რა განსხვავებაა ვაკარანაის და შირანაის შორის იაპონურად? (ფაქტები) – ყველა განსხვავება
Სარჩევი
თუ სხვადასხვა კულტურისა და ტრადიციების შესწავლა მოგხიბლავთ, იაპონია, თავისი უძველესი და მდიდარი ისტორიის გამო, თქვენს პრიორიტეტულ სიაში უნდა იყოს. ეჭვგარეშეა, ენა არის ის, რაც აკავშირებს სხვადასხვა კულტურული წარმომავლობის ადამიანებს.
აღსანიშნავია, რომ იაპონიის მოსახლეობის 99% საუბრობს იაპონურად. ასე რომ, თუ ადრე თუ გვიან გეგმავთ იაპონიის მონახულებას, აუცილებელია რამდენიმე ძირითადი ფრაზების სწავლა.
Იხილეთ ასევე: Mitsubishi Lancer vs. Lancer Evolution (ახსნილი) – ყველა განსხვავებათუმცა, ახალი სიტყვებისა და ფრაზების გაცნობა იაპონურად შეიძლება რთული და დამაბნეველი ჩანდეს დამწყებთათვის. ამიტომ, მე აქ ვარ იმისთვის, რომ ცოტათი დაგეხმაროთ.
როცა რაიმეს შესახებ არ გაქვთ ცოდნა, შეგიძლიათ გამოიყენოთ ორი ზმნა „ვაკარანაი“ და „შირანაი“. მაგრამ სათანადო გამოყენება დამოკიდებულია კონტექსტზე, რომლითაც გამოიყენება ეს ზმნები.
ეს სტატია ეხება სხვა ძირითად ტერმინებს, რომლებიც დაკავშირებულია ზემოთ მოცემულ ორთან. მე ასევე გაგიზიარებთ რამდენიმე სხვა ძირითად სიტყვას, რომელიც დაგეხმარებათ იაპონური უფრო შეუფერხებლად ისწავლოთ.
მოდით ჩავუღრმავდეთ მას...
შირუ vs შიტეიმასუ – რა განსხვავებაა?
იაპონურ ენაში შირუ მოქმედებს როგორც ინფინიტივი ზმნა. რომლის მნიშვნელობა არის "იცოდე". ინგლისურში, ინფინიტიური ზმნები იწყება წინადადებით "to" და ანალოგიურად იაპონურში.
ახლა ჩნდება კითხვა, როგორ შეგიძლიათ გადააქციოთ ეს ინფინიტივი ზმნა მარტივ აწმყოდ?
იმისთვის, რომ ეს გადააქციოთ მარტივ აწმყო დროში, თქვენ უნდა ამოიღოთ წინადადება „to“. მიერამით თქვენ დარჩებით ბაზის ან ძირის „იცოდე“. დაბოლოს, თქვენ უბრალოდ უნდა დააკავშიროთ ეს "ვიცი" ნაცვალსახელთან "მე". შედეგად, ზმნა "shiru" ხდება "shiteimasu".
იაპონურში მასუ ასევე შეიძლება გამოყენებულ იქნას უფრო თავაზიანი ჟღერადობისთვის.
ტიპი | მნიშვნელობა | |
შირუ | შემთხვევითი | ვიცოდე |
შიტეიმასუ | ზრდილობიანი | ვიცი |
როგორ უკავშირდება შირი და შიტეიმასუ ერთმანეთს?
შირუს და შიტეიმასუს მაგალითები
აქ არის შირუს და შიტეიმასუს მაგალითები:
იაპონური წინადადება | ინგლისური წინადადება | |
შირუ | კანოჯო ვა შირუ ჰიტსუიო ვა არიმასენ. | მამ არ უნდა იცოდეს. |
Shitteimasu | Watashi wa kono hito o shitte imasu. | მე ვიცნობ ამ ადამიანს. |
შირუ და შიტეიმასუს წინადადებები
ვაკარუ ვაკრიმასუს წინააღმდეგ
რა განსხვავებაა ვაკარუსა და ვაკარიმასუს შორის?
იაპონური ზმნა wakaru ნიშნავს "გააზრებას" ან "იცოდეს". შეგიძლიათ თქვათ ვაკარიმასუ, როცა აპირებთ იყოთ უფრო თავაზიანი. "მასუ" ნიშნავს თავაზიანობას, რაც იმას ნიშნავს, რომ ვიღაც ცდილობს შენს მიმართ კეთილგანწყობილი იყოს.
ვაკარუ და ვაკარიმასუ ორივე გამოიყენება აწმყო დროში. ვაკარუს წარსული ვაკარიმაშიტაა.
ეს ცხრილი დაგეხმარებათ უკეთესობისკენგაგება:
ვაკარუ | აწმყო დადებითი |
ვაკარიმასუ | აწმყო დადებითი (ზრდილობიანი) |
ვაკარიმაშიტა | წარსული დადებითი |
Wakaru vs wakarimasu vs wakarimashita
მაგალითები
როგორ გამოვიყენოთ wakaru, wakarimasu და wakarimashita წინადადებებში?
- Wakaru
Eigo ga wakaru
მე მესმის ინგლისური
- Wakarimasu
Eigo ga wakarimasu
მე მესმის ინგლისური
უფრო თავაზიანობისთვის შეგიძლიათ გამოიყენოთ „wakarimasu“ ნაცვლად „wakaru“.
- ვაკარიმაშიტა
Mondai ga wakarimashita
მე მივხვდი პრობლემას
რა განსხვავებაა შირუს შორის და ვაკარუ?
ვაკარანაი შირანაის წინააღმდეგ – რა განსხვავებაა?
ვაკარანაი და შირანაი ერთსა და იმავეს ნიშნავს?
მიუხედავად იმისა, რომ შეიძლება ორივე ტერმინი გაუგებარი იყოს , აქ არის მარტივი ავარია. Wakaranai შეიძლება გამოყენებულ იქნას მხოლოდ ზმნის "wakaru"-ს უარყოფით ფორმად, ხოლო შირანაი არის "shiru"-ს არაფორმალური უარყოფითი ფორმა.
- „არ მესმის“ არის ის, რასაც Wakaranai ნიშნავს არაფორმალურად. ვაკარუს საპირისპიროა „მესმის“.
- როდესაც არ იცით რაიმე ან ვინმე, შეგიძლიათ უპასუხოთ „შირანაით“.
ვაკარანაი | შირანაი |
არ მესმის | არ ვიცი |
გამოიყენე, როცა გაქვს იდეა, მაგრამ არ იცი როგორგამოხატეთ ეს | როცა რაღაცაში არ ხართ დარწმუნებული ან გაქვთ მცირე ინფორმაცია |
ასევე გამოიყენება როგორც „არ ვიცი“ | შემიძლია არ იყოს გამოყენებული როგორც „არ მესმის“ |
შედარებით უფრო თავაზიანი | ზოგჯერ შეიძლება იყოს მკაცრი |
ვაკარანაის და შირანაის შედარება
- როდესაც გსურთ უპასუხოთ „არ ვიცი“ ან „არ მესმის“, გამოიყენეთ ვაკარანაი.
მაგალითი: რა არის ციფრული მარკეტინგი? იცით ამის შესახებ?
თქვენი პირდაპირი პასუხი იქნება „ვაკარანაი“ (არ მესმის).
- გამოიყენეთ Shiranai რომ გიპასუხო, არ ვიცი, თუმცა, არ უნდა გამოიყენო ის, რომ თქვა არ მესმის.
მაგალითი: იცით ვინ არის ჩვენი ახალი მათემატიკის პროფესორი?
მარტივი პასუხი, ამ შემთხვევაში, იქნება „შირანაი“ (მე არ t ვიცი) .
წინადადებები
- შირანაი (არაფორმალური)
იცით თუ არა ლაფსის გაკეთება?
შირანაი
- ვაკარანაი (ფორმალური)
გესმით, რომ კვების დარღვევამ შეიძლება გამოიწვიოს ჯანმრთელობის პრობლემები ?
ვაკარანაი
შირიმასენი ვაკარიმასენის წინააღმდეგ
მასენი გამოიყენება უფრო თავაზიანი.
შირიმასენი ხშირად არის გამოიყენება, როდესაც არ ხართ დარწმუნებული რაღაცაში, მაგრამ ვაკარიმასენის გამოყენება უფრო ფართოა და მოიცავს მრავალ კონტექსტს. შეგიძლიათ გამოიყენოთ ის, როდესაც;
- თქვენ ვერ გაიგებთ რას ითხოვს სხვა ადამიანი
- ან ვერ პოულობთ ან მიეცითუპასუხე.
ვაკარანაი და ვაკარიმასენი ერთნაირია?
როცა საქმე ეხება ორივეს ერთნაირია. "ვაკარიმასენი" გამოიყენება ოფიციალურ ენაში დაბნეულობის გამოსახატავად, ხოლო "ვაკარანაის" უფრო არაფორმალური გამოყენება აქვს. იგულისხმება, რომ ოჯახთან ან მეგობრებთან საუბრისას ამ უკანასკნელის გამოყენება უფრო მიზანშეწონილი იქნება.
WASEDA-ს უნივერსიტეტის მიხედვით, იაპონელები ყველაზე თავაზიანი ხალხია, ამიტომ ეს შეიძლება იყოს ერთ-ერთი მიზეზი, რის გამოც ისინი უმეტეს შემთხვევაში თავაზიან სიტყვებს იყენებენ.
იგივეა შირიმასენის შემთხვევაშიც. ის წავა შირუს ადგილას, როცა გინდა უფრო თავაზიანი ჟღერდეს.
მაგალითები
ეს მაგალითები დაგეხმარებათ უკეთ გაიგოთ:
- Shirimasen
Watashi wa kanojo o შირიმასენ.
მე მას არ ვიცნობ.
- ვაკარიმასენი
ნანი ნო კოტო ო იტე ირუ ნო კა ვაკარიმასენ.
წარმოდგენა არ მაქვს, რაზე საუბრობთ.
ძირითადი სიტყვები იაპონურში
აქ არის რამდენიმე ძირითადი ტერმინოლოგია იაპონურ ენაზე, რომელიც შეგიძლიათ გამოიყენოთ ყოველდღიურად:
ინგლისური | იაპონური |
დილა მშვიდობისა! | ოჰაიო! |
გამარჯობა! (გამარჯობა) | ია! |
ბატონო ან ბატონო | სან |
ქალბატონო | san |
ფერი | iro |
ვინ? | გაბედავს? |
რა? | ნანი? |
დღეს | kyō |
Jar | ja,bin |
ყუთი | hako |
ხელი | ტე |
სილამაზის ნიშანი | bijinbokuro |
ტანსაცმელი | yōfuku |
ქოლგა | kasa |
ძირითადი იაპონური სიტყვები
საბოლოო აზრები
იაპონური ენა საკმაოდ მრავალმხრივი ენაა. ის იყენებს სხვადასხვა სიტყვებს სხვადასხვა სიტუაციებში, იმისდა მიხედვით, ესაუბრებით თქვენს ოჯახს თუ უცნობებს.
აღსანიშნავია, რომ იაპონურში masu შეიძლება გამოყენებულ იქნას, როდესაც გსურთ უფრო თავაზიანი იყოთ. რაც გულისხმობს იმას, რომ shitteimasu და wakarimasu გამოყენებული იქნება შესაბამისად shiru და wakaru-ს ნაცვლად.
ნება მომეცით გარკვევით განვმარტო, რომ მასუ გამოყენებული იქნება მხოლოდ მაშინ, როდესაც თქვენ საუბრობთ დადებითი წინადადებებით.
Იხილეთ ასევე: რა განსხვავებაა გამძლეობასა და მონდომებას შორის? (გამორჩეული ფაქტები) - ყველა განსხვავებაროდესაც აპირებთ ზრდილობიანად და უბრალო ჟღერადობას, უარყოფითი წინადადებები უნდა დაასრულოთ „მასენით“. მაგალითად, თქვენ გამოიყენებთ შირიმასენს შირინაის ნაცვლად და ვაკარიმასენს ვაკარანაის ნაცვლად. შირინაი და ვაკარანაი აქ უარყოფას ნიშნავს.
იმედი მაქვს, რომ ზემოთ მოყვანილი ინფორმაცია გარკვეულწილად აზრიანი იქნება. მაგრამ თუ ეს ასე არ არის, თქვენ უნდა დარჩეთ თანმიმდევრული იაპონური სწავლის პროცესში, რადგან თანმიმდევრულობა სრულყოფილების ერთადერთი გასაღებია.
სხვა სტატიები
დააწკაპუნეთ აქ, რომ გაიგოთ ეს იაპონური სიტყვები უფრო მარტივი გზით.