ဂျပန်လို Wakaranai နှင့် Shiranai ကွာခြားချက်ကဘာလဲ။ (ဖြစ်ရပ်မှန်များ) - ကွဲပြားမှုအားလုံး

 ဂျပန်လို Wakaranai နှင့် Shiranai ကွာခြားချက်ကဘာလဲ။ (ဖြစ်ရပ်မှန်များ) - ကွဲပြားမှုအားလုံး

Mary Davis

ကွဲပြားခြားနားသော ယဉ်ကျေးမှုနှင့် ဓလေ့ထုံးတမ်းများအကြောင်း လေ့လာခြင်းသည် သင့်အား ဆွဲဆောင်မှုဖြစ်စေပါက ၎င်း၏ ရှေးအကျဆုံးနှင့် အချမ်းသာဆုံးသမိုင်းကြောင့် ဂျပန်နိုင်ငံသည် သင့်ဦးစားပေးစာရင်းတွင် ပါဝင်ရမည်ဖြစ်သည်။ ဘာသာစကားသည် မတူညီသော ယဉ်ကျေးမှုနောက်ခံများမှ လူများကို ချိတ်ဆက်ပေးသည့် အရာဖြစ်သည်မှာ သေချာပါသည်။

ဂျပန်နိုင်ငံလူဦးရေ၏ 99% သည် ဂျပန်စကားပြောတတ်သည်ကို သတိပြုသင့်သည်။ ထို့ကြောင့် အကယ်၍ သင်သည် ဂျပန်နိုင်ငံသို့ အနှေးနှင့်အမြန်သွားရောက်ရန် စီစဉ်နေပါက၊ အခြေခံစကားစုအချို့ကို လေ့လာရန် အရေးကြီးပါသည်။

သို့သော်၊ ဂျပန်လို စကားလုံးများနှင့် စကားစုအသစ်များကို သိလာရခြင်းသည် အစပြုသူအဆင့်ရှိသူများအတွက် ခက်ခဲပုံပေါ်ပြီး ရှုပ်ထွေးနေပေမည်။ ထို့ကြောင့်၊ မင်းကိုနည်းနည်းကူညီဖို့ ငါဒီမှာရှိနေတာ။

တစ်ခုခုအကြောင်း မင်းမသိတဲ့အခါ "wakaranai" နဲ့ "shiranai" ကြိယာနှစ်ခုကို သုံးနိုင်တယ်။ သို့သော် သင့်လျော်သောအသုံးပြုမှုသည် ဤကြိယာများကိုအသုံးပြုသည့်အကြောင်းအရာပေါ်တွင်မူတည်သည်။

ဤဆောင်းပါးသည် အထက်ပါနှစ်ခုနှင့်သက်ဆိုင်သည့် အခြားအခြေခံဝေါဟာရများအကြောင်းဖြစ်သည်။ ဂျပန်စာကို ပိုမိုချောမွေ့စွာ သင်ယူနိုင်စေမည့် အခြားသော အခြေခံစကားလုံးအချို့ကိုလည်း မျှဝေပေးပါမည်။

ဒါကို လေ့လာကြည့်ရအောင်…

Shiru vs Shitteimasu – ကွာခြားချက်က ဘာလဲ?

ဂျပန်ဘာသာစကားတွင် Shiru သည် အဆုံးမရှိကြိယာအဖြစ် ပြုမူသည်၊ "သိရန်" ဟူသော အဓိပ္ပာယ်။ အင်္ဂလိပ်တွင်၊ အဆုံးမရှိကြိယာများသည် ဝိဘတ် “to” ဖြင့် အစပြုကာ ဂျပန်ဘာသာတွင် အလားတူဖြစ်သည်။

ယခုမေးခွန်းပေါ်လာသည်မှာ ဤအဆုံးမရှိကြိယာကို ရိုးရှင်းသောပစ္စုပ္ပန်အဖြစ်သို့ မည်သို့ပြောင်းလဲနိုင်မည်နည်း။

၎င်းကို ရိုးရှင်းသောပစ္စုပ္ပန်ကာလအဖြစ်သို့ပြောင်းလဲရန်အတွက် သင်သည် ဝိဘတ် “to” ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်သည်။ အားဖြင့်ထိုသို့လုပ်ခြင်းဖြင့် သင်သည် အခြေခံ သို့မဟုတ် “သိသည်” ဟူသော အရင်းအနှီးဖြင့် ကျန်ရစ်လိမ့်မည်။ နောက်ဆုံးအနေနဲ့ ဒီ "သိ" ဆိုတဲ့ နာမ်စား "ငါ" နဲ့ ပေါင်းဖို့ပဲ လိုပါတယ်။ ထို့ကြောင့် ကြိယာ "shiru" သည် "shiteimasu" ဖြစ်လာသည်။

ဂျပန်ဘာသာတွင် masu ကို ပိုမိုယဉ်ကျေးသောအသံဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။

အမျိုးအစား အဓိပ္ပါယ်
Shiru ပေါ့ပေါ့ပါးပါး သိရန်
Shiteimasu ယဉ်ကျေး ငါသိသည်

Shiri နှင့် shitteimasu သည် တစ်ခုနှင့်တစ်ခု မည်သို့ဆက်စပ်နေသနည်း။

Shiru နှင့် Shitteimasu ၏ ဥပမာများ

ဤသည်မှာ shiru နှင့် shitteimasu ၏ ဥပမာများဖြစ်သည်-<1

ဂျပန်စာကြောင်း အင်္ဂလိပ်စာကြောင်း
Shiru Kanojo wa shiru hitsuyō wa arimasen။ သူမ သိရန် မလိုအပ်ပါ။
Shitteimasu Watashi wa kono hito o shitte imasu။ ဒီလူကို ငါသိတယ်။

shiru နှင့် shitteimasu ၏ဝါကျများ

Wakaru vs. Wakrimasu

wakaru နှင့် wakarimasu ကွာခြားချက်ကား အဘယ်နည်း။

ဂျပန်ကြိယာ wakaru သည် "နားလည်ရန်" သို့မဟုတ် "သိရန်" ဟုဆိုလိုသည်။ ပိုယဉ်ကျေးဖို့ ရည်ရွယ်တဲ့အခါ wakarimasu လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။ "Masu" ဆိုသည်မှာ ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့ပြီး တစ်စုံတစ်ဦးသည် သင့်အပေါ် စေတနာထားရန် ကြိုးစားနေသည်ဟု ဆိုလိုသည်။

Wakaru နှင့် wakarimasu နှစ်မျိုးလုံးကို ပစ္စုပ္ပန်ကာလတွင် သုံးသည်။ Wakaru ၏အတိတ်သည် wakarimashita ဖြစ်သည်။

ဤဇယားသည် သင့်အား ပိုမိုကောင်းမွန်သောအခြေအနေတစ်ခုရရှိစေရန် ကူညီပေးပါလိမ့်မည်။နားလည်မှု-

Wakaru အပြုသဘောဆောင်သောတင်ပြပါ
Wakarimasu<3 ပစ္စုပ္ပန်အပြုသဘော (ယဉ်ကျေး)
Wakarimashita အတိတ်အပြုသဘော

Wakaru vs wakarimasu vs wakarimashita

ဥပမာများ

ဝါကျများတွင် wakaru၊ wakarimasu နှင့် wakarimashita ကို မည်သို့သုံးရမည်နည်း။

  • Wakaru

Eigo ga wakaru

အင်္ဂလိပ်လိုနားလည်ပါတယ်

  • Wakarimasu

Eigo ga wakarimasu

အင်္ဂလိပ်လိုနားလည်ပါတယ်

ပိုပြီးယဉ်ကျေးဖို့ "wakaru" အစား "wakarimasu" ကိုသုံးနိုင်ပါတယ်။

  • Wakarimashita

Mondai ga wakarimashita

ပြဿနာကို နားလည်ပါပြီ

ရှီရူ ဘာကွာခြားလဲ နှင့် wakaru?

Wakaranai နှင့် Shiranai – ကွာခြားချက်ကား အဘယ်နည်း။

wakaranai နှင့် shiranai အဓိပ္ပါယ်မှာ အတူတူပင်ဖြစ်ပါသလား။

အသုံးအနှုန်းနှစ်ခုစလုံး ရှုပ်ထွေးနေသည်ကို တွေ့ရပေမည်။ ဤသည်မှာ ရိုးရှင်းသော ကွဲလွဲမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ Wakaranai ကို ကြိယာ "wakaru" ၏ အနုတ်ပုံစံအဖြစ်သာ အသုံးပြုနိုင်ပြီး shiranai သည် "shiru" ၏ တရားဝင်အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်သည်။

  • “နားမလည်ဘူး” သည် Wakaranai ၏ အလွတ်သဘော အဓိပ္ပါယ်ကို ဆိုလိုသည်။ Wakaru ၏ ဆန့်ကျင်ဘက်မှာ "ငါနားလည်သည်" ဖြစ်သည်။
  • တစ်စုံတစ်ဦး သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ဦးကို မသိသောအခါ၊ "Shiranai" ဖြင့် စာပြန်နိုင်ပါသည်။
Wakaranai Shiranai
ကျွန်တော် နားမလည်ဘူး ငါမသိဘူး
မင်းမှာ အကြံတစ်ခုရပေမယ့် ဘယ်လိုလုပ်ရမှန်းမသိတဲ့အခါ သုံးပါအဲဒါကို ဖော်ပြပါ တစ်ခုခုကို မသေချာတဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် သတင်းအချက်အလက်အနည်းငယ်သာရှိတဲ့အခါ
“ငါမသိဘူး” Can' “နားမလည်ဘူး”
နှိုင်းယှဉ်လျှင် ပိုယဉ်ကျေး ရံဖန်ရံခါ၊ ၎င်းသည် ကြမ်းတမ်းနိုင်သည်

wakaranai နှင့် shiranai နှိုင်းယှဥ်

  • “ငါမသိဘူး” သို့မဟုတ် “ငါနားမလည်ဘူး” ဟုဖြေဆိုလိုပါက Wakaranai ကိုသုံးပါ။

ဥပမာ- ဒစ်ဂျစ်တယ်မားကတ်တင်းဆိုတာ ဘာလဲ။ သင့်တွင် ၎င်းနှင့်ပတ်သက်သည့် ဗဟုသုတတစ်ခုခုရှိပါသလား။

သင်၏ အဖြေသည် "Wakaranai" (ကျွန်ုပ် နားမလည်ပါ။)

  • Shiranai ကိုသုံးပါ။ မသိကြောင်း ပြန်ပြောရန်၊ နားမလည်ဟု ပြောရန် မသုံးသင့်ပါ။

ဥပမာ- ကျွန်ုပ်တို့၏ သင်္ချာပါမောက္ခအသစ်က ဘယ်သူလဲဆိုတာ သင်သိပါသလား။

ဤကိစ္စတွင် ရိုးရှင်းသောအဖြေသည် "ရှီရာနိုင်း" ဖြစ်လိမ့်မည် (ကျွန်တော်မသိပါ။ မသိ)

စာကြောင်းများ

  • Shiranai (Informal)

ခေါက်ဆွဲလုပ်နည်းကို သင်သိပါသလား။

Shiranai

ကြည့်ပါ။: ရိုးရိုးဆားနှင့် အိုင်အိုဒင်းဆားကြား ကွာခြားချက်- အာဟာရတွင် သိသိသာသာ ကွာခြားမှုရှိပါသလား။ (ရှင်းပြသည်) - ကွဲပြားမှုအားလုံး
  • Wakaranai (Formal)

အစားအသောက်ပုံမမှန်ခြင်းသည် ကျန်းမာရေးပြဿနာများကို ဖြစ်စေနိုင်သည်ကို သင်နားလည်ပါသလား။ ?

Wakaranai

Shirimasen နှင့် Wakarimasen

Masen သည် ပို၍ယဉ်ကျေးလေ့ရှိသည်။

Shirimasen သည် မကြာခဏ တစ်ခုခုကို သေချာမသိသော်လည်း Wakarimasen ကိုအသုံးပြုခြင်းသည် ပိုမိုကျယ်ပြန့်ပြီး အကြောင်းအရာများစွာကို ခြုံငုံမိသောအခါတွင် အသုံးပြုသည်။ ၎င်းကို သင်အသုံးပြုသည့်အခါတွင် သင်အသုံးပြုနိုင်ပါသည်;

  • အခြားသူတစ်ဦးမှတောင်းဆိုနေသည့်အရာကို သင်နားမလည်နိုင်ပါ
  • သို့မဟုတ် သင်ရှာမတွေ့နိုင်ပါ သို့မဟုတ် ပေးပါ။အဖြေ။

wakaranai နှင့် wakarimasen တူညီပါသလား။

ဤနှစ်ခုစလုံး၏ အဓိပ္ပါယ်မှာ တူညီပါသည်။ “Wakarimasen” သည် ရှုပ်ထွေးမှုများကို ဖော်ပြရန်အတွက် တရားဝင်ဘာသာစကားဖြင့် အသုံးပြုထားသော်လည်း “wakaranai” တွင် ပိုမိုတရားဝင်အသုံးပြုမှုရှိသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ၊ မိသားစုနှင့် သို့မဟုတ် သူငယ်ချင်းများနှင့် စကားပြောသည့်အခါတွင် နောက်ပိုင်းတွင် အသုံးပြုခြင်းသည် ပို၍သင့်လျော်မည်ဖြစ်သည်။

WASEDA တက္ကသိုလ်၏ အဆိုအရ ဂျပန်လူမျိုးများသည် အယဉ်ကျေးဆုံးလူများဖြစ်ကြသည်၊ ထို့ကြောင့် ဤအရာသည် ကိစ္စအများစုတွင် ယဉ်ကျေးသောစကားလုံးများကို အသုံးပြုရသည့် အကြောင်းရင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။

Shirimasen မှာလည်း အလားတူပါပဲ။ ပိုယဉ်ကျေးချင်တဲ့အခါ shiru နေရာမှာ ရောက်သွားပါလိမ့်မယ်။

ဥပမာများ

ဤဥပမာများသည် သင့်အား ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ နားလည်နိုင်စေရန် ကူညီပေးပါမည်-

ကြည့်ပါ။: ကြီးမားသော၊ ကြီးမားသော၊ ကြီးမားသော၊ ကြီးမားသော၊ & ဧရာ - ကွဲပြားမှုအားလုံး
  • Shirimasen

Watashi wa kanojo o shirimasen။

ကျွန်တော်သူမကိုမသိပါ။

  • Wakarimasen

Nani no koto o itte iru no ka wakarimasen။

မင်းဘာတွေပြောနေတာလဲ ငါမသိဘူး။

ဂျပန်လို အခြေခံစကားလုံးများ

ဒါတွေကတော့ ဂျပန်လို အခြေခံဝေါဟာရအချို့ကို နေ့စဉ်နဲ့အမျှ သင်သုံးလို့ရတယ်-

အင်္ဂလိပ် ဂျပန်
မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ! ohayō!
မင်္ဂလာပါ။ (မင်္ဂလာပါ) yā!
သခင်လေး သို့မဟုတ် သခင် စန်း
ဆရာမ<12 san
အရောင် iro
ဘယ်သူလဲ။ ရဲရဲလား။
ဘာလဲ? nani?
ယနေ့ kyo
အိုး jā၊bin
Box hako
လက် te
Beauty mark bijinbokuro
အဝတ်အစားများ yōfuku
ထီး ထီး>kasa

အခြေခံဂျပန်စကားများ

နောက်ဆုံးအတွေးများ

ဂျပန်ဘာသာစကားသည် အတော်လေး စွယ်စုံသုံးဘာသာစကားဖြစ်သည်။ သင့်မိသားစု သို့မဟုတ် သူစိမ်းများနှင့် စကားပြောနေခြင်းရှိမရှိပေါ် မူတည်၍ မတူညီသောအခြေအနေများတွင် ၎င်းသည် မတူညီသောစကားလုံးများကို အသုံးပြုသည်။

ပိုယဉ်ကျေးလိုသည့်အခါ ဂျပန်လို masu ကို အသုံးပြုနိုင်ကြောင်း သတိပြုသင့်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ၊ shitteimasu နှင့် wakarimasu တို့ကို shiru နှင့် wakaru အစား အသီးသီး အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။

အပြုသဘောဆောင်သောဝါကျများဖြင့် ပြောဆိုသောအခါမှသာ masu ကို အသုံးပြုမည်ဖြစ်ကြောင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြောပါရစေ။

ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေး ရိုးရိုးရှင်းရှင်း အသံထွက်ရန် ရည်ရွယ်သည့်အခါတိုင်း၊ အပျက်သဘောဆောင်သော စာကြောင်းများကို "masen" ဖြင့် အဆုံးသတ်သင့်သည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ သင်သည် shirinai အစား shirimasen နှင့် wakaranai အစား wakarimasen ကို အသုံးပြုလိမ့်မည်။ Shirinai နှင့် Wakaranai နှစ်ခုစလုံးသည် ဤနေရာတွင် နှုတ်ထွက်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။

အထက်ဖော်ပြပါ အချက်အလက်များသည် တစ်နည်းနည်းဖြင့် အဓိပ္ပါယ်ရှိမည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီလိုမှမဟုတ်ရင် ပြီးပြည့်စုံမှုရဲ့ တစ်ခုတည်းသောသော့ချက်ဖြစ်လို့ ညီညွတ်မှုဟာ ပြီးပြည့်စုံမှုရဲ့ တစ်ခုတည်းသောသော့ချက်ဖြစ်လို့ ဂျပန်စာကို ဖြည်းဖြည်းချင်း သင်ယူနေသင့်ပါတယ်။

နောက်ထပ်ဆောင်းပါးများ

ဤဂျပန်စကားလုံးများကို ပိုမိုရိုးရှင်းစွာလေ့လာရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ။

Mary Davis

Mary Davis သည် အကြောင်းအရာအမျိုးမျိုးအတွက် နှိုင်းယှဉ်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုတွင် အထူးပြုထားသော စာရေးဆရာ၊ အကြောင်းအရာဖန်တီးသူနှင့် ဝါသနာပါသော သုတေသီဖြစ်သည်။ ဂျာနယ်လစ်ဇင်ဘွဲ့နှင့် နယ်ပယ်တွင် အတွေ့အကြုံငါးနှစ်ကျော်ရှိသော Mary သည် သူမ၏စာဖတ်သူများထံ ဘက်မလိုက်ဘဲ ရိုးရှင်းသော သတင်းအချက်အလက်များကို ပေးပို့ခြင်းအတွက် စိတ်အားထက်သန်ပါသည်။ ငယ်ငယ်ကတည်းက စာရေးရတာကို ဝါသနာပါပြီး အောင်မြင်တဲ့ စာရေးခြင်းလုပ်ငန်းရဲ့ နောက်ကွယ်မှာ တွန်းအားတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ Mary ၏ ရှာဖွေတွေ့ရှိချက်များကို နားလည်ရလွယ်ကူပြီး ဆွဲဆောင်မှုရှိသောပုံစံဖြင့် သုတေသနပြုနိုင်မှုစွမ်းရည်သည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးရှိ စာဖတ်ပရိသတ်များကို သဘောကျစေခဲ့သည်။ သူမ စာမရေးဖြစ်သောအခါ မေရီသည် ခရီးသွားခြင်း၊ စာဖတ်ခြင်းနှင့် မိသားစုနှင့် သူငယ်ချင်းများနှင့် အချိန်ဖြုန်းခြင်းကို နှစ်သက်သည်။