'Búho' Vs 'Lechuza'; Bahasa Inggris Dan Spanyol - Semua Perbedaannya

 'Búho' Vs 'Lechuza'; Bahasa Inggris Dan Spanyol - Semua Perbedaannya

Mary Davis

Dalam bahasa Spanyol standar, "buho" merujuk pada burung sebelah kiri, sedangkan "lechuzas" merujuk pada burung sebelah kanan. Perbedaannya adalah, ada atau tidaknya bulu-bulu tajam yang menyerupai telinga kucing.

Namun, di Meksiko, ada kata lain, "tecolote", yang berasal dari bahasa Nahuatl dan dapat digunakan untuk menggambarkan keduanya.

Lechuza (burung hantu) juga dikenal sebagai "Strix occidentalis lucida" Ini adalah nama umum untuk Lechuza.

Ini adalah "tecolote Meksiko berbintik-bintik". Burung ini tidak berbulu di bagian atas tubuhnya. Di sisi lain, Búho dihiasi dengan bulu-bulu.

Dalam blog ini, kita akan membahas tentang perbedaan halus antara Búho dan Lechuza bersama dengan perbandingan terperinci dalam bahasa Inggris dan Spanyol.

Saya tidak hanya akan membahas perbedaannya, tetapi juga beberapa pertanyaan yang paling sering ditanyakan. Ini pasti akan meningkatkan pengetahuan Anda tentang Bahasa Spanyol dan Bahasa Inggris, dan perbandingannya secara mendetail.

Apa Perbedaan Antara 'Buho' Dan 'Lechuza' Dalam Bahasa Inggris Dan Bahasa Spanyol?

Dalam keluarga yang sama, mereka adalah dua burung yang berbeda. Ada perbedaan fisik yang membedakan mereka.

Bagi mereka yang tidak terbiasa dengan istilah "bho" dan "lechuza," keduanya merupakan burung pemangsa nokturnal yang dikenal sebagai "burung hantu", meskipun "bho" biasanya lebih besar dan berwarna cokelat, sedangkan "lechuza" lebih kecil dan umumnya berwarna putih .

Ini mirip dengan Hedwig di Harry Potter.

Menurut arti kamus yang tepat, real = burung hantu elang lechuza = burung hantu lumbung. Bagi penutur bahasa Inggris yang tidak tertarik dengan burung, saya yakin burung hantu hanyalah burung hantu.

Secara keseluruhan, jika Anda mencari kata untuk menggambarkan burung hantu, Bho adalah pilihan yang tepat.

Bho Vs. Lechuza Vs. Tecolote

Lechuza adalah keturunan Spanyol (meskipun, untuk menambah kebingungan, ada legenda Penyihir Burung Hantu Jahat Raksasa yang disebut La Lechuza yang berasal dari Meksiko).

Lihat juga: Perbedaan Antara y2, y1, x2, x1 dan x2, x1, y2, y1 - Semua Perbedaannya

Bho adalah kata yang populer di Amerika Latin. Seperti yang bisa Anda lihat, istilah ini terdengar seperti onomatope.

Sementara itu, Tecolote adalah keturunan Nahual.

Meksiko, serta beberapa bagian dari Guatemala dan Honduras, adalah negara yang paling populer.

Meskipun mereka berdua laki-laki, Lechuza adalah perempuan.

Saat berbicara, penutur bahasa Inggris tidak membedakan antara elang dan burung hantu, sedangkan penutur bahasa Spanyol melakukannya. Sebenarnya, mereka tidak memiliki kata untuk "burung hantu elang" atau "burung hantu lumbung", jadi ini aneh. Saya kira ini seperti menyebut serigala sebagai rubah.

Secara keseluruhan, penutur bahasa Spanyol memiliki beragam aksen dan pilihan kata untuk menamai hewan.

Lihat juga: Berapa Banyak Push-Up Per Hari Akan Membuat Perbedaan? - Semua Perbedaannya

IHola adalah sapaan dalam bahasa Spanyol.

Apa Artinya Menjadi Seorang Lechuza?

Cerita rakyat yang populer di Meksiko utara dan Texas termasuk Lechuza, kata dalam bahasa Spanyol untuk burung hantu, khususnya burung hantu lumbung, sebagai burung yang populer.

Menurut mitos, seorang wanita tua berubah menjadi burung hantu besar bernama La Lechuza untuk membalas dendam kepada orang-orang yang telah menyakitinya selama hidupnya.

Ketakutan akan lechuza telah menyebabkan serangan terhadap burung hantu yang sebenarnya. Sebuah video yang menunjukkan para petani Meksiko menginterogasi dan membakar hidup-hidup seekor burung hantu menjadi viral di bulan Agustus 2014.

Menurut penduduk kota, burung hantu tersebut sebenarnya adalah seekor Lechuza, dan teriakan penyihir terdengar saat burung itu dibakar. Beberapa pengguna media sosial mengecam kejadian ini sebagai kasus takhayul yang menjadi buruk dan mengakibatkan penyiksaan terhadap hewan.

Siapa yang Memanfaatkan Lechuza?

Karena legenda tersebut, kata lechuza dalam bahasa Spanyol juga dapat merujuk pada "penyihir". Makhluk ini juga dikenal sebagai contoh Lechuza atau penampakan Lechuza (la Lechuza).

Beberapa kakek-nenek dan orang tua menceritakan kisah Lechuza kepada anak-anak mereka agar mereka tetap berada di dalam rumah di malam hari, seperti yang mereka lakukan dengan banyak cerita rakyat dan legenda lainnya yang penuh peringatan.

Lechuza juga disebutkan dalam budaya populer di Meksiko, termasuk dalam judul lagu, dan jangan sampai keliru dengan nama merek tanaman yang bisa menyiram sendiri.

Apakah Ada Perbedaan Antara Buho Dan Lechuza?

Dalam arti yang sebenarnya, keduanya berarti "burung hantu." Keduanya dapat dipertukarkan, dan Joe yang biasa Anda temui di jalan tidak akan bisa diajak bicara.

Karena jujur saja, ini adalah fakta, di Lima tidak ada burung hantu.

Ketika seseorang berbicara tentang lechuzas tiba-tiba mulai berbicara tentang buhos, Anda, sebagai penutur bahasa Spanyol pemula, mungkin akan bingung.

Cukup sulit untuk berbicara bahasa Spanyol tanpa harus memikirkan sinonimnya.

Kita tidak dapat memiliki banyak keterampilan dan pengetahuan tentang segala sesuatu kecuali kita berusaha untuk mempelajarinya. Demikian pula perbandingan kata-kata dalam bahasa Inggris dan Spanyol dapat dilakukan dengan penelitian yang baik mengenai topik-topik ini.

Saya yang seorang penggemar burung merasa lega setelah mengetahui bahwa ada perbedaan di antara keduanya. Perbedaannya terletak pada keluarga.

Kecuali jika Anda seorang pengamat burung atau ahli biologi, hal ini tidak akan ada artinya bagi Anda, tetapi saya berjanji akan membahasnya lebih dalam lagi.

Buho adalah kata dalam bahasa Spanyol yang merujuk pada burung hantu dari keluarga Strigidae.

Burung hantu dalam keluarga Tytonidae disebut sebagai lechuzas dalam bahasa Spanyol. Sekarang, kita bisa menyelidiki ciri-ciri setiap keluarga untuk melihat apa yang membuat mereka unik.

Tontonlah video ini untuk mengetahui tentang kontras secara detail.

Apa yang Anda Ketahui Tentang Keluarga "Buho"?

Pada dasarnya, Buho adalah kata dalam bahasa Spanyol yang merujuk pada burung hantu dari keluarga Strigidae. Burung hantu khas" adalah istilah yang digunakan untuk menggambarkan burung-burung ini.

Berikut ini adalah beberapa fakta menakjubkan tentang "Buho"

  • Dalam keluarga ini, terdapat 190 spesies burung hantu.
  • Mereka dapat ditemukan di setiap benua kecuali Antartika, dengan daerah tropis yang paling banyak (80%).
  • 95% dari spesies tersebut adalah penghuni hutan.
  • Mereka memiliki cakram wajah yang berbentuk bulat (area yang berisi mata, paruh, dan wajah).
  • Ciri-ciri fisik lainnya termasuk paruh berkait pendek, mata besar yang sedikit membesar, kaki berbulu lebat, dan bulu berwarna samar-samar.

Apa Saja Fakta-Fakta Menarik Tentang Lechuza?

Tytonidae adalah keluarga Lechuza.

Burung hantu lumbung Lechuza adalah nama umum untuk burung-burung ini. 16 spesies burung hantu dalam keluarga ini.

Mereka memiliki cakram wajah berbentuk hati, tidak seperti Strigidae. Beberapa ciri fisik mereka yang lain adalah paruh yang memanjang dan memadat.

Mereka memiliki mata yang lebih kecil secara proporsional, kaki yang panjang, dan bulu gelap di bagian atas tubuh mereka dengan bulu yang lebih terang di bagian bawah tubuh mereka.

Hablas Espanol berarti seseorang yang berbahasa Spanyol

Lechuza Vs Burung Hantu; Kontras

Keduanya sama-sama burung hantu, namun Buho lebih besar dan memiliki bulu-bulu runcing di kepalanya, sementara Lechuza lebih kecil dan tidak memiliki bulu-bulu runcing.

Dalam bahasa Spanyol, ini adalah burung hantu lumbung yang umum, yang sering dikenal sebagai mochuelo.

Kisah Lechuza, sebuah kata dalam bahasa Spanyol untuk sejenis burung hantu, khususnya burung hantu gudang, banyak ditemukan di seluruh Meksiko utara dan Texas.

Menurut cerita, seorang wanita tua berubah menjadi burung hantu besar bernama La Lechuza untuk membalas dendam kepada orang-orang yang telah menyakitinya selama hidupnya.

Mengapa Ada Begitu Banyak Kata yang Berbeda Untuk Burung Hantu?

Lechuza, mochuelo, cárabo, dan autillo adalah jenis-jenis lechuza, belum lagi Bho dan Tecolote, yang sudah saya bahas sebelumnya.

Apakah mungkin semua nama tersebut adalah nama yang berbeda untuk hewan yang sama? Apakah benar bahwa beberapa nama lebih spesifik daripada yang lain? Yang mana yang Anda gunakan dan di mana Anda menggunakannya?

Bhos dan lechuzas adalah dua spesies mamalia yang berbeda (tetapi masih berkerabat). Autillo dan mochuelo mungkin adalah spesies burung hantu yang lebih spesifik.

Di sisi lain, Tecolote adalah nama Aztec yang mungkin hanya digunakan untuk menyebut spesies asli di Meksiko dan Amerika Tengah.

 burung hantu-> bho lechuza-burung hantu gudang 

Omong-omong, kata benda ini memiliki jenis kelamin episentrik, yang berarti hanya satu jenis kelamin yang digunakan untuk merujuk pada kedua jenis kelamin.

  • "La macho lechuza"
  • Lechuza Hembra
  • El macho, bho.
  • El bho hambra el bho

Kalimat-kalimat ini menunjukkan kepada kita penggunaan kata-kata ini dalam bahasa Spanyol.

Dalam bahasa Inggris, What Is A Tecolote?

Tecolote adalah salah satu dari sejumlah kata dalam bahasa Spanyol yang berarti burung hantu. Kata "Nahuatl" digunakan di wilayah jajahan Spanyol di Amerika Serikat dan Meksiko.

Tecolote adalah istilah yang berasal dari kata Latin tecolote. Tecolote Barbudo adalah burung hantu berjenggot yang berasal dari Meksiko.

Selain itu, Tecolote adalah salah satu dari sekian banyak istilah dalam bahasa Spanyol yang berarti "burung hantu".

Kata ini berasal dari bahasa Nahuatl dan digunakan secara luas di Meksiko dan daerah-daerah jajahan Spanyol di Amerika Serikat.

Hewan (Bahasa Inggris) Nama Spanyol
Sapi Vaca
Kuda Caballo
Keledai Burro
Ayam Gallina

5 Nama Hewan Populer dalam Bahasa Inggris dan Spanyol

Apa Arti Kata 'Tecolote' dan 'Buho' dalam Bahasa Spanyol?

Tecolate adalah kata laki-laki yang berarti "burung hantu".

Kata benda maskulin sebagai:

  • Burung hantu (bho) (Amerika Tengah, Meksiko).
  • Meksiko) (informal) (= polica) yang berarti petugas polisi.

Berbicara tentang "Bho"

Sebagai kata benda:

Burung hantu [kata benda] adalah burung yang terbang di malam hari yang memakan burung kecil dan mamalia.

Saya rasa sekarang Anda sudah cukup familiar dengan kata-kata ini, artinya, dan penggunaannya yang khas dalam bahasa Inggris dan Spanyol.

Tytonidae adalah keluarga dari Lechuza

Dalam Budaya Meksiko, Apa yang Diwakili Burung Hantu?

Burung hantu dianggap sebagai simbol kegelapan, kematian, dan spiritualitas dalam Budaya Meksiko, yang berasal dari abad ke-16.

Suku Maya berpikir bahwa "Tecolote" (burung hantu) memiliki kemampuan mistis dan mendengarnya bernyanyi adalah pertanda kematian yang akan datang.

"Burung hantu melambangkan keremangan, keajaiban, senja, dan kepergian di Meksiko," ujar Florencio Rodriguez, 58 tahun, seorang pengrajin dari Negara Bagian Jalisco.

Kesimpulan

Kesimpulannya, saya akan mengatakan bahwa.

  • Buho dan Lechuza adalah dua kata terpisah dalam bahasa Spanyol yang mengacu pada "burung atau burung hantu"
  • Buhos memiliki bulu di atas Berbeda dengan itu, lintah adalah tanpa bulu dari bagian atas tubuh mereka.
  • Bho adalah lebih besar dan memiliki warna coklat sedangkan Lechuza adalah putih dan lebih kecil.
  • Meskipun tecolate adalah kata lain yang diberikan untuk burung hantu, namun mirip dengan Leechuza.
  • Lechuza dikenal sebagai tecolate Meksiko yang berbintik-bintik.
  • Tecolate juga merupakan kata lain yang diberikan untuk burung hantu dalam bahasa Spanyol.
  • Lechuza, Mochuelo, cárabo, dan autillo semuanya adalah varietas lechuza.

Secara keseluruhan, bahasa Spanyol adalah bahasa yang kompleks yang memiliki kata-kata yang berbeda dengan arti yang mirip. Tidak seperti bahasa Inggris, burung dan burung hantu dalam bahasa Spanyol diberi begitu banyak nama, yang membuatnya sangat berbeda satu sama lain.

Ingin mengetahui perbedaan antara mengabaikan dan memblokir di Snapchat? Lihatlah artikel ini: Perbedaan Antara Mengabaikan dan Memblokir di Snapchat

Judul Lain

Apa Perbedaan Antara Buku Cetak dan Buku Massal? (Penjelasan)

Apa Perbedaan Antara Epikureanisme dan Stoikisme? (Dijelaskan)

Mahakuasa, Mahatahu, dan Mahahadir (Segalanya)

Mary Davis

Mary Davis adalah seorang penulis, pembuat konten, dan peneliti yang rajin yang berspesialisasi dalam analisis perbandingan pada berbagai topik. Dengan gelar di bidang jurnalisme dan pengalaman lebih dari lima tahun di bidangnya, Mary memiliki hasrat untuk menyampaikan informasi yang tidak memihak dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya pada menulis dimulai ketika dia masih muda dan telah menjadi kekuatan pendorong di balik kesuksesan karirnya dalam menulis. Kemampuan Mary untuk meneliti dan menyajikan temuan dalam format yang mudah dipahami dan menarik telah membuatnya disukai pembaca di seluruh dunia. Saat tidak sedang menulis, Mary senang bepergian, membaca, dan menghabiskan waktu bersama keluarga dan teman.