Жапон тіліндегі Вакаранай мен Ширанайдың айырмашылығы неде? (Фактілер) – Барлық айырмашылықтар

 Жапон тіліндегі Вакаранай мен Ширанайдың айырмашылығы неде? (Фактілер) – Барлық айырмашылықтар

Mary Davis

Егер әртүрлі мәдениеттер мен дәстүрлер туралы білу сізді қызықтыратын болса, Жапония өзінің ең көне және бай тарихына байланысты сіздің басымдықтар тізімінде болуы керек. Тіл әртүрлі мәдени ортадағы адамдарды байланыстыратын нәрсе екені сөзсіз.

Жапония халқының 99%-ы жапон тілінде сөйлейтінін атап өткен жөн. Сондықтан, егер сіз ерте ме, кеш пе Жапонияға баруды жоспарласаңыз, кейбір негізгі фразаларды үйрену өте маңызды.

Дегенмен, жапон тіліндегі жаңа сөздер мен сөз тіркестерімен танысу бастауыш деңгейдегі адамдарға қиын әрі түсініксіз болып көрінуі мүмкін. Сондықтан, мен сізге аздап көмектесуге келдім.

Бірдеңе туралы білмесеңіз, «wakaranai» және «shiranai» деген екі етістікті қолдануға болады. Бірақ орынды қолдану осы етістіктер қолданылатын контекстке байланысты.

Бұл мақала жоғарыда аталған екеуіне қатысты басқа негізгі терминдер туралы. Жапон тілін оңайырақ үйренуге көмектесетін басқа да негізгі сөздермен бөлісемін.

Келіңіздер, оған сүңгіп көрейік...

Ширу vs Шиттеймасу – айырмашылығы неде?

Жапон тілінде Ширу инфинитив етістік қызметін атқарады. мағынасы «білу» дегенді білдіреді. Ағылшын тілінде инфинитивтік етістіктер «to» предлогынан басталады және жапон тілінде де солай.

Сондай-ақ_қараңыз: Киелі кітаптағы күнә үшін құрбандық пен өртелетін құрбандықтың айырмашылығы неде? (Айрықша) – Барлық айырмашылықтар

Енді сұрақ туындайды, бұл инфинитивті етістікті жай предлогқа қалай айналдыруға болады?

Оны қарапайым осы шаққа айналдыру үшін «to» предлогын алып тастау керек. Авторымұны істегенде, сіз «білу» негізімен немесе түбірімен қаласыз. Ақырында, бұл «білуді» «мен» есімдігімен біріктіру керек. Нәтижесінде «ширу» етістігі «шитеймасу» болады.

Сондай-ақ_қараңыз: Сиқыршы сиқыршыларға қарсы: кім жақсы, кім жаман? - Барлық айырмашылықтар

Жапон тілінде масуды сыпайы дыбыстау үшін де қолдануға болады.

Түр Мағынасы
Ширу Кездейсоқ Білу
Шиттеймасу Сыпайы Мен білемін

Шири мен шиттеймасудың бір-бірімен байланысы қандай?

Ширу мен Шиттеймасудың мысалдары

Міне, ширу мен шиттеймасудың мысалдары:

Жапонша сөйлем Ағылшынша сөйлем
Ширу Каножо ва ширу хицуё ва аримасен. Ол білудің қажеті жоқ.
Шиттеймасу Ваташи ва коно хито о шитте имасу. Мен бұл адамды білемін.

Ширу мен шиттеймасу сөйлемдері

Вакару Вакримасуға қарсы

Вакару мен вакаримасудың айырмашылығы неде?

Жапон тіліндегі wakaru етістігі «түсіну» немесе «білу» дегенді білдіреді. Сіз әдепті болғыңыз келсе, вакаримасу айта аласыз. «Масу» сыпайы дегенді білдіреді, яғни біреу сізге жақсы болуға тырысады.

Вакару және вакаримасу екеуі де осы шақта қолданылады. Вакарудың өткені - вакаримашита.

Бұл кесте сізге жақсырақ болуға көмектеседітүсіну:

Вакару Қазіргі позитивті
Вакаримасу Қазіргі оң (сыпайы)
Вакаримашита Бұрынғы оң

Вакару - вакаримасу - вакаримашита

Мысалдар

Вакару, вакаримасу және вакаримашита сөйлемде қалай қолданылады?

  • Вакару

Eigo ga wakaru

Мен ағылшын тілін түсінемін

  • Вакаримасу

Eigo ga wakarimasu

Мен ағылшын тілін түсінемін

Сыпайы болу үшін «wakaru» орнына «wakarimasu» сөзін қолдануға болады.

  • Вакаримашита

Мондай га вакаримашита

Мәселені түсіндім

Ширудың айырмашылығы неде және вакару?

Вакаранай мен Ширанай – айырмашылығы неде?

Вакаранай мен ширанай бір мағынаны білдіреді ме?

Сізге екі термин де шатасуы мүмкін. , міне қарапайым бөлшектеу. Вакаранай тек «вакару» етістігінің болымсыз түрі ретінде қолданыла алады, ал ширанаи «ширудың» бейресми теріс түрі.

  • «Мен түсінбеймін» - Вакаранай бейресми түрде білдіреді. Вакарудың қарама-қарсы мағынасы – «Мен түсінемін».
  • Бір нәрсені немесе біреуді білмесеңіз, «Ширанай» деп жауап беруге болады.
Вакаранай Ширанай
Мен түсінбедім Білмеймін
Оны ойыңыз болған кезде, бірақ қалай жасау керектігін білмесеңіз пайдаланыңызоны білдіру Бірдеңеге сенімді болмасаңыз немесе ақпаратыңыз аз немесе мүлдем жоқ болса
Сонымен қатар "Мен білмеймін" ретінде пайдаланылады Мүмкін' t «Мен түсінбеймін» ретінде қолданылуы
Салыстырмалы түрде сыпайырақ Кейде қатал болуы мүмкін

Вакаранай мен ширананы салыстыру

  • «Мен білмеймін» немесе «Түсінбеймін» деп жауап бергіңіз келсе, Вакаранайды пайдаланыңыз.

Мысалы: Сандық маркетинг дегеніміз не? Сіз бұл туралы білесіз бе?

Сіздің тікелей жауабыңыз «Вакаранай» (түсінбедім) болады.

  • Ширанайды қолданыңыз. Мен білмеймін деп жауап беру үшін оны түсінбеймін деп айтудың қажеті жоқ.

Мысалы: Біздің жаңа математика профессоры кім екенін білесіз бе?

Бұл жағдайда қарапайым жауап «Ширанай» болады (мен білмеймін) t know) .

Сөйлемдер

  • Ширанай (бейресми)

Сендер кеспе жасауды білесіңдер ме?

Ширанай

  • Вакаранай (ресми)

Тамақтану бұзылыстары денсаулыққа зиян келтіруі мүмкін екенін түсінесіз бе ?

Вакаранай

Ширимасен қарсы Вакаримасен

Масен сыпайы болу үшін қолданылады.

Ширимасен жиі кездеседі. бірдеңеге сенімді болмасаңыз пайдаланылады, бірақ wakarimasen пайдалану кеңірек және бірнеше контексттерді қамтиды. Сіз оны мына жағдайларда пайдалана аласыз;

  • Сіз басқа адамның не сұрап жатқанын түсіне алмасаңыз
  • Немесе таба алмасаңыз немесе беріңізжауап береді.

Уакаранай мен вакаримасен бірдей ме?

Мағынасына келгенде бұл екеуі бірдей. «Вакаримасен» ресми тілде шатасуды білдіру үшін қолданылады, ал «вакаранай» бейресми түрде қолданылады. Отбасымен немесе достарымен сөйлескенде соңғысын қолданған дұрысырақ болады дегенді білдіреді.

WASEDA университетінің мәліметтері бойынша жапондықтар ең сыпайы халық, сондықтан олардың көп жағдайда сыпайы сөздерді қолдануының бір себебі осы болуы мүмкін.

Ширимасенде де солай. Сіз сыпайы айтқыңыз келсе, ол ширу орнына келеді.

Мысалдар

Бұл мысалдар сізге жақсырақ түсінуге көмектеседі:

  • Ширимасен

Ваташи ва каноджо o ширимасен.

Мен оны танымаймын.

  • Вакаримасен

Нани но кото о итте иру но ка вакаримасен.

Не туралы айтып тұрғаныңызды түсінбеймін.

Жапон тіліндегі негізгі сөздер

Міне, күнделікті қолдануға болатын жапон тіліндегі кейбір негізгі терминологиялар:

Ағылшын тілі Жапон тілі
Қайырлы таң! охайё!
Сәлеметсіз бе! (сәлем) я!
Мистер немесе сэр сан
Ханым сан
Түс иро
Кім? батылы?
Не? нани?
Бүгін кио
Жар жә,bin
Жәшік хако
Қол те
Сұлулық белгісі биджинбокуро
Киім йофуку
Қолшатыр kasa

Негізгі жапон сөздері

Қорытынды ойлар

Жапон тілі өте жан-жақты тіл. Ол отбасыңызбен немесе бейтаныс адамдармен сөйлескеніңізге байланысты әртүрлі жағдайларда әртүрлі сөздерді пайдаланады.

Жапон тіліндегі масу сөзін сыпайырақ айтқыңыз келгенде қолдануға болатынын ескерген жөн. Шиттеймасу және вакаримасу тиісінше ширу және вакару орнына қолданылатынын білдіреді.

Масу тек жағымды сөйлемдерде сөйлегенде ғана қолданылатынын түсіндіруге рұқсат етіңіз.

Сіз сыпайы және қарапайым айтқыңыз келсе, болымсыз сөйлемдерді «масен» деп аяқтау керек. Мысалы, сіз ширинайдың орнына ширимасенді және вакаранайдың орнына вакаримасенді қолданасыз. Ширинай да, вакаранай да бұл жерде терістеуді білдіреді.

Жоғарыда берілген ақпарат қандай да бір мағынада болады деп үміттенемін. Егер олай болмаса, сіз жапон тілін біртіндеп үйренуді жалғастыруыңыз керек, өйткені жүйелілік - кемелдікке жетудің жалғыз кілті.

Қосымша мақалалар

    Осы жапон сөздерін оңайырақ үйрену үшін осы жерді басыңыз.

    Mary Davis

    Мэри Дэвис - жазушы, мазмұнды жасаушы және әртүрлі тақырыптар бойынша салыстырмалы талдауға маманданған зерттеуші. Журналистика дәрежесі және осы салада бес жылдан астам тәжірибесі бар Мэри оқырмандарына бейтарап және тікелей ақпаратты жеткізуге құмар. Оның жазуға деген сүйіспеншілігі жас кезінде басталды және оның жазушылық мансабындағы табысты қозғаушы күш болды. Мэридің зерттеу және нәтижелерді түсінуге оңай және тартымды форматта ұсыну қабілеті оны бүкіл әлемдегі оқырмандарға ұнатты. Жазбаған кезде Мэри саяхаттауды, кітап оқуды және отбасымен және достарымен уақыт өткізуді ұнатады.