"Watashi Wa", "Boku Wa" 및 "Ore Wa"의 차이점 – 모든 차이점

 "Watashi Wa", "Boku Wa" 및 "Ore Wa"의 차이점 – 모든 차이점

Mary Davis

일본어는 영어만큼 단순하고 중립적이지 않습니다. 그것을 이해하고 올바른 문맥에서 올바른 단어를 사용하려면 전문 지식과 과정이 필요합니다.

일본어에는 의미는 같지만 문법과 사용법이 다른 단어가 여러 개 있습니다.

"와타시와", "오레와", "보쿠와"는 같은 의미이지만 일종의 오역입니다. 일본어에서 자주 사용되는 단어입니다.

모두 같은 의미입니다. "그래요". 그러나 "나"는 여러 가지로 표현됩니다. 사람에 따라 다양하게 쓰인다.

'오레'는 마초남들만 쓰는 단어다. "Boku"는 덜 마초적인 남성이 사용하는 반면, "Watashi"는 여성과 존경을 표하고 싶은 사람들을 위해 예약되어 있습니다.

여기서는 이 단어들 사이의 의미 있는 변형과 함께 이 모든 단어를 다룰 것입니다. 이 기사를 통해 나와 함께 있으면 이러한 단어와 올바른 사용법을 파악할 수 있습니다.

그러면 이미 계속 시작하는 것이 어떻습니까? 대기 시간이 무엇입니까? 바로 시작하겠습니다.

일본어에서 "Watashi Wa", "Boku Wa" 및 "Ore Wa"의 차이점은 무엇입니까?

모두 레벨에 따라 다릅니다. 당신이 말하는 사람에게 전달하고 싶은 격식. 모든 단어가 "나"를 의미하지만 대화의 어조는 다양합니다.

와타시 わたし가 가장일반적으로 비즈니스 컨텍스트에서 사용됩니다. 그리고 존경심을 의미하기 때문에

상사나 비슷한 사람과 같이 자신보다 사회적 지위가 높은 사람에게 말할 때 특히 적합합니다.

일본어에는 '나'를 나타내는 단어가 많습니다. 그들 중 일부는 "Boku"와 "Ore"도 있습니다. 모두 문맥상 의미가 다릅니다.

일본인이 가장 많이 사용하는 단어는 "Boku"입니다. (ぼく). 친구나 지인 주변에서 할 수 있는 말입니다.

이것은 귀하와 귀하가 대화하는 사람이 같은 사회적 수준에 있거나 개인이 귀하보다 사회적 지위가 낮다는 것을 의미합니다.

이 두 단어 모두 "나는"을 의미합니다. ” 영어로.

오레(おれ) 는 자주 사용되는 또 다른 단어입니다. 이것은 당신이 대화하고 있는 사람보다 높거나 매우 가깝다는 것을 의미합니다.

따라서 잘못된 사람에게 이것을 사용하면 사회적으로 위험할 수 있습니다.

Watashi Wa, Ore Wa 및 Boku Wa는 일본어로 무엇을 의미합니까?

이러한 문구의 차이점을 파악하려면 먼저 일본의 화용론 개념을 이해해야 합니다.

일본어는 프랑스어, 스페인어, 독일어 등과 같은 다른 많은 언어와 마찬가지로 대화 상대에 따라 고유한 대명사를 사용합니다.

Watashi 는 무엇이든 사용할 수 있는 "I"의 일반화된 형태입니다. 중립적이고 정중합니다. 당신은일상 대화에서 듣습니다. 특별히 연관되는 것은 없습니다.

한편 Boku는 화자가 남성이고 화자가 캐주얼한 맥락에서 말하고 있음을 암시하는 "I"의 형태입니다. . 전통적으로 이 대명사는 남성에게만 사용되지만 오늘날의 여성도 사용할 수 있습니다.

당신과 당신이 말하는 사람이 친구이거나 동등한 입장.

Talking about Ore, 

젊음, 천박함, 무례함의 이미지를 떠올리게 하는 단어입니다. 젊은이들 사이에서 인기 있는 "I"의 거의 독점적인 남성형입니다. 이것은 친하지 않거나 나이가 아닌 사람을 부르는 유치한 태도입니다.

와 는 성별에 따라 다르지만 is 성 중립적입니다.

대체로 누군가를 화나게 할 의도가 없다면 문구에서 인칭 대명사를 간단히 삭제할 수 있다고 말할 수 있습니다. 일본어에서는 일반적으로 문맥을 통해 알아낼 수 있습니다.

제휴 형태의 학습은 새로운 표준입니다.

"Watashi", "Ore" 및 Boku를 어떻게 구별할 수 있습니까? ”?

이 모든 용어에서 "Wa"는 누군가를 주어로 간주하여 "귀하"를 나타냅니다. 말하는 사람을 가리킵니다.

와타시는 공손 대명사로 인정됩니다. 그것은 비즈니스 및 기타 공식적인 상황에서 사용됩니다. 남녀 모두 가능대화에서 이 대명사를 사용하세요.

일본어에서 Boku는 "I"의 덜 형식적이고 남성적인 변형입니다. 가족, 친구 및 가까운 다른 사람들 주변에서 사용하는 것입니다. 일부 말괄량이도 사용하지만 주로 남성이 사용합니다.

반면 Ore는 다음과 같습니다. 모든 캐릭터 중에서 Ore가 가장 독특합니다. "나"를 말하는 구어체입니다.

이 말을 사용하면 성격과 어울리는 사람에 따라 바보처럼 보일 수도 있고 멋진 사람처럼 보일 수도 있습니다. 비공식 "I" 유형입니다.

Watashi Vs. Boku

요약하면 다음과 같이 말할 수 있습니다.

"Watashi wa" is a phrase that is frequently used in writing and conversation. It stands for "I."

다른 사람과 대화할 때 "Boku wa"라는 문구가 자주 사용됩니다. 영어로 "I"를 의미하기도 합니다.

"Ore wa"는 "I am"으로 번역됩니다. 이것은 귀하와 귀하의 고용 분야를 나타내는 데 사용됩니다.

이 모든 단어의 의미는 동일하지만 일본어에서 사용하는 데 상당한 차이가 있습니다.

"와타시, 오레, 보쿠 "

"와타시"는 여성 용어인가요?

예를 들어 친구와 대화하는 경우와 같이 친숙한 언어로 말하는 경우가 아니면 그렇지 않습니다. 이 경우 남성은 Boku 또는 광석을 사용하고 여성은 Watashi 대신 atashi 를 사용할 수 있습니다.

어떤 슈퍼에서공식적인 것. 일본어는 "와타시"를 사용하도록 가르칩니다. ore, Boku 등 다른 것보다 가장 적합하고 정확한 것으로 간주됩니다.

그래서 일본어를 처음 시작하는 남성들이 "와타시"를 사용한다는 사실을 잘 알고 있습니다. 여성이 사용하는 것이 가장 정확하기 때문에 여성이 사용합니다.

Watashi Wa Vs. Ore Wa: 차이점은 무엇입니까?

"와타시"는 비공식적 또는 정중한 상황을 나타내는 성별 중립적인 용어입니다. 그러나 비공식적이거나 캐주얼한 환경에서 사용되는 경우에는 여성스러운 것으로 간주되는 경우가 많습니다. 남성과 어린 소년들은 "Boku "라는 용어를 사용합니다. 남성들은 '광석'이라는 단어를 자주 사용합니다.

Depending on the situation, it could be considered impolite. 

동료나 나이가 어리거나 지위가 낮은 사람들과 함께 사용할 때 남성미를 확립하고 자신의 위치를 ​​부각시킵니다.

친한 친구나 친척 사이에서 사용할 때 남성미나 우월감보다는 친근함을 전달합니다. 이 세 단어는 대화 상대에 따라 일본 남자들이 사용합니다.

누군가를 처음 만날 때 "와타시"를 사용해야 합니다. 그들을 조금 더 잘 알게 되면 "Boku"를 사용할 수도 있습니다.

그런 다음 그들과 가까워지면 "광석"이라고 말할 수 있습니다. 여성의 경우 언제, 누구와 함께든 “와타시”를 활용할 수 있습니다.

온라인 학습도 도움이 되지만 책은 무엇이든 방대하고 자세하게 배울 수 있도록 도와줍니다.

또한보십시오: 다이브 바와 일반 바 - 차이점은 무엇입니까? – 모든 차이점

인가요소녀들이 Boku를 사용할 수 있습니까?

보쿠는 남성을 의미하고 키미 는 여성을 의미하며 아나타에 해당합니다. 그러나 소녀들은 여러 곡에서 BOKU를 사용합니다. 노래의 작사가에 따라 다릅니다.

두 가지 가능한 설명이 있습니다.

  • 노래는 여자가 아니라 남자가 썼습니다.
  • 이 노래는 남성의 관점에서 부릅니다.
In ordinary life, girls do not refer to themselves as BOKU. 

최근 일부 토크쇼에서 소녀들이 자신을 "Boku" 또는 더 거친 형태인 "ore"라고 부르는 것을 들었습니다. . 이것은 여전히 ​​매우 드문 경우입니다. 이를 주장하는 대부분의 소녀들은 거친 성격을 가지고 있거나 반항적인 삶의 단계에 있습니다.

노동할 수 있는 연령의 여성이라면 누구나 BOKU를 사용하는 것이 매우 불편할 것입니다.

아무리 힘든 말을 하는 소녀나 소년이 일을 시작하면 일반적으로 크게 바뀝니다. 거칠게 말하는 것은 고객에게 말할 때 무례한 행동입니다. 직업에 들어가면서 일부 일본인은 공손하고 배려하는 법을 배우게 됩니다.

물론 모든 것은 부모가 소년 또는 소녀를 어떻게 양육했느냐에 달려 있습니다. 대부분의 일본인은 천성적으로 예의바릅니다.

또한보십시오: 화씨와 섭씨: 차이점 설명 – 모든 차이점

이 비디오를 확인 하여 "와타시, 보쿠, 그리고 광석"을 말하는 10가지 다양한 방법에 대해 알아보세요.

영어 번역과 함께 가장 일반적으로 사용되는 일본어 단어 중 일부는 표에 나와 있습니다.아래 :

일본어 영어
오하요고자이마스

(おはようございます)

안녕하세요
스미마센

(すみません)

실례합니다.
하이(はい)
아리가또 고자이마스

(ありがとうございます)

감사합니다
곤반와(こんばんは) 안녕하세요/

잘자요

일본어에서 가장 많이 사용되는 단어/구

'와타시와 우레시 자나이'는 무엇을 의미합니까?

그것을 만든 사람은 일본어 원어민이 아닙니다.

유머는 차치하고 "I'm not happy"를 전달하려 하지만 문법적으로 올바른 표현은 "Watashi wa ureshikunai"입니다.

관심이 있으시면 Google에서 일본어로 형용사를 활용하는 방법을 찾아보실 수 있습니다. 한 가지 명심해야 할 점은 이 문맥에서 영어로 "행복하다"는 "삶의 만족" 또는 "충족"을 의미하는 것으로 보입니다.

"우레시이"는 큰 그림의 감정이 아닙니다. , 그리고 "내가 선택되어서 기쁘다" 또는 "당신이 기분이 나아졌다는 소식을 들어서 기쁘다"와 같은 것에 더 일반적으로 사용됩니다.

이제 의 의미를 알 것입니다. 이 표현과 올바른 문법 사용법이 맞습니까?

일본은 사람이 많은 곳에 언어판이 붙어 있는 세계에서 가장 깨끗한 곳 중 하나로 간주됩니다.

의 의미는 무엇입니까 보쿠와 토비?

우리가 이미 알고 있듯이 Boku는 "I"를 의미하고 "Wa"는"am"이지만 문맥상의 의미가 많습니다. 일본어로 "I am"을 의미하므로 "Tobi"는 "date"를 의미하므로 "Boku was Tobi"는 "I want to date you"를 의미합니다.

많은 방법이 있습니다. 변환에 Boku wa를 사용합니다. 몇 가지 예는 다음과 같습니다.

  • Boku wa Tobi- "당신과 데이트하고 싶어요"
  • 때때로 Tobi는 이름을 의미하므로 Boku wa Tobi는 "I am Tobi"를 의미합니다.

따라서 문맥적 용도가 다릅니다. 전반적으로 "Boku wa"는 "I am"을 의미합니다.

최종 생각

결론적으로 "Watashi", "ore" 및 "Boku"는 상당히 다른 세 가지 단어입니다. 비슷한 의미. 그들은 모두 "나"를 의미하지만 선호하는 사용법이 다릅니다.

와타시는 격식을 차리고 정중하게 자신을 부르는 표현입니다. 상사나 나이가 많은 사람과 대화할 때 사용하세요.

하지만 남자이고 친구들과 대화할 때 사용하면 냉담하고 쌀쌀하게 느껴질 수 있습니다.

외국인이어도 괜찮습니다. 사람들은 당신이 예의를 갖추려고 한다는 것을 알고 있습니다.

반면, 보쿠나 광석은 당신이 아군과 충분히 가까워졌을 때 사용됩니다. Watashi만큼 격식을 차리지는 않지만 Ore보다 격식을 차립니다.

상사, 친구 및 연하와 소통할 때 사용할 수 있습니다. 친구들 사이에서 사용하면 느긋한 어조를 가집니다.

그것을 더 잘 알기 위해서는 일본어의 화용론을 알아야 합니다.언어와 정확한 문법. 배우려는 노력이 필요합니다.

그러나 우리에게 도움이 되는 온라인 플랫폼이 많기 때문에 그렇게 어렵지 않습니다.

일본어에 대해 더 배우고 싶습니까?

이 유익한 기사를 확인하십시오: Nani Desu Ka와 Nani Sore의 차이점-(문법적으로 정확함)

기타 제목

시장에서 VS 시장에서(차이점)

UEFA 챔피언스 리그 vs. UEFA 유로파 리그(세부 정보)

메시 VS 호날두(나이 차이)

이러한 차이점에 대한 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하세요.

Mary Davis

Mary Davis는 다양한 주제에 대한 비교 분석을 전문으로 하는 작가, 콘텐츠 제작자 및 열렬한 연구원입니다. 저널리즘 학위와 현장에서 5년 이상의 경험을 가진 Mary는 독자들에게 편향되지 않고 솔직한 정보를 전달하는 데 열정을 가지고 있습니다. 그녀의 글쓰기에 대한 사랑은 어렸을 때부터 시작되었으며 성공적인 글쓰기 경력의 원동력이었습니다. 연구 결과를 이해하기 쉽고 매력적인 형식으로 연구하고 제시하는 Mary의 능력은 전 세계 독자들에게 그녀의 사랑을 받았습니다. 글을 쓰지 않을 때 Mary는 여행, 독서, 가족 및 친구들과 시간을 보내는 것을 즐깁니다.