В чем разница между вакаранай и сиранай в японском языке (факты) - Все о разном
Оглавление
Если изучение различных культур и традиций увлекает вас, Япония, благодаря своей древнейшей и богатейшей истории, должна быть в списке ваших приоритетов. Несомненно, язык - это то, что объединяет людей с разным культурным происхождением.
Стоит отметить, что 99% населения Японии говорит на японском языке. Поэтому, если вы планируете рано или поздно посетить Японию, необходимо выучить несколько основных фраз.
Однако знакомство с новыми словами и фразами на японском языке может показаться трудным и запутанным для начинающих. Поэтому я здесь, чтобы немного помочь вам.
Когда у вас нет знаний о чем-то, можно использовать два глагола "wakaranai" и "shiranai". Но правильное использование зависит от контекста, в котором эти глаголы используются.
Эта статья посвящена другим основным терминам, связанным с двумя вышеперечисленными. Я также поделюсь некоторыми другими основными словами, которые могут помочь вам более плавно изучать японский язык.
Давайте погрузимся в него...
Shiru vs Shitteimasu - в чем разница?
В японском языке Shiru выступает в роли инфинитивного глагола, значение которого - "знать". В английском языке инфинитивные глаголы начинаются с предлога "to", аналогично и в японском.
Теперь возникает вопрос, как превратить этот инфинитивный глагол в простое настоящее время?
Для того чтобы перевести его в простое настоящее время, нужно убрать предлог "to". В результате останется основа или корень "know". Наконец, нужно проспрягать это "know" с местоимением "I". В результате глагол "shiru" превратится в "shiteimasu".
В японском языке masu также может использоваться для более вежливого обращения.
Тип | Значение | |
Shiru | Casual | Знать |
Shitteimasu | Вежливый | Я знаю |
Как соотносятся между собой shiri и shitteimasu?
Примеры Shiru и Shitteimasu
Вот примеры shiru и shitteimasu:
Японский приговор | Английский приговор | |
Shiru | Kanojo wa shiru hitsuyō wa arimasen. | Ей не нужно знать. |
Shitteimasu | Watashi wa kono hito o shitte imasu. | Я знаю этого человека. |
Предложения с shiru и shitteimasu
Вакару против Вакримасу
В чем разница между вакару и вакаримасу?
Японский глагол wakaru означает "постигать" или "знать". Вы можете сказать wakarimasu, когда хотите быть более вежливым. "Masu" означает "вежливый", то есть кто-то пытается быть вежливым с вами.
Wakaru и wakarimasu используются в настоящем времени. Прошедшее время wakaru - это wakarimashita.
Эта таблица поможет вам лучше понять ситуацию:
Вакару | Присутствует позитив |
Вакаримасу | Представляйте позитив (вежливо) |
Вакаримасита | Прошлый позитив |
Вакару против Вакаримасу против Вакаримасита
Примеры
Как использовать wakaru, wakarimasu и wakarimashita в предложениях?
- Вакару
Eigo ga wakaru
Я понимаю английский язык
- Вакаримасу
Eigo ga wakarimasu
Я понимаю английский язык
Вы можете использовать "wakarimasu" вместо "wakaru", чтобы быть более вежливым.
- Вакаримасита
Mondai ga wakarimashita
Я понял проблему
В чем разница между shiru и wakaru?
Вакаранай и Ширанай - в чем разница?
Означают ли вакаранай и сиранай одно и то же?
Хотя оба термина могут показаться вам непонятными, вот простая разбивка: Wakaranai может использоваться только как отрицательная форма глагола "wakaru", тогда как shiranai является неформальным отрицанием "shiru".
- "Я не понимаю" - вот что означает Wakaranai неофициально. Противоположность Wakaru - "Я понимаю".
- Когда вы не знаете чего-то или кого-то, вы можете ответить "Shiranai".
Вакаранай | Shiranai |
Я не понимаю. | Я не знаю. |
Используйте его, когда у вас есть идея, но вы не знаете, как ее выразить | Когда вы не уверены в чем-то или у вас мало или совсем нет информации |
Также используется как "я не знаю". | Не может использоваться как "я не понимаю". |
Сравнительно более вежливый | Иногда она может быть жесткой |
Сравнение вакаранаи и сиранаи
Смотрите также: Черный Зецу VS Белый Зецу в "Наруто" (сравнение) - все различия- Когда вы хотите ответить "я не знаю" или "я не понимаю", используйте Wakaranai.
Пример: Что такое цифровой маркетинг, есть ли у вас какие-либо знания о нем?
Ваш прямой ответ будет "Wakaranai" (я не понимаю).
- Используйте Shiranai, чтобы ответить I don't know, однако не стоит использовать его, чтобы сказать I don't understand.
Пример: Знаете ли вы, кто наш новый профессор математики?
Простым ответом в данном случае будет "Shiranai" (я не знаю). .
Предложения
- Сиранай (неофициально)
Вы умеете готовить лапшу?
Shiranai
- Вакаранай (формально)
Понимаете ли вы, что расстройства пищевого поведения могут вызвать проблемы со здоровьем?
Вакаранай
Смотрите также: Люди Икс против Мстителей (выпуск о Зыбучем рычаге) - Все различияШиримасэн против Вакаримасэн
Масен используется для более вежливого обращения.
Shirimasen часто используется, когда вы не уверены в чем-то, но использование wakarimasen шире и охватывает множество контекстов. Вы можете использовать его, когда;
- Вы не в состоянии понять, о чем спрашивает собеседник
- Или вы не можете найти или дать ответ.
Являются ли вакаранай и вакаримасэн одним и тем же?
Если говорить о значении, то оба эти слова одинаковы. "Wakarimasen" используется в формальном языке для выражения замешательства, в то время как "wakaranai" имеет более неформальное употребление. Подразумевается, что при разговоре с семьей или с друзьями использование последнего будет более уместным.
Согласно данным Университета WASEDA, японцы - самые вежливые люди, поэтому это может быть одной из причин, почему они используют вежливые слова в большинстве случаев.
То же самое можно сказать и о Shirimasen. Он будет использоваться вместо shiru, когда вы хотите звучать более вежливо.
Примеры
Эти примеры помогут вам лучше понять:
- Shirimasen
Watashi wa kanojo o shirimasen.
Я не знаю ее.
- Wakarimasen
Nani no koto o itte iru no ka wakarimasen.
Я понятия не имею, о чем вы говорите.
Основные слова японского языка
Вот несколько основных терминов японского языка, которые вы можете использовать в повседневной жизни:
Английский язык | Японский |
Доброе утро! | охайо! |
Привет! | yā! |
Мистер или сэр | сан |
Мэм | сан |
Цвет | iro |
Кто? | осмелиться? |
Что? | нани? |
Сегодня | kyō |
Банка | jā, bin |
Ящик | hako |
Рука | te |
Знак красоты | бидзинбокуро |
Одежда | yōfuku |
Зонт | kasa |
Основные японские слова
Заключительные размышления
Японский язык - довольно многогранный язык. В нем используются разные слова в разных ситуациях, в зависимости от того, разговариваете ли вы со своей семьей или с незнакомыми людьми.
Стоит отметить, что masu в японском языке может использоваться, когда вы хотите звучать более вежливо. Подразумевая это, shitteimasu и wakarimasu будут использоваться вместо shiru и wakaru соответственно.
Позвольте мне пояснить, что masu будет использоваться только тогда, когда вы говорите в утвердительных предложениях.
Если вы хотите показаться вежливым и простым человеком, заканчивайте отрицательные предложения словом "masen". Например, вместо shirinai вы будете использовать shirimasen, а вместо wakaranai - wakarimasen. Shirinai и wakaranai оба означают отрицание.
Я надеюсь, что информация, изложенная выше, имеет смысл, но если это не так, вы должны оставаться последовательными в изучении японского языка понемногу, потому что последовательность - единственный ключ к совершенству.
Другие статьи
Нажмите здесь, чтобы выучить эти японские слова более простым способом.