エホバとヤハウェは何が違うのか(詳細) - All The Differences

 エホバとヤハウェは何が違うのか(詳細) - All The Differences

Mary Davis

世界にはさまざまな宗教があり、それぞれに創世記や信仰、習慣があります。 そのため、神やその名前となると、さらにデリケートな問題になることがあります。

例えば、キリスト教では「イエス・キリスト」(イエスが生まれたときに授かった名前)、イスラム教では「アッラー」、ヒンズー教では「イシュヴァラ」、ユダヤ教では「ハーシェム」と、宗教によって神の呼び方は大きく異なります。

これらの名称の違いは、これらの宗教における神の性質の違いや、一人の人間や集団が神の性質を正確に表現することの意味を各宗教がどう捉えているかの違いを反映しています。

エホバとヤハウェは、どちらも聖書に登場する神の名前です。 聖書の中では同じように使われていますが、両者には重要な違いがあります。 エホバはヘブライ語で「私はいる」という意味の言葉(テトラグラマトンと呼ばれます)から来ています。 ヤハウェはヘブライ語でその言葉を発音する別の方法で、今日ではエホバよりも一般的です。

また、エホバはヘブライ語で神を意味する名前の現代英語訳であり、ヤハウェは同じ名前の古い形である。

この2つの言葉について、詳しく解説していきましょう。

ヤハウェの意味するところは?

ヤハウェは、ヘブライ語聖書に登場する神の名前で、"4つの文字 "を意味するテトラグラマトンの一般的な形である。

英語では「I am who I am」と訳される。この名前が神に使われるようになった経緯は不明だが、カナン人の古い神、ヤフやヤウェから採用された可能性がある。

ヤハウェ

ヤハウェ」という言葉は、英語の聖書の翻訳では通常「Lord」と訳されていますが、称号として使われるようになったのはずっと後のことです。 元々は、神そのものに直接言及することを避けるために「LORD」(全角)と訳されました。

エホバの意味するところは?

エホバは、モーセがどんな名前で呼ばれるべきかと尋ねたときに、神が啓示した名前です(出エジプト記3章13節)。 エホバはヘブライ語の名前で、"I AM WHO I AM" という意味です。

エホバはYHWHとも呼ばれ、古代ヘブライ語ではこの名前の発音で呼ばれていました。 この発音は、声に出すには神聖すぎると考えられていたため、現代のヘブライ語では使われていません。

しかし、英語で聖書を読む場合、YHWHの正しい発音が分からないので、通常は「LORD」と訳します。

多くの英訳聖書では、エホバは神の名や属性を表す場合、LORDやGODと訳されているが、欽定訳聖書などでは「the LORD」と訳されており、これは神の名を省略したものであり、神の実名を使うことを避けたものである。

ヤハウェとエホバの違い

エホバとヤハウェは、ユダヤ教とキリスト教における神の名前で、同じ意味で使われますが、意味合いは異なります。

この2つの単語は、発音や意味にいくつかの違いがあります:

  • エホバは「jam」の「j」のような柔らかい音、ヤハウェは「human」の「h」のようなアスピレーションのある音です。
  • エホバはJ-E-H-O、YHWH(ヤハウェ)はY-H-W-Hと表記されます。
  • エホバは神様を一人の存在として、YHWHは神様を父、子、聖霊の3つの存在として、一つの神格を形成していることを意味します。
  • 旧約聖書ではエホバが、新約聖書ではヤハウェが使われています。

エホバは、旧約聖書に登場するヘブライ語の神の名前יהוה(YHWH)の現代英語訳である。 この名前は、ほとんどのユダヤ人やキリスト教徒が話すには神聖すぎると考えられ、アドナイ(「主」)またはエロヒム(「神」)に置き換えられるようになった。

エホバとは対照的に、ヤハウェは声に出して発音することがタブーとされる以前から使われていた古い名前で、400年頃のジェロームや1500年頃のマルティン・ルターなど、初期の翻訳聖書にも多く登場する名前です。

エホバとヤハウェのもう一つの大きな違いは、宗教ごとの使われ方です。両者はそれぞれキリスト教、ユダヤ教、イスラム教で神を指す言葉ですが、ユダヤ教ではキリスト教のようにアドナイの代わりとしてエホバを使うことはないので、ヤハウェよりもキリスト教徒の方がより一般的に使っています。

この違いを表にまとめてみましたので、ご覧ください。

ヤハウェ エホバ
旧ヘブライ語における神の名 現代語訳の神の名前
キリスト教、ユダヤ教問わず使用されている クリスチャンがよく使う
旧約聖書で使用された 新約聖書で使用されている
ヤハウェ対エホバ エホバとヤハウェは、異なる宗教における神の名前であることを示すビデオクリップを紹介します。

ヤハウェはどのような宗教を信仰しているのか?

ヤハウェの宗教はユダヤ教です。 ユダヤ教という言葉は、ヤコブ(イスラエル)の息子の一人である「ユダ」というヘブライ語に由来します。 イスラエルに関連する宗教と文化を実践する人々のことを指します。

関連項目: Skyrim Legendary EditionとSkyrim Special Edition(何が違うのか) - All The Differences

ヤハウェ」は、旧約聖書のヘブライ語聖書に登場する神の名で、ヘブライ語で「我あり」を意味する「YHWH」の短縮形からきている。 この名は、シナイ山でモーセに啓示されたという説と、モーセ自身が自分の出来事を書き記したときに使った名という説がある。

関連項目: Thee vs. Thou vs. Thy vs. Ye (The Difference) - All The Differences

エホバとイエスは同じ神なのか?

この質問に対する答えはノーです。エホバとイエスは同じ神ではなく、"神 "です。

エホバは旧約聖書に登場する神で、イエスは新約聖書に登場する神である。 その答えは、両者の役割の違いにあります。

聖書

エホバは、人類の罪を罰する怒れる神である。 エホバに従う者は多くの規則を守る必要があり、それを破った人々を疫病や飢饉、戦争で罰する。 また、預言者を送り、メッセージを伝え、奇跡を起こし、未来について予言させる。

一方、イエスは、信条や行動に関係なく、すべての人に慈悲を示す愛に満ちた神でした。 イエスは、信者に従うことを期待する多くのルールを持たず、罰の代わりに赦しを信じるため、それを破った人を罰することはありませんでした(ただし、殺人を犯した人は除く)。

彼は、預言者を通してメッセージを伝えたり、自ら奇跡を起こしたりするのではなく、12人の弟子をメッセンジャーとして選び、そのメッセージをイスラエル全土に広めた。

ヤハウェはエホバを意味するのか?

ヤハウェという名前は「エホバ」と訳されることが多いのですが、全く違う意味を持っています。

ヤハウェ」という言葉は、「~させる」という意味だと考えられています。 これは非常に一般的な訳で、ヘブライ語聖書には16回登場するので、より具体的な意味を持たせることは困難です。 それでも、それぞれの事例でさまざまな訳が可能でしょう。

一方、"エホバ "という言葉は、中世のキリスト教の学者たちが、神の名前を使わずに神を呼ぼうと考え、神の名前は神聖すぎて声に出したり文字にしたりできないと考え、神の本当の名前に代わる発音として作り出した言葉です。

ユダヤ人はヤハウェと言えるか?

ヤハウェは神の名であり、ユダヤ人なら誰でも言うことができる。 しかし、ユダヤ人が神の名を使うことは必ずしも適切ではないことに注意しなければならない。

例えば、ユダヤ人ではない(少なくともまだいない)人に話しかける場合、ヤハウェと言うべきではないでしょう。

他のユダヤ人と神やそれに関することを話すのであれば、ヤハウェの名前を使ってもいいと思いますが、神が彼らに対する敬意を示すためにこの言葉を与えたことを忘れずに、不用意に使わないようにしましょう!

カトリックはヤハウェを信じるか?

カトリックは、ヤハウェが神の個人名であると信じています。 キリスト教は、イエス・キリストが罪のために死に、死からよみがえった人間であると信じています。 カトリックは、すべての人間が神のかたちに作られ、不滅の魂を持っていると信じています。

聖トマス・アクィナスによって説明されたように、「神だけが無から有を作ることができる」。したがって、神自身によって作られたもの以外の神は存在し得ないのである。

最終的な感想

  • エホバとヤハウェは同じ神様の異なる名前です。
  • キリスト教ではエホバ、ユダヤ教やイスラム教ではヤハウェが使われる。
  • エホバは小さな "j "で綴られることが多い(Jehovah)。 ヤハウェは常に大文字の "Y "で綴られる。
  • エホバは英語で "Lord God" と訳されることが多く、ヤハウェは "I Am" や "the Eternal One" と訳されることが多い。
  • エホバは旧約聖書ではあまり使われていなかったが、ギリシャ語やラテン語に翻訳されてからは人気が出た。
  • それらの言語では「アイウエオ」と発音され、その後、時代とともに変化し、現在の名前になったのです。
  • ヤハウェは太古の昔から存在し、その発音も変わることはありません。

関連記事

  • キュウリとズッキーニは何が違うのか(違い判明)

Mary Davis

Mary Davis は、さまざまなトピックの比較分析を専門とするライター、コンテンツクリエーター、そして熱心な研究者です。ジャーナリズムの学位を取得し、この分野で 5 年以上の経験を持つメアリーは、偏見のない率直な情報を読者に届けることに情熱を持っています。彼女の書くことへの愛情は幼い頃から始まり、それが彼女の執筆活動での成功の原動力となっています。メアリーは、調査し、その結果をわかりやすく魅力的な形式で提示する能力により、世界中の読者に愛されています。執筆以外の時間は、メアリーは旅行、読書、家族や友人との時間を楽しんでいます。