ජපන් භාෂාවෙන් Wakaranai සහ Shiranai අතර වෙනස කුමක්ද? (කරුණු) - සියලු වෙනස්කම්

 ජපන් භාෂාවෙන් Wakaranai සහ Shiranai අතර වෙනස කුමක්ද? (කරුණු) - සියලු වෙනස්කම්

Mary Davis

විවිධ සංස්කෘතීන් සහ සම්ප්‍රදායන් ගැන ඉගෙනීම ඔබව ආකර්ෂණය කරයි නම්, ජපානය, එහි පැරණිතම සහ පොහොසත්ම ඉතිහාසය නිසා, ඔබේ ප්‍රමුඛතා ලැයිස්තුවේ තිබිය යුතුය. භාෂාව යනු විවිධ සංස්කෘතික පසුබිම්වල මිනිසුන් සම්බන්ධ කරන දෙයක් බවට සැකයක් නැත.

ජපානයේ ජනගහනයෙන් 99%ක් ජපන් භාෂාව කතා කරන බව සඳහන් කිරීම වටී. එබැවින්, ඔබ ඉක්මනින් හෝ පසුව ජපානයට යාමට අදහස් කරන්නේ නම්, මූලික වාක්‍ය ඛණ්ඩ කිහිපයක් ඉගෙන ගැනීම අත්‍යවශ්‍ය වේ.

නමුත්, ජපන් භාෂාවෙන් නව වචන සහ වාක්‍ය ඛණ්ඩ දැන ගැනීම ආරම්භක මට්ටම් වල සිටින අයට අපහසු සහ ව්‍යාකූල බවක් පෙනෙන්නට තිබේ. එමනිසා, මම ඔබට ටිකක් උදව් කිරීමට මෙහි සිටිමි.

ඔබට යමක් ගැන දැනුමක් නොමැති විට, "වකරණයි" සහ "ශිරානයි" යන ක්‍රියා පද දෙකක් භාවිතා කළ හැක. නමුත් යෝග්‍ය භාවිතය රඳා පවතින්නේ මෙම ක්‍රියා පද භාවිතා කරන සන්දර්භය මත ය.

මෙම ලිපිය ඉහත සඳහන් දෙකට අදාළ අනෙකුත් මූලික යෙදුම් ගැන වේ. ඔබට වඩාත් සුමට ලෙස ජපන් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උපකාර වන තවත් මූලික වචන කිහිපයක් ද මම බෙදා ගන්නෙමි.

අපි එයට කිමිදෙමු...

Shiru vs Shitteimasu – වෙනස කුමක්ද?

ජපන් භාෂාවෙන් Shiru ක්‍රියා කරන්නේ infinitive verb, the එහි තේරුම "දැන ගැනීම" යන්නයි. ඉංග්‍රීසියෙන්, අපරිමිත ක්‍රියාපද ආරම්භ වන්නේ “to” යන උපසර්ගයෙන් සහ ඒ හා සමානව ජපන් භාෂාවෙන්.

බලන්න: Tabard සහ Surcoat අතර වෙනසක් තිබේද? (සොයාගන්න) - සියලු වෙනස්කම්

දැන් ප්‍රශ්නය පැන නගින්නේ ඔබට මෙම අනන්ත ක්‍රියා පදය සරල වර්තමානයක් බවට පත් කරන්නේ කෙසේද?

මෙය සරල වර්තමාන කාලය බවට පත් කිරීම සඳහා ඔබ “to” යන උපසර්ගය ඉවත් කළ යුතුය. විසින්එසේ කිරීමෙන් ඔබට "දැනගැනීම" යන පදනම හෝ මූලය ඉතිරි වනු ඇත. අවසාන වශයෙන්, ඔබට මෙම "දැනගැනීම" "I" යන සර්වනාමය සමඟ ඒකාබද්ධ කිරීමට අවශ්ය වේ. එහි ප්රතිඵලයක් වශයෙන්, "ශිරු" ක්රියා පදය "ෂිටෙයිමසු" බවට පත් වේ.

ජපන් භාෂාවෙන් මසු වඩාත් ආචාරශීලී ලෙස ශබ්ද කිරීමට ද භාවිතා කළ හැක.

වර්ගය අර්ථය
ශිරු අනියම් දැනගන්න
ශිට්ටෙයිමසු ආචාරශීලී මම දන්නවා

Shiri සහ shitteimasu එකිනෙකාට සම්බන්ධ වන්නේ කෙසේද?

Shiru සහ Shitteimasu සඳහා උදාහරණ

මෙන්න shiru සහ shitteimasu සඳහා උදාහරණ:

ජපන් වාක්‍යය ඉංග්‍රීසි වාක්‍ය
Shiru Kanojo wa shiru hitsuyō wa arimasen. ඇයට දැන ගැනීමට අවශ්‍ය නැත.
ශිත්තෙයිමසු වතෂි වා කොනො හිතෝ ඔ ශිත්තේ ඉමාසු. මම මේ පුද්ගලයාව හඳුනමි.

ශිරු සහ ෂිට්ටෙයිමසු වාක්‍ය

වකරු එදිරිව වක්‍රිමසු

වකරු සහ වකාරිමසු අතර වෙනස කුමක්ද?

ජපන් ක්‍රියාපද වකරු යන්නෙහි තේරුම "අවබෝධ කර ගැනීම" හෝ "දැන ගැනීම" යන්නයි. ඔබ වඩාත් ආචාරශීලී වීමට අදහස් කරන විට ඔබට වකාරිමසු පැවසිය හැකිය. "මසු" යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ ආචාරශීලී, එනම් යමෙකු ඔබට කරුණාවන්ත වීමට උත්සාහ කරන බවයි.

වකරු සහ වකාරිමසු යන දෙකම වර්තමාන කාලයෙහි භාවිතා වේ. වකරුගේ අතීතය වකරිමාෂිත වේ.

මෙම වගුව ඔබට වඩා හොඳ වීමට උපකාරී වනු ඇතඅවබෝධය:

වකරු වර්තමාන ධනාත්මක
වකරිමාසු වර්තමාන ධනාත්මක (ආචාරශීලී)
වකාරිමාශිතා අතීත ධනාත්මක

Wakaru vs wakarimasu vs wakarimashita

උදාහරණ

වකරු, wakarimasu, සහ wakarimashita වාක්‍යවල භාවිතා කරන්නේ කෙසේද?

  • Wakaru

Eigo ga wakaru

මට ඉංග්‍රීසි තේරෙනවා

  • Wakarimasu

Eigo ga wakarimasu

මට ඉංග්‍රීසි තේරෙනවා

ඔබට වඩාත් ආචාරශීලී වීමට “wakaru” වෙනුවට “wakarimasu” භාවිතා කළ හැක.

  • වකරිමාශිතා

මොන්දයි ගා වකාරිමාෂිතා

මට ප්‍රශ්නය තේරුණා

ශිරු අතර වෙනස කුමක්ද සහ wakaru?

Wakaranai vs. Shiranai – වෙනස කුමක්ද?

වකරණයි සහ shiranai යන්නෙන් අදහස් වන්නේ එකම දෙයද?

ඔබට මෙම පද දෙකම ව්‍යාකූල විය හැකි නමුත් , මෙන්න සරල බිඳවැටීමක්. Wakaranai භාවිතා කළ හැක්කේ “wakaru” ක්‍රියා පදයේ ඍණ ආකාරයක් ලෙස පමණක් වන අතර, shiranai යනු “shiru” හි අවිධිමත් සෘණයකි.

  • “මට තේරෙන්නේ නැහැ” යනු වාකරනායි යන්නෙහි අවිධිමත් ලෙස අදහස් වේ. Wakaru යන්නෙහි ප්‍රතිවිරුද්ධ දෙය නම් “මට තේරෙනවා” යන්නයි.
  • ඔබ යමක් හෝ කෙනෙකු නොදන්නා විට, ඔබට “ශිරානයි” යනුවෙන් පිළිතුරු දිය හැක.
වාකරනයි ශිරණයි
මට තේරෙන්නේ නෑ මම දන්නේ නැහැ
ඔබට අදහසක් ඇති නමුත් එය කරන්නේ කෙසේදැයි නොදන්නා විට එය භාවිතා කරන්නඑය ප්‍රකාශ කරන්න ඔබට යමක් ගැන විශ්වාසයක් නොමැති විට හෝ කිසිදු තොරතුරක් නොමැති විට
“මම දන්නේ නැහැ” හැකියි "මට තේරෙන්නේ නැහැ" ලෙස භාවිතා කරන්න
සංසන්දනාත්මකව වඩා ආචාරශීලී ඉඳහිට, එය රළු විය හැක

වාකරනයි සහ ශිරානයි සංසන්දනය

  • ඔබට “මම දන්නේ නැහැ” හෝ “මට තේරෙන්නේ නැහැ” යනුවෙන් පිළිතුරු දීමට අවශ්‍ය වූ විට, වාකරණයි භාවිත කරන්න.

උදාහරණය: ඩිජිටල් අලෙවිකරණය යනු කුමක්ද? ඔබට ඒ ගැන යම් දැනුමක් තිබේද?

ඔබේ සෘජු පිළිතුර වනුයේ “වකරනයි” (මට ​​තේරෙන්නේ නැහැ) යන්නයි.

  • ශිරණයි භාවිත කරන්න. පිළිතුරු දීමට මම නොදනිමි, කෙසේ වෙතත්, මට තේරෙන්නේ නැතැයි කීමට ඔබ එය භාවිතා නොකළ යුතුය.

උදාහරණය: අපේ නව ගණිත මහාචාර්යවරයා කවුදැයි ඔබ දන්නවාද?

මෙම අවස්ථාවේදී සරල පිළිතුරක් වනුයේ “ශිරානයි” (මම නොදනිමි) t know) .

වාක්‍ය

  • ශිරානයි (අවිධිමත්)

නුඩ්ල්ස් හදන්න දන්නවද?

ශිරනයි

  • වාකරණයි (විධිමත්)

ආහාර ගැනීමේ අක්‍රමිකතා සෞඛ්‍ය ගැටලු ඇති කළ හැකි බව ඔබට වැටහෙනවාද? ?

වාකරනයි

ශිරිමාසෙන් එදිරිව වාකාරිමසෙන්

මාසෙන් වඩාත් ආචාරශීලී වීමට පුරුදු වී ඇත.

බලන්න: නගරය සහ නගරය අතර වෙනස කුමක්ද? (ගැඹුරු කිමිදීම) - සියලු වෙනස්කම්

ශිරිමාසෙන් බොහෝ විට ඔබට යමක් ගැන විශ්වාසයක් නැති නමුත් වකාරිමසෙන් භාවිතය පුළුල් වන අතර විවිධ සන්දර්භ ආවරණය වන විට භාවිතා වේ. ඔබට එය භාවිතා කළ හැක්කේ;

  • අනෙක් පුද්ගලයා අසන දේ ඔබට තේරුම් ගැනීමට නොහැකි වූ විට
  • නැතහොත් ඔබට සොයා ගැනීමට නොහැකි හෝ දෙන්නඋත්තරය.

වකරණයි සහ වකාරිමසෙන්ද එක සමානද?

අර්ථය ගත්විට මේ දෙකම එකය. ව්‍යාකූලත්වය ප්‍රකාශ කිරීම සඳහා “වකාරිමසෙන්” විධිමත් භාෂාවෙන් භාවිත වන අතර “වකරනයි” යනු වඩාත් අවිධිමත් භාවිතයකි. පවුලේ අය සමඟ හෝ මිතුරන් සමඟ සංවාදයේ යෙදෙන විට දෙවැන්න භාවිතා කිරීම වඩාත් යෝග්‍ය වන බව අඟවයි.

WASEDA විශ්ව විද්‍යාලයට අනුව, ජපන් ජාතිකයන් වඩාත්ම ආචාරශීලී පුද්ගලයන් වන අතර, එබැවින් ඔවුන් බොහෝ අවස්ථාවලදී ආචාරශීලී වචන භාවිතා කිරීමට මෙය එක් හේතුවක් විය හැකිය.

ශිරිමාසේන්ගේ තත්ත්වයද එසේමය. ඔබට වඩාත් ආචාරශීලී ලෙස ශබ්ද කිරීමට අවශ්‍ය වූ විට එය ශිරු වෙනුවට යයි.

උදාහරණ

මෙම උදාහරණ ඔබට වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත:

  • Shirimasen

Watashi wa kanojo o shirimasen.

මම ඇයව දන්නේ නැහැ.

  • Wakarimasen

Nani no koto o itte iru no ka wakarimasen.

ඔබ කතා කරන්නේ කුමක් දැයි මට අදහසක් නැත.

ජපන් භාෂාවේ මූලික වචන

ඔබට එදිනෙදා භාවිතා කළ හැකි ජපන් භාෂාවේ මූලික පාරිභාෂිතයන් කිහිපයක් මෙන්න:

ඉංග්‍රීසි ජපන්
සුබ උදෑසනක්! ohayō!
ආයුබෝවන්! (ආයුබෝවන්) යා!
මිස්ටර් හෝ සර් සන්
මැඩම් san
වර්ණ iro
කවුද? එඩිතරද?
කුමක්ද? නානි>Jar jā,බින්
පෙට්ටිය හකෝ
අත තේ
රූපලාවන්‍ය ලකුණ bijinbokuro
ඇඳුම් yōfuku
කුඩය kasa

මූලික ජපන් වචන

අවසාන සිතුවිලි

ජපන් භාෂාව තරමක් බහුකාර්ය භාෂාවකි. ඔබ ඔබේ පවුලේ අය සමඟ හෝ නාඳුනන අය සමඟ කතා කරනවාද යන්න මත පදනම්ව එය විවිධ අවස්ථා වලදී විවිධ වචන භාවිතා කරයි.

ඔබට වඩාත් ආචාරශීලී ලෙස ශබ්ද කිරීමට අවශ්‍ය විට ජපන් භාෂාවෙන් masu භාවිතා කළ හැකි බව සඳහන් කිරීම වටී. එය අඟවමින්, පිළිවෙලින් ශිරු සහ වකරු වෙනුවට ෂිත්තෙයිමසු සහ වකාරිමසු යෙදෙනු ඇත.

මාසු භාවිතා කරන්නේ ඔබ ධනාත්මක වාක්‍ය වලින් කතා කරන විට පමණක් බව මට පැහැදිලි කිරීමට ඉඩ දෙන්න.

ඔබ ආචාරශීලී සහ සරල ලෙස ශබ්ද කිරීමට අදහස් කරන සෑම විටම, ඔබ සෘණ වාක්‍ය "මසෙන්" සමඟ අවසන් කළ යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස, ඔබ ශිරිනායි වෙනුවට ශිරිමසෙන් සහ වාකරනායි වෙනුවට වකාරිමාසෙන් භාවිතා කරනු ඇත. ශිරිනයි සහ වකරණයි යන දෙකම මෙහි නිෂේධනය යන්නයි.

ඉහත දී ඇති තොරතුරු කෙසේ හෝ අර්ථවත් වනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි. නමුත් එය එසේ නොවේ නම්, ඔබ ජපන් භාෂාව ටිකෙන් ටික ඉගෙනීමේදී ස්ථාවරව සිටිය යුතුය, මන්ද අනුකූලතාවය පරිපූර්ණත්වයට ඇති එකම යතුරයි.

තවත් ලිපි

    මෙම ජපන් වචන සරලව ඉගෙන ගැනීමට මෙතැන ක්ලික් කරන්න.

    Mary Davis

    මේරි ඩේවිස් යනු විවිධ මාතෘකා පිළිබඳ සංසන්දනාත්මක විශ්ලේෂණ සඳහා විශේෂීකරණය වූ ලේඛකයෙක්, අන්තර්ගත නිර්මාපකයෙක් සහ උද්යෝගිමත් පර්යේෂකයෙකි. පුවත්පත් කලාව පිළිබඳ උපාධියක් සහ ක්ෂේත්‍රයේ වසර පහකට වැඩි පළපුරුද්දක් ඇති මේරිට අපක්ෂපාතී සහ සරල තොරතුරු තම පාඨකයන්ට ලබා දීමට ආශාවක් ඇත. ඇයගේ ලිවීමට ඇති ඇල්ම ඇය තරුණ වියේදී ආරම්භ වූ අතර ඇයගේ සාර්ථක ලේඛන දිවිය පිටුපස ගාමක බලවේගයක් විය. පහසුවෙන් තේරුම් ගත හැකි සහ සිත් ඇදගන්නා ආකෘතියකින් පර්යේෂණ කිරීමට සහ සොයාගැනීම් ඉදිරිපත් කිරීමට මේරිට ඇති හැකියාව ලොව පුරා පාඨකයන්ගේ ආදරය දිනා ඇත. ඇය ලියන්නේ නැති විට, මේරි සංචාරය කිරීමට, කියවීමට සහ පවුලේ අය සහ මිතුරන් සමඟ කාලය ගත කිරීමට ප්‍රිය කරයි.