Apakah Perbezaan Antara "De Nada" Dan "Tiada Masalah" Dalam Bahasa Sepanyol? (Dicari) - Semua Perbezaan

 Apakah Perbezaan Antara "De Nada" Dan "Tiada Masalah" Dalam Bahasa Sepanyol? (Dicari) - Semua Perbezaan

Mary Davis

Setelah mendengar bahasa Sepanyol begitu kerap dalam kehidupan seharian kita, ramai orang memutuskan untuk mempelajarinya. Jelas bahawa pada masa kini banyak muzik popular terkini adalah dalam bahasa Sepanyol. Selain itu, masakan Sepanyol juga digemari oleh golongan muda.

Selain itu, pelancong dan pelajar perlu mempelajarinya semasa melancong ke salah satu daripada 20 negara yang menggunakan bahasa Sepanyol sebagai bahasa utama.

Bagaimanapun, anda boleh mempelajari frasa dan perkataan asas bahasa Sepanyol ini kerana ingin tahu, atau keperluan. Sama ada anda dalam perjalanan belajar atau perjalanan rekreasi, adalah berguna jika anda mengenali beberapa perkataan dan frasa mudah.

Pembelajaran perkataan atau frasa bahasa Sepanyol adalah penting kerana tatabahasa sahaja tidak akan menunjukkan kepada anda cara penutur bahasa Sepanyol 437 M di seluruh dunia menggunakan bahasa tersebut.

Sekarang mari kita bincangkan tentang dua frasa yang paling biasa digunakan dalam bahasa Sepanyol, iaitu "De Nada" dan "Tiada Masalah". Anda mungkin merasa mengelirukan untuk membezakan antara kedua-duanya jadi baca artikel ini dan jelaskan keraguan anda.

Kedua-dua frasa yang dibincangkan bermaksud sama, iaitu.”tidak perlu menyebutnya” atau “anda dialu-alukan”. "De Nada" biasanya digunakan sebagai tindak balas kepada "terima kasih". Ia adalah cara sopan untuk menjawab seseorang yang berterima kasih kepada anda.

Sebaliknya, frasa “Tiada Masalah” ialah cara tidak formal untuk mengatakan “anda dialu-alukan/ tidak mengapa/tiada masalah” Frasa sebenarnya ialah “Tiada masalah jerami ” yang boleh digunakanapabila seseorang meminta bantuan. Walau bagaimanapun, sebagai balasan kepada”Gracias”, ia kelihatan tidak sesuai.

Perkataan Biasa Bahasa Sepanyol

Mulakan perbendaharaan kata bahasa Sepanyol anda dengan beberapa perkataan asas untuk tingkatkan keyakinan anda:

Perkataan Sepanyol s Terjemahan Bahasa Inggeris
Gracias Terima kasih
Hola Hello
Sekian Sila
Adiós Selamat tinggal
Lo siento Maaf
Salud Berkatilah kamu (apabila seseorang bersin)
Ya
Tidak Tidak
¿Quién? Siapa?
¿Por qué? Mengapa?
¿Dónde? Di mana?
¿Qué? Apa?

Perkataan Sepanyol dan terjemahannya ke dalam bahasa Inggeris

Helo

Frasa Sepanyol Biasa

Di bawah ialah beberapa ungkapan yang biasa digunakan dalam bahasa Sepanyol.

Perkataan bahasa Sepanyol Terjemahan bahasa Inggeris
¿Cómo estás? Apa khabar?
Estoy bien, gracias Saya sihat, terima kasih
Sangat bersemangat Selamat bertemu dengan anda
¿Cómo te llamas? Siapa nama awak?
Saya llamo… Nama saya…
Hola, saya llamo Juan Helo, nama saya John
Buenos días Selamat pagi
Buenas tardes Selamat tengah hari
Buenas Noches Selamatpetang
¿Qué hora es? Pukul berapa sekarang?
Estoy perdido/a Saya tersesat
Yo no comprendo Saya tidak faham
Disculpa. ¿Dónde está el baño? Maafkan saya. Di manakah bilik air?
Te Quiero Saya sayang awak
Te extraño Saya rindu anda

Beberapa frasa bahasa Sepanyol yang kerap digunakan dengan terjemahan

Bagaimana Untuk Belajar Sebutan Perkataan Bahasa Sepanyol?

Perkataan Bahasa Sepanyol bunyinya hampir sama seperti yang dieja kerana ia adalah bahasa yang jauh lebih konsisten dari segi fonologi daripada bahasa Inggeris. Pengetahuan fonetik ini akan membantu anda memahami perkataan panjang yang sebaliknya sukar untuk disebut.

Walau bagaimanapun, menyebut perkataan Sepanyol tidaklah begitu sukar kerana peraturan dan peraturan ortografi dan sebutan dalam bahasa ini agak serupa.

Rosetta Stone ialah kaedah untuk menemui istilah dan frasa Sepanyol, dan dengan TruAccent®, teknologi pengecaman pertuturan unik Rosetta Stone, dapatkan sebutan dengan tepat.

TruAccent menganalisis loghat anda dan membandingkannya dengan penutur asli supaya anda boleh memahami dengan cepat dan betul cara dan tempat untuk menyebut istilah dan frasa bahasa Sepanyol.

anda boleh membandingkan aksen anda dengan penutur asli untuk pengalaman pembelajaran bahasa yang lebih tulen. Di samping itu, untuk membantu anda dengan masalah andasebutan, setiap kursus juga termasuk aktiviti hands-on, yang akan meningkatkan lagi sebutan anda.

Mempelajari sebutan bahasa Sepanyol bukanlah tugas yang sukar

Apa Itu Istilah Maksud “De Nada” Dalam Bahasa Sepanyol?

Dalam bahasa Sepanyol, ungkapan “De nada” diterjemahkan kepada “anda dialu-alukan”. Apabila anda mengucapkan “terima kasih” (gracias) kepada seseorang yang membantu anda atau membantu anda, dia membalas dengan De nada.

De nada juga bermaksud “jangan sebut apa-apa” atau “tidak ada masalah” dalam bahasa Sepanyol. Secara teknikalnya ia bermaksud "tiada apa yang perlu disyukuri", namun kami juga menggunakannya untuk menyatakan "selamat datang".

Apabila seseorang menghargai anda dan memuji anda, sebagai balasan, anda boleh menggunakan istilah "de nada". Satu lagi makna istilah itu ialah "anda tidak perlu memuji saya." De nada dianggap sebagai perkataan yang sopan dalam bahasa Sepanyol. Kami menggunakannya dalam perbualan seharian kami.

Lihat juga: Gharial lwn Alligator lwn Crocodile (Reptilia Gergasi) – Semua Perbezaan

Menurut Kamus Sepanyol, de nada boleh menunjukkan "ia bukan apa-apa" atau "jangan katakan apa-apa." Ini semua sinonim untuk "anda dialu-alukan" dalam bahasa Inggeris.

Beberapa alternatif bahasa Sepanyol lain untuk frasa "anda dialu-alukan" dan "tiada isu" yang disenaraikan dalam Kamus Sepanyol ialah "no hay de qué," "eres Bienvenido" atau "eres Bienvenida," atau "Puede" . Walau bagaimanapun, "no hay problem" ialah terjemahan literal daripada "no problem."

Istilah bahasa Sepanyol yang berkaitan "nadar" tidak boleh dicampur dengan perkataan nada. Kata kerja bahasa Sepanyol nadar bermaksud "berenang,"mengikut Kamus Sepanyol. Apabila anda menambahkan dia, atau dia dengan perkataan "berenang", ia akan menjadi "El nada" atau"Ella nada," yang bermaksud "dia berenang" atau"dia berenang".

Walau bagaimanapun, menurut Word Sense , de nada digunakan sebagai frasa dalam bahasa Inggeris Amerika sejak tahun 1976, apabila ia pertama kali diterbitkan dalam Majalah Amerika.

Ia kini telah menarik banyak perhatian dalam bahasa Inggeris. Penutur bahasa Inggeris, terutamanya mereka yang berada di negara yang bersempadan dengan negara berbahasa Sepanyol, biasa dengan istilah De nada dan menggunakannya dalam perbualan biasa.

Apakah Maksud Sebenar Frasa Sepanyol "Tiada Masalah" ?

Malah, istilah "Tiada masalah" agak sama dengan "De nada". Kami sering menggunakan "Tiada masalah" apabila seseorang melakukan sesuatu atau menawarkan bantuan. Walaupun "De nada" membayangkan "anda amat dialu-alukan, "Tiada masalah" ialah cara tidak formal untuk menyampaikan mesej yang serupa.

Kaedah yang betul ialah dengan menyebut "Tiada masalah" dan juga "Tiada masalah", yang bermaksud "Tiada masalah" atau "Ia bukan masalah".

Dalam bahasa Sepanyol, anda juga boleh mengatakan tiada masalah dalam cara alternatif seperti, No hay problema, No hay problemami amor, No hay problema señor(a), No hay problema hermano/a, De nada, Cuando quieras, Es un placer, No te preocupes, No hay por qué dan No importa.

Dalam bahasa Sepanyol, ini adalah cara paling mudah untuk mengatakan "tiada masalah". Adalah penting untuk diperhatikan bahawa"Problema" ialah perkataan maskulin dalam bahasa Sepanyol, walaupun "a" pada penghujungnya. Akibatnya, mengatakan "masalahnya ialah ..." juga sesuai. Selain itu, perkataan lain”un gran problema” bermaksud masalah utama.

Hidup itu indah

Beberapa Perbezaan Antara Perkataan Sepanyol “De Nada” Dan “Tiada Masalah”

De nada Tiada masalah
Asal usul frasa
Nada telah diperolehi” daripada perkataan Latin nata.” De nada” bermaksud “perkara kecil atau tidak penting” atau “perkara yang dilahirkan”. “Tiada masalah” bukanlah frasa yang betul dalam bahasa Sepanyol. Orang yang tidak fasih berbahasa Sepanyol menggunakan frasa ini.
Perbezaan maknanya
“De nada” juga bermaksud “anda dialu-alukan” atau “tiada apa yang patut disyukuri”. Maksud “Tiada masalah” tiada masalah. No hay problem, disebut sebagai "no eye pro-blem-ah", ialah cara yang betul untuk mengatakan tiada masalah dalam bahasa Sepanyol.
Yang manakah betul?
“De nada” ialah perkataan Sepanyol yang sesuai. Kami menggunakannya di negara berbahasa Sepanyol. Apabila seseorang mengucapkan terima kasih kepada anda, respons yang betul ialah "De nada". Dalam bahasa Sepanyol, tiada frasa seperti "tiada masalah". Oleh itu, adalah lebih sesuai jika anda menyebut "tiada masalah" dan bukannya "tiada masalah". Penutur bahasa Inggeris yang tidak fasih berbahasa Sepanyol menggunakan “no problem” untuk menyampaikan “No haymasalah.”
Perbezaan dalam penggunaannya
Kami menggunakan “De nada” sebagai balasan kepada seseorang yang berkewajipan dan menunjukkan rasa terima kasihnya. Ini adalah cara yang sopan untuk membalas sapaan orang yang tidak dikenali kerana anda tidak mungkin bertemu orang itu lagi. Kami menggunakan “Tiada masalah” kepada seseorang yang anda telah menjalinkan hubungan yang lebih santai dan sangat mesra dengan anda. lebih cenderung untuk berbuat baik dan menjangkakan persahabatan anda akan berkembang. Kami juga menggunakannya sebagai balasan terima kasih.
Yang manakah antara ini merupakan frasa rasmi?
Frasa "De nada" sesuai untuk keadaan tidak formal dan formal. Oleh itu, penutur asli selalunya akan menggunakannya bersama keluarga, rakan, rakan sekerja, orang yang tidak dikenali dan majikan. Kami tidak menggunakan frasa “Tiada masalah” secara rasmi dalam kehidupan seharian apabila membalas ucapan terima kasih. Ia bukan frasa biasa.
Yang manakah antara ini dianggap lebih sopan?
Kami menganggap perkataan itu "De nada" frasa yang lebih sopan daripada "Tiada masalah". Ia adalah frasa tidak formal. Kami tidak menganggap” Tiada masalah” sebagai cara yang betul untuk mengatakan tiada masalah.
Perbezaan dalam sebutan
Kami menyebut “De nada” sebagai “de-Nah-dah”. Kami menyebut “Tiada masalah” sebagai “no pro-blem-ah”
Contoh dalam ayat
De nada tranquila. Kamigunakan “Tiada masalah” hanya dalam filem dengan sari kata dalam bahasa Inggeris dan apabila seseorang tidak fasih berbahasa Sepanyol.

Tidak ada masalah, saya akan berada di sana tidak lama lagi.

Perbezaan dijelaskan dengan baik

Bagaimana Anda Mengatakan Tiada Masalah Dalam Bahasa Sepanyol? Bagaimana Anda Harus Mengucapkannya?

Elakkan menggunakan frasa” Tiada masalah”, yang tidak terdapat dalam bahasa Sepanyol. Ia juga secara teknikalnya tidak betul kerana semua ayat yang dinafikan dalam bahasa Sepanyol mesti mempunyai kata kerja, namun, frasa ini tidak mengandunginya. Oleh itu, istilah "Tiada masalah" adalah tidak betul kerana ia termasuk dalam kategori yang sama.

Malah, adalah lebih baik jika anda menyebut "tiada masalah" daripada hanya mengatakan "tiada masalah"

“Tiada Masalah” bukan ungkapan yang betul

Kesimpulan

Saya telah membincangkan semua yang anda perlu tahu tentang frasa bahasa Sepanyol” Tiada masalah” dan “ De nada", termasuk definisi, penggunaan, asal usul dan contoh pengajaran.

Perbezaan utama antara dua frasa Sepanyol "de nada" dan "no problem" ialah "Nada" berasal daripada bahasa Latin perkataan "nata" manakala, "No problem" ialah terjemahan literal daripada perkataan Inggeris "No problem".

De nada” membayangkan “perkara kecil atau tidak penting” atau “perkara yang dilahirkan”, namun, “Tiada masalah” ialah ungkapan sehari-hari yang bermaksud tiada masalah. Walaupun "tiada masalah" menyampaikan idea yang sama, ia tidak betul dari segi tatabahasa dalam bahasa Sepanyol. Orang yang tidak fasihBahasa Sepanyol menggunakan frasa ini.

Lihat juga: Membezakan Antara Saiz Cawan Bra DDD, E dan F (Pendedahan) – Semua Perbezaan

Istilah “De nada” sesuai untuk perbualan tidak formal dan formal. Tetapi kami tidak menggunakan frasa "Tiada masalah" secara rasmi dalam kehidupan seharian apabila membalas ucapan terima kasih.

Kedua-dua frasa tersebut digunakan sebagai balasan kepada terima kasih. Tetapi kami menganggap istilah "De nada" lebih menghormati daripada "Tiada masalah" kerana istilah yang terakhir adalah istilah biasa yang biasanya kami gunakan dengan rakan rapat kami. Malah, kebanyakan orang tidak menganggap "Tiada masalah" sebagai cara yang betul untuk mengatakan tiada masalah.

Anda boleh mempelajari frasa dan perkataan Sepanyol dengan mendengar muzik setiap hari, menonton filem dalam bahasa Sepanyol, mengikuti selebriti Sepanyol , dan melalui Netflix.

Artikel Lain

    Mary Davis

    Mary Davis ialah seorang penulis, pencipta kandungan dan penyelidik gemar yang pakar dalam analisis perbandingan mengenai pelbagai topik. Dengan ijazah dalam kewartawanan dan lebih lima tahun pengalaman dalam bidang itu, Mary mempunyai semangat untuk menyampaikan maklumat yang tidak berat sebelah dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya terhadap penulisan bermula sejak dia masih muda dan telah menjadi pendorong di sebalik kejayaannya dalam bidang penulisan. Keupayaan Mary untuk menyelidik dan membentangkan penemuan dalam format yang mudah difahami dan menarik telah membuatkan dia diminati pembaca di seluruh dunia. Apabila dia tidak menulis, Mary gemar mengembara, membaca, dan meluangkan masa bersama keluarga dan rakan-rakan.