'Buho' Vs. 'Lechuza'; İngilis və İspan - Bütün Fərqlər

 'Buho' Vs. 'Lechuza'; İngilis və İspan - Bütün Fərqlər

Mary Davis

Standart ispan dilində "buho" sol əl quşuna, "lechuzas" isə sağ əl quşuna aiddir. Fərqlənmə o iti lələklərə bənzəyir, ya yox. pişik qulaqları var.

Lakin Meksikada başqa bir söz var, "tecolote," nahuatl dilindən gəlir və hər ikisini təsvir etmək üçün istifadə edilə bilər.

Lechuza (bayquş) “Strix occidentalis lucida” kimi də tanınır.

Bu, "xallı Meksika tekolotudur". O, bədəninin yuxarı hissəsində tüksüzdür. Digər tərəfdən, Buho lələklərlə örtülmüşdür.

Bu bloqda biz Buho və Lechuza arasındakı incə fərqlər və ingilis və ispan dillərində ətraflı müqayisə ilə danışacağıq.

Mən təkcə fərqləri deyil, həm də ən çox verilən suallardan bəzilərini müzakirə edəcəyəm. Bu, İspan və İngilis Dilləri və onların ətraflı müqayisəsi ilə bağlı biliklərinizi mütləq artıracaq.

İngilis və İspan dillərində 'Buho' və 'Lechuza' Arasındakı Fərq Nədir?

Eyni ailədə onlar iki ayrı quşdur. Onları fərqləndirən fiziki fərqlər var.

“bho” və “lechuza” terminləri ilə tanış olmayanlar üçün hər ikisi “bayquş” kimi tanınan gecə yırtıcı quşlarıdır. “bho” adətən daha böyük və qəhvəyi, “leçuza” isə daha kiçik və ümumiyyətlə ağ rəngdədir .

Harridəki Hedviqlə oxşardır.Potter.

Düzgün lüğət mənasına görə real=qartal bayquş lechuza=tül bayquş bhocomn. Quşlarla maraqlanmayan adi ingiliscə danışan üçün mən bayquşun sadəcə bayquş olduğuna inanıram.

Ümumilikdə, əgər siz bayquşu təsvir etmək üçün söz axtarırsınızsa, Bho belədir. yaxşı seçimdir.

Bho Vs. Lechuza Vs. Tecolote

Lechuza İspan mənşəlidir (baxmayaraq ki, qarışıqlığı daha da artırmaq üçün Meksika mənşəli La Lechuza adlı Nəhəng Şər Bayquş Cadugər əfsanəsi var).

Bho Latın Amerikasında məşhur söz. Gördüyünüz kimi, bu termin onomatopeya kimi səslənir.

Halbuki, Tecolote Nahual əcdadındandır.

Meksika, eləcə də Qvatemala və Hondurasın bəzi hissələri onun ən populyar olduğu ölkələrdir.

Hər ikisi oğlan olsalar da, Leçuza qadındır.

İngilis dilində danışanlar qartal və bayquş arasında fərq qoymur, ispan dilində danışanlar isə bunu edir. Əslində, onların nə “qartal bayquşu”, nə də “tövlə bayquşu” sözü yoxdur, ona görə də qəribədir. Güman edirəm ki, bu, canavarı tülkü adlandırmağa bənzəyir.

Ümumiyyətlə, ispan dilində danışanların heyvanlara ad vermək üçün müxtəlif vurğu və söz seçimləri var.

IHola ispan dilində salamdır.

Lechuza olmaq nə deməkdir?

Şimali Meksika və Texasda məşhur folklorda məşhur quş kimi bayquş, xüsusən də bayquş üçün İspan sözü olan Lechuza daxildir.

Mifəyə görə, yaşlı birqadın həyatı boyu ona zərər verənlərdən qisas almaq üçün La Lechuza adlı nəhəng bayquşa çevrilir.

Lechuza qorxusu faktiki bayquşlara hücuma səbəb olur. 2014-cü ilin avqustunda meksikalı kəndlilərin bir bayquşu sorğu-sual edib yandırdığı videosu yayıldı.

Şəhərlilərin dediyinə görə, bayquş əslində leçuza idi və onu yandırarkən cadugərin qışqırtıları eşidilirdi. Bəzi sosial media istifadəçiləri bu epizodu heyvanların istismarı ilə nəticələnən mövhumatın pis getməsi kimi tənqid etdilər.

Həmçinin bax: Camaro SS və RS (Fərq İzah olunur) – Bütün Fərqlər

Kim Lechuzadan İstifadə edir?

Əfsanəyə görə ispanca lechuza sözü də “cadugər”ə aid edilə bilər. Bu məxluq həm də Leçuza nümunəsi və ya Leçuzanın (la Leçuza) görünüşü kimi tanınır.

Bəzi nənə və nənələr və valideynlər uşaqlarına leçuza hekayəsini danışırlar ki, onları gecələr evdə saxlasınlar. bir çox digər xəbərdarlıq edən xalq nağılları və əfsanələri.

Leçuza Meksikanın məşhur mədəniyyətində, o cümlədən mahnı adlarında da xatırlanır. Özünü suvaran bitkinin markası ilə səhv etmək olmaz.

Buho və Lechuza arasında fərq varmı?

Ciddi mənada onların hər ikisi "bayquş" üçün sözlərdir. Onlar tamamilə bir-birini əvəz edə bilər və küçədəki tipik Cosunuz sizinlə bu işə qarışmayacaq.

Çünki gəlin etiraf edək, bu bir faktdır. Limada bayquş yoxdur.

Birdən kimsə lechuzalardan danışandabuhos haqqında danışmağa başlasanız, siz, ehtimal ki, təcrübəsiz ispan danışan kimi, çaşqın olacaqsınız.

Sinonimlər haqqında düşünmədən ispan dilində danışmaq kifayət qədər çətindir.

Bizdə ola bilməz. öyrənmək üçün səy göstərməsək, hər şey haqqında bir ovuc bacarıq və bilik. Eynilə, ingilis və ispan dillərində bu sözlərin müqayisəsi bu mövzularla bağlı yaxşı araşdırma ilə həyata keçirilə bilər.

İçimdəki ornitologiya incəliyi ikisi arasında fərq olduğunu aşkar edərək rahatladı. Fərq ailələrdədir.

Əgər siz quşçu və ya bioloq deyilsinizsə, bu sizin üçün mənasız olacaq, amma söz verirəm ki, qısa zamanda daha dərinə girəcəyəm.

Buho ispan sözü olub, Strigidae ailəsinin bayquşlarına aiddir.

Həmçinin bax: 5'10" və 5'5" Boy fərqi nə kimi görünür (iki nəfər arasında) - Bütün fərqlər

Tytonidae ailəsindəki bayquşlara ispan dilində lechuzas deyilir. İndi biz hər bir ailənin xüsusiyyətlərini araşdıra bilərik ki, onları unikal edən nədir.

Kontrast haqqında ətraflı məlumat əldə etmək üçün bu videoya baxın.

Haqqında Nə Bilirsiniz? “Buho” Ailəsi?

Əsasən, Buho Strigidae ailəsinin bayquşlarına aid olan ispan sözüdür. Tipik bayquşlar” bu quşları təsvir etmək üçün istifadə edilən termindir.

Aşağıda “Buho” haqqında heyrətamiz faktlardan bəziləri verilmişdir

  • Bu ailədə 190 növ bayquş.
  • Onlara Antarktidadan başqa bütün qitələrdə rast gəlmək olar, tropiklərNövlərin böyük əksəriyyəti (80%).
  • 95% meşədə yaşayanlardır.
  • Onların yuvarlaq bir üz diski var (gözləri, dimdiyi və üzləri ehtiva edən sahə).
  • Digər fiziki xüsusiyyətlərə qısa qarmaqlı qaşıq, böyük bir qədər böyüdülmüş gözlər daxildir. , sıx lələkli ayaqları və sirli rəngli lələkləri.

Lechuza haqqında nəzərə çarpan faktlardan bəziləri hansılardır?

Tytonidae - leçuzalar fəsiləsinə aiddir.

Lechuza tül bayquşları bu quşların ümumi adıdır. Onlar bu ailədə yalnız 16 növ bayquşdur.

Strigidae-dən fərqli olaraq onların ürək formalı üz diski var. Onların digər fiziki xüsusiyyətlərindən bəziləri uzunsov sıxılmış pullardır.

Onların mütənasib olaraq daha kiçik gözləri, uzun ayaqları və bədənlərinin yuxarı hissəsində tünd tükləri, alt tərəflərində daha açıq tüklər var.

Hablas Espanol ispan dilində danışan biri deməkdir

Lechuza Vs. bayquş; Kontrast

Onların hər ikisi bayquşdur. Digər tərəfdən, Buho daha böyükdür və başlarında sivri lələklər var, Lechuza isə daha kiçikdir və sivri lələkləri yoxdur.

İspan dilində bu, çox vaxt mochuelo kimi tanınan adi bayquşdur.

Bir növ bayquş, xüsusən də bayquş üçün ispan sözü olan Leçuza nağılı Meksikanın şimalında və Texasda geniş yayılmışdır.

Rəvayətə görə, yaşlı bir qadın nəhəng bir qadına çevrilir. almaq üçün La Lechuza adlı bayquşhəyatı boyu ona zərər verənlərdən intiqam almaq.

Niyə Bayquş üçün Bu qədər Müxtəlif Sözlər Var?

Lechuza, mochuelo, carabo və autillo leçuzanın bütün növləridir. Haqqında artıq danışdığım Bho və Tecolote-ni qeyd etmə.

Ola bilərmi ki, onların hamısı eyni heyvan üçün fərqli adlar olsun? Bəzilərinin digərlərindən daha konkret olduğu doğrudurmu? Hansı birini istifadə edirsiniz və harada istifadə edirsiniz?

Bhos və lechuzas iki fərqli (lakin əlaqəli) məməlilər növüdür. Autillo və mochuelo, yəqin ki, daha spesifik bayquş növləridir.

Digər tərəfdən, Tecolote, ehtimal ki, yalnız Meksika və Mərkəzi Amerikadakı yerli növlərə istinad etmək üçün istifadə edilən Aztek adıdır.

owl—> bho lechuza—barn owl

Yeri gəlmişkən, bu isimlər episen cinsinə malikdir, yəni hər iki cinsi ifadə etmək üçün yalnız bir cinsdən istifadə olunur.

  • “La macho lechuza”
  • Hembra's lechuza
  • El macho, bho.
  • El bho hembra el bho

Bu cümlələr bizə bu sözlərin ispan dilində istifadəsini göstərir.

İngilis dilində , Tecolote nədir?

Tecolote bayquş üçün bir sıra İspan sözlərindən biridir. “Nahuatl” sözü Amerika Birləşmiş Ştatlarının və Meksikanın İspan müstəmləkəsi olan ərazilərində istifadə edilmişdir.

Tekolote latın tecolote sözündən gələn bir termindir. Tecolote Barbudo Meksikada yaşayan saqqallı bayquşdur.

Bundan əlavə, Tecolote mənasını verən çoxsaylı ispan terminlərindən biridir.“bayquş.”

Sözün mənşəyi Nahuatldır və Meksikada və ABŞ-ın İspan müstəmləkə ərazilərində geniş istifadə olunur.

Heyvanlar (İngilis dili) İspan adları
İnək Vaca
At Kaballo
Eşşək Burro
Toyuq Gallina

İngilis və İspan dillərində 5 Populyar Heyvan adları

İspan dilində 'Tecolote' və 'Buho' sözləri nə deməkdir?

Tecolate "bayquş" mənasını verən kişi sözüdür.

Kişi adı kimi:

  • (bho) bayquş (Mərkəzi Amerika, Meksika).
  • Mexico) (qeyri-rəsmi) (= polica) polis məmuru deməkdir.

“Bho” haqqında danışmaq

İsim kimi:

Bayquş [isim] kiçik quşlar və məməlilərlə qidalanan gecə uçan quşdur.

Məncə, indi siz bu sözlərlə kifayət qədər tanışsınız, onların mənaları və onların ingilis və ispan dillərində fərqli istifadəsi.

Tytonidae Lechuza ailəsidir

Meksika Mədəniyyətində Bayquş Nəyi Təmsil edir?

Meksika mədəniyyətində bayquş qaranlıq, ölüm və mənəviyyat simvolu hesab olunur. 16-cı əsrə aid olan.

Mayalılar "Tekolote"nin (bayquşun) mistik qabiliyyətlərə malik olduğunu və bir mahnını eşitməyin yaxınlaşan ölümün əlaməti olduğunu düşünürdülər.

"Bayquş Meksikada tutqunluğu, sehri, alaqaranlığı və keçidi təmsil edir" dedi sənətkar, 58 yaşlı Florencio RodriguezXalisko əyalətindən.

Nəticə

Son olaraq bunu deyərdim.

  • Buho və Lechuza ispan dilində iki ayrı sözdür və "quşlar və ya bayquş”
  • Buhosların üstündə lələkləri var. Bundan fərqli olaraq, zəlilər bədəninin yuxarı hissəsindən lələksiz olur.
  • Bholar daha böyük və qəhvəyi rəngdədir , Leçuzalar isə <1-dir>ağ və daha kiçik.
  • Bayquşlara verilən başqa söz tekolat olsa da, Leechuzaya bənzəyir.
  • Leçuza xallı Meksika tekoladı kimi tanınır.
  • Tekolat da ispan dilində bayquşlara verilən başqa bir sözdür.
  • Lechuza , Mochuelo, cárabo və autillo hamısı lechuza növləridir.

Ümumiyyətlə, ispan dili oxşar mənaları olan müxtəlif sözləri olan mürəkkəb bir dildir. İngilis quşlarından fərqli olaraq ispan dilində bayquş və quşlara o qədər ad verilir ki, bu da onları bir-birindən son dərəcə fərqli edir.

Snapchat-da məhəl qoymamaq və bloklamaq arasındakı fərqi öyrənmək istəyirsiniz? Bu məqaləyə nəzər salın: Ignore & Arasındakı fərq; Snapchat-da bloklayın

Digər Başlıqlar

Kağız nüsxələri ilə Kütləvi bazar kağızları arasında fərq nədir? (İzah edildi)

Epikürizmlə Stoisizm Arasındakı Fərq Nədir? (İzah edilmişdir)

Hər şeyə qadir, hər şeyə qadir və hər şeyə qadir (hər şey)

Mary Davis

Meri Davis müxtəlif mövzular üzrə müqayisəli təhlillər üzrə ixtisaslaşmış yazıçı, məzmun yaradıcısı və həvəsli tədqiqatçıdır. Jurnalistika dərəcəsi və bu sahədə beş ildən artıq təcrübəsi olan Meri oxucularına qərəzsiz və düz məlumat çatdırmaq həvəsinə malikdir. Onun yazmağa olan sevgisi gənc yaşlarından başlayıb və yazıçılıq sahəsində uğurlu karyerasının aparıcı qüvvəsi olub. Məryəmin araşdırma və tapıntıları asan başa düşülən və cəlbedici formatda təqdim etmək bacarığı onu bütün dünyada oxuculara sevdirdi. Məryəm yazı yazmayanda səyahət etməyi, oxumağı və ailəsi və dostları ilə vaxt keçirməyi sevir.