‘Buho’ Vs. ‘Lechuza’; Beurla is Spàinntis - Na h-eadar-dhealachaidhean uile

 ‘Buho’ Vs. ‘Lechuza’; Beurla is Spàinntis - Na h-eadar-dhealachaidhean uile

Mary Davis

Ann an Spàinntis àbhaisteach, tha “buho” a’ toirt iomradh air an eun air an làimh chlì, ach tha “lechuzas” a’ toirt iomradh air an eun air an làimh dheis. Is e an t-eadar-dhealachadh a bheil no nach eil na h-itean biorach sin coltach tha cluasan cat an làthair.

Ach, ann am México, tha facal eile, “tecolote,” a tha a’ tighinn bhon chànan Nahuatl agus faodar a chleachdadh airson cunntas a thoirt air an dà chuid.

Canar “Strix occidentalis lucida” ri Lechuza (comhachag) cuideachd Is e ainm cumanta a th’ ann airson Lechuza.

Is e “mottled Mexican tecoote” a th’ ann. Tha e gun iteach air mullach a chuirp. Air an làimh eile, tha itean air mullach Búho.

Anns a’ bhlog seo, bidh sinn a’ bruidhinn air eadar-dhealachaidhean beaga eadar Búho agus Lechuza còmhla ri coimeas mionaideach ann am Beurla agus Spàinntis.

Bruidhnidh mi chan ann a-mhàin air na h-eadar-dhealachaidhean ach cuideachd air cuid de na ceistean as cumanta. Bheir e gu cinnteach spionnadh don eòlas agad a thaobh Spàinntis is Beurla, agus an coimeas mionaideach aca.

Dè an diofar eadar ‘Buho’ Agus ‘Lechuza’ ann am Beurla is Spàinntis?

Anns an aon teaghlach, tha iad nan dà eun air leth. Tha eadar-dhealachaidhean fiosaigeach ann a tha gan dèanamh eadar-dhealaichte.

Dhaibhsan air nach eil eòlach air na briathran “bho” agus “lechuza,” tha iad le chèile nan eun cobhartaich oidhcheil ris an canar “ comhachagan ,” ge-tà. tha am “bho” mar as trice nas motha agus donn, agus tha an “lechuza” nas lugha agus mar as trice geal .

Tha e coltach ri Hedwig ann an HarryPotter.

A rèir an fhaclair cheart a’ ciallachadh, fìor= comhachag iolaire lechuza = comhachag sabhal bhocomn. Don neach àbhaisteach Beurla aig nach eil ùidh ann an eòin, tha mi a' creidsinn nach eil ann an comhachag ach comhachag.

Gu h-iomlan, ma tha thu a' coimhead airson facal airson cunntas a thoirt air comhachag, tha Bho taghadh math.

Bho Vs. Lechuza Vs. Tha Tecolote

Lechuza de shliochd Spàinnteach (ge-tà, dìreach airson cuir ris a’ mhì-chinnt, tha uirsgeul Bana-bhuidseach Owl Owl Mòr air a bheil La Lechuza le tùs Mexico).

’S e fear a th’ ann am Bho. facal mòr-chòrdte ann an Ameireagaidh Laidinn. Mar a chì thu, tha an teirm coltach ri onomatopoeia.

Fhad ‘s a tha Tecolote de shinnsearachd Nahual.

’S iad Mexico, a bharrachd air pàirtean de Guatemala agus Honduras, na dùthchannan as mòr-chòrdte.

Ged is e gillean a th’ annta le chèile, ’s e boireannach a th’ ann an Lechuza. 2>

Nuair a bhios iad a’ bruidhinn, chan eil luchd na Beurla a’ dèanamh leth-bhreith eadar iolairean agus comhachagan-gorm, ach bidh luchd-labhairt na Spàinne a’ dèanamh sin. Gu fìrinneach, chan eil facal aca airson “ comhachag iolaire ”no“ comhachag-sabhail, ”mar sin tha e neònach. Tha mi creidsinn gu bheil e coltach ri madadh-ruadh a ghairm na shionnach.

Gu h-iomlan, tha measgachadh de sràcan agus roghainnean fhaclan aig luchd-labhairt na Spàinne airson a bhith ag ainmeachadh bheathaichean.

Is e fàilte a th’ ann an IHola ann an Spàinntis.<3

Dè tha e a’ ciallachadh a bhith nad Lechuza?

Tha beul-aithris mòr-chòrdte ann an ceann a tuath Meagsago agus Texas a’ gabhail a-steach Lechuza, facal Spàinnteach airson comhachag, gu h-àraidh comhachag, mar eun mòr-chòrdte.

A rèir a’ bheul-aithris, seann duineboireannach ag atharrachadh gu bhith na comhachag mhòr leis an ainm La Lechuza gus dìoghaltas fhaighinn air an fheadhainn a rinn cron oirre rè a beatha.

Tha eagal an lechuza air ionnsaighean a thoirt air comhachagan fìor. Chaidh bhidio de luchd-tuatha à Mexico a’ ceasnachadh agus a’ losgadh comhachag beò san Lùnastal 2014.

A rèir muinntir a’ bhaile, b’ e Lechuza a bh’ anns a’ chomhachag, agus chualas sgreuchail na bana-bhuidseach fhad ‘s a bha i ga losgadh. Chàin cuid de luchd-cleachdaidh nam meadhanan sòisealta am prògram mar chùis de shaobh-chràbhadh a dh’ adhbhraich droch dhìol bheathaichean.

Cò a chleachdas Lechuza?

Air sgàth na h-uirsgeul, faodaidh am facal Spàinnteach lechuza cuideachd iomradh a thoirt air “buidseach.” Canar cuideachd eisimpleir Lechuza ris a’ chreutair neo coltas an Lechuza (la Lechuza).

Bidh cuid de sheanair is seanmhairean agus pàrantan ag innse sgeulachd Lechuza dhan chloinn aca airson an cumail san taigh air an oidhche, mar a tha iad a’ dèanamh leis. mòran sgeulachdan agus uirsgeulan faiceallach eile.

Tha iomradh cuideachd air an lechuza ann an cultar mòr-chòrdte ann am Mexico, a’ gabhail a-steach tiotalan òrain. Cha bu chòir a mhearachdachadh le ainm branda lus fèin-uisgeachaidh.

A bheil Eadar-dhealachadh Eadar Buho Agus Lechuza?

Ann an seagh teann, tha an dà fhacal airson “comhachag.” Tha iad gu tur eadar-mhalairteach, agus chan eil an Eòs àbhaisteach agad air an t-sràid a’ dol a thoirt a-steach leat.

Leis gun cuir sinn aghaidh ris, is e fìrinn a th’ ann. Ann an Lima, chan eil comhachagan-oidhche ann.

Nuair a tha cuideigin a' bruidhinn air lechuzas gu h-obanna' tòiseachadh a' bruidhinn mu dheidhinn buhos, tha thu, mar neach-labhairt Spàinnteach ùr comasach, buailteach a bhith fo imcheist.

Tha e doirbh gu leòr Spàinntis a bhruidhinn gun a bhith a' smaoineachadh air co-fhaclan.

Chan urrainn dhuinn a bhith dòrlach de sgilean agus eòlas mu dheidhinn a h-uile càil mura dèan sinn oidhirp air ionnsachadh. Mar an ceudna faodar coimeas a dhèanamh eadar na faclan seo ann am Beurla agus Spàinntis le deagh rannsachadh air na cuspairean sin.

Bha an nerd eun-eòlais annam na thoileachas dhomh faighinn a-mach gu bheil eadar-dhealachadh eadar an dà rud. Tha an diofar anns na teaghlaichean.

Mura h-eil thu nad bhiadhadair no nad neach-bith-eòlaiche, bidh seo gu bhith gun bhrìgh dhut, ach tha mi a’ gealltainn gun tèid mi nas doimhne a dh’ aithghearr.

'S e facal Spàinnteach a th' ann am Buho a tha a' toirt iomradh air comhachagan an teaghlaich Strigidae.

Tha na comhachagan san teaghlach Tytonidae air an ainmeachadh mar lechuzas ann an Spàinntis. A-nis, is dòcha gun dèan sinn sgrùdadh mionaideach air feartan gach teaghlaich feuch dè tha gan dèanamh gun samhail.

Thoir sùil air a’ bhidio seo gus eòlas fhaighinn air an iomsgaradh ann an dòigh mhionaideach.

Na tha fios agad mu dheidhinn An Teaghlach “Buho”?

Gu bunaiteach, ’s e facal Spàinnteach a th’ ann am Buho a tha a’ toirt iomradh air comhachagan an teaghlaich Strigidae. S e facal a th’ ann an comhachagan àbhaisteach” airson cunntas a thoirt air na h-eòin seo.

Faic cuideachd: Dè a tha a’ dèanamh eadar-dhealachadh air bulb LED solas an latha bho bholbag LED geal? (Air a dheasbad) - Na h-eadar-dhealachaidhean uile

A’ leantainn tha cuid de na fìrinnean iongantach mu “Buho”

  • Anns an teaghlach seo, tha 190 gnè chomhachagan.
  • Tha iad rim faighinn air a h-uile mòr-thìr ach a-mhàin Antartaig, leis na tropaigean a’ toirt cunntas airtha a' mhòr-chuid (80%).
  • 95% nan gnèithean a' fuireach ann an coilltean.
  • Tha diosc aghaidh aca a tha cruinn (an raon anns a bheil na sùilean, gob, agus aodann).
  • Tha feartan corporra eile a’ toirt a-steach bile le dubhan goirid, sùilean mòra beagan nas motha , casan le itean tiugh, agus pluma air a dhath gu criomagach.

Dè cuid de na fìrinnean a tha follaiseach mu Lechuza?

’S e teaghlach de Lechuza a th’ ann an Tytonidae.

Tha comhachagan-dubha Lechuza nan ainm cumanta air na h-eòin seo. Chan eil annta ach mu 16 gnè comhachag san teaghlach seo.

Tha diosc aghaidh cumadh cridhe aca, eu-coltach ris an Strigidae. Tha cuid de na feartan corporra eile aca nam bilean fada teannaichte.

Tha sùilean nas lugha aca, casan fada, agus pluma dorcha air taobh shuas an cuirp le pluma nas aotruime air an taobh shìos.

Tha Hablas Espanol a’ ciallachadh cuideigin aig a bheil Spàinntis

Lechuza Vs. Comhachag; An Coimeas

’S e comhachagan a th’ annta le chèile. Air an làimh eile, tha Buho nas motha agus tha itean biorach air an cinn, agus tha Lechuza nas lugha agus chan eil itean biorach aca.

Ann an Spàinntis, 's e comhachag-buinn cumanta a tha seo, ris an canar mochuelo gu tric.<3

Tha sgeul an Lechuza, facal Spàinnteach airson seòrsa comhachag, gu h-àraidh a’ chomhachag-sheillein, cumanta air feadh ceann a tuath Mheagsago agus Texas.

A rèir na h-aithris, tha seann bhoireannach a’ tionndadh gu bhith na boireannach mòr comhachag air an robh La Lechuza ri fhaotainndìoghaltas air an fheadhainn a rinn cron oirre rè a beatha.

Carson a tha na h-uidhir de dh'fhaclan eadar-dhealaichte airson a' chomhachag?

Tha Lechuza, mochuelo, cárabo, agus autillo uile nan seòrsa de lechuza. Gun luaidh air Bho agus Tecolote, air an do bhruidhinn mi mu thràth.

A bheil e comasach gur e ainmean eadar-dhealaichte a th’ annta air an aon bheathach? A bheil e fìor gu bheil cuid nas mionaidiche na cuid eile? Dè am fear a chleachdas tu agus càite am bi thu ga chleachdadh?

Tha bhos agus lechuzas nan dà ghnè eadar-dhealaichte (ach co-cheangailte) de mhamalan. Is dòcha gur e gnèithean comhachagan nas sònraichte a th’ ann an Autillo agus mochuelo.

Air an làimh eile, ’s e ainm Aztec a th’ ann an Tecolote a thathas a’ cleachdadh a-mhàin airson gnèithean dùthchasach ann am Mexico agus Meadhan Ameireagaidh a chleachdadh.

Faic cuideachd: Falchion vs Scimitar (A bheil eadar-dhealachadh ann?) - Na h-eadar-dhealachaidhean uile
owl—> bho lechuza—barn owl

Co-dhiù, tha gnè eireachdail aig na h-ainmearan seo, a tha a’ ciallachadh nach eil ach aon ghnè air a chleachdadh airson iomradh a thoirt air an dà ghnè.

  • “La macho lechuza”
  • Hembra’s lechuza
  • El macho, bho.
  • El bho hembra el bho

Tha na seantansan seo a’ sealltainn dhuinn mar a chleachdar na faclan seo ann an Spàinntis.

Ann am Beurla , Dè th' ann an Tecolote?

Tha tecolote mar aon de ghrunn fhaclan Spàinnteach airson comhachag. Bha am facal “Nahuatl” air a chleachdadh ann an sgìrean tuineachaidh Spàinnteach anns na Stàitean Aonaichte agus Mexico.

Is e teirm a th’ ann an tecolote a tha a’ tighinn bhon fhacal Laideann tecolote. 'S e comhachag sgreab feusagach a th' ann an Tecolote Barbudo a bhuineas do Mheagsago.

A bharrachd air an sin, 's e Tecolote aon de na briathran Spàinneach a tha a' ciallachadh“comhachag.”

Is e Nahuatl a th’ ann bho thùs agus tha e air a chleachdadh gu farsaing ann am Mexico agus sgìrean Spàinnteach anns na Stàitean Aonaichte.

Beathaichean (Beurla)
Ainmean Spàinnteach
Vaca
Each Caballo
Asal Burro
Cearc Gallina

5 Ainmean Ainmhidhean mòr-chòrdte ann am Beurla agus Spàinntis

Dè tha na Faclan Spàinnteach ‘Tecolote’ Agus ‘Buho’ a’ ciallachadh?

’S e facal fireann a th’ ann an tecolate a tha a’ ciallachadh “chomhachag.”

Ainmear fireann mar:

  • (bho) comhachag (Aimeireaga Mheadhanach, Meagsago).
  • Meicsiceo) (neo-fhoirmeil) (= poileas) a tha a’ ciallachadh oifigear poileis.

A’ bruidhinn air “Bho”

Mar ainmear:

’S e eun a tha ag itealaich tron ​​oidhche a tha sa chomhachag [ainmear] a bhios a’ biathadh eòin bheaga agus mamalan.

Saoilidh mi a-nis gu bheil thu eòlach air na faclan seo, their brìgh, agus an cleachdadh sònraichte ann am Beurla agus Spàinntis.

Is e Tytonidae teaghlach Lechuza

Ann an Cultar Mheagsago, Dè tha Comhachag a’ riochdachadh?

Tha comhachag air a meas mar shamhla air dorchadas, bàs, agus spioradalachd ann an Cultar Mheagsago. Am fear a bhuineadh dhan 16mh linn.

Bha na Mayans den bheachd gu robh comasan dìomhair aig an “Tecolote” (comhachag) agus gun robh cluinntinn aon a’ seinn na chomharradh air bàs a bha ri thighinn.

“Tha a’ chomhachag a’ riochdachadh dimeas, draoidheachd, ciaradh an fheasgair, agus dol seachad ann am Mexico,” thuirt Florencio Rodriguez, 58, neach-ciùirdà Jalisco State.

Co-dhùnadh

Anns a’ cho-dhùnadh, chanainn sin.

  • Tha Buho agus Lechuza nan dà fhacal eadar-dhealaichte de Spàinntis a tha a’ toirt iomradh air “eun no comhachag”
  • Tha itean aig Buhos air am muin dhiubh. An coimeas ri sin, tha an leechuza gun iteach bho mhullach a chuirp.
  • Tha Bho's nas motha agus tha dath donn orra, agus tha Lechuza's >geal agus nas lugha.
  • Ged is e tecolate facal eile a bheirear air comhachagan-oidhche, gidheadh ​​tha e car coltach ri Leechuza.
  • Lechuza ris an canar tecolate breac-dhualach Mexico.
  • Tha tecolate cuideachd na fhacal eile a bheirear dha comhachagan ann an Spàinntis.
  • Lechuza 'S e seòrsa de lechuza a th' ann an , Mochuelo, cárabo, agus autillo uile gu lèir.

Gu h-iomlan, 's e cànan iom-fhillte a th' ann an Spàinntis aig a bheil faclan eadar-dhealaichte aig a bheil an aon chiall. Eu-coltach ri eòin Bheurla agus comhachagan ann an Spàinntis tha na h-uimhir de dh’ ainmean air an toirt seachad, rud a tha gam fàgail gu math eadar-dhealaichte bho chèile.

A bheil thu airson faighinn a-mach mun eadar-dhealachadh eadar dearmad agus bacadh air Snapchat? Thoir sùil air an artaigil seo: An diofar eadar Ignore & Cuir casg air Snapchat

Cinn Eile

Dè an diofar eadar pàipearan-balla agus pàipearan-naidheachd mòr-mhargaidh? (Air a mhìneachadh)

Dè an diofar eadar Epicureanism agus Stoicism? (Air a mhìneachadh)

Uile-chumhachdach, Uile-làthaireach, agus Uile-làthaireach (A h-uile rud)

Mary Davis

Tha Mary Davis na sgrìobhadair, neach-cruthachaidh susbaint, agus neach-rannsachaidh dealasach a tha gu sònraichte a’ sgrùdadh coimeas air diofar chuspairean. Le ceum ann an naidheachdas agus còrr air còig bliadhna de dh’eòlas san raon, tha dealas aig Màiri ann a bhith a’ lìbhrigeadh fiosrachadh neo-phàirteach agus neo-fhillte dha na leughadairean aice. Thòisich a gaol air sgrìobhadh nuair a bha i òg agus tha i air a bhith na stiùir air cùl a cùrsa-beatha soirbheachail ann an sgrìobhadh. Tha comas Mhàiri air toraidhean a rannsachadh agus a thaisbeanadh ann an cruth a tha furasta a thuigsinn agus tarraingeach air a bhith tarraingeach do luchd-leughaidh air feadh an t-saoghail. Nuair nach eil i a’ sgrìobhadh, is toil le Màiri a bhith a’ siubhal, a’ leughadh, agus a’ caitheamh ùine còmhla ri teaghlach is caraidean.