Davis

Mary Davis ialah seorang penulis, pencipta kandungan dan penyelidik gemar yang pakar dalam analisis perbandingan mengenai pelbagai topik. Dengan ijazah dalam kewartawanan dan lebih lima tahun pengalaman dalam bidang itu, Mary mempunyai semangat untuk menyampaikan maklumat yang tidak berat sebelah dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya terhadap penulisan bermula sejak dia masih muda dan telah menjadi pendorong di sebalik kejayaannya dalam bidang penulisan. Keupayaan Mary untuk menyelidik dan membentangkan penemuan dalam format yang mudah difahami dan menarik telah membuatkan dia diminati pembaca di seluruh dunia. Apabila dia tidak menulis, Mary gemar mengembara, membaca, dan meluangkan masa bersama keluarga dan rakan-rakan.