"വാതാഷി വാ", "ബോകു വാ", "ഒരേ വാ" എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം - എല്ലാ വ്യത്യാസങ്ങളും

 "വാതാഷി വാ", "ബോകു വാ", "ഒരേ വാ" എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം - എല്ലാ വ്യത്യാസങ്ങളും

Mary Davis

ജാപ്പനീസ് ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷ പോലെ ലളിതവും നിഷ്പക്ഷവുമല്ല. അത് മനസ്സിലാക്കാനും ശരിയായ സന്ദർഭത്തിൽ ശരിയായ വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കാനും വൈദഗ്ധ്യവും കോഴ്സും ആവശ്യമാണ്.

ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ ഒരേ അർത്ഥമുള്ള നിരവധി പദങ്ങളുണ്ട്, എന്നാൽ വ്യാകരണത്തിലും ഉപയോഗത്തിലും വ്യത്യാസമുണ്ട്.

“വാതാഷി വാ”, “ഒരേ വാ”, “ബോകു വാ” എന്നിവ ഒരേ അർത്ഥമുള്ളതും എന്നാൽ ഒരുതരം തെറ്റായ വ്യാഖ്യാനവുമാണ്. ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ പതിവായി ഉപയോഗിക്കുന്ന പദങ്ങളിൽ ചിലതാണ് അവ.

അവയെല്ലാം അർത്ഥമാക്കുന്നത് ഒരേ കാര്യമാണ്; "ഞാൻ". എന്നാൽ "ഞാൻ" പല തരത്തിൽ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു. വ്യത്യസ്‌ത ആളുകൾ ഇത് പലതരത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു.

“Ore” എന്നത് മാച്ചോ ആൺകുട്ടികൾ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു വാക്കാണ്. "ബോകു" എന്നത് പുരുഷന്മാർ കുറവാണെങ്കിലും, "വാതാഷി" എന്നത് സ്ത്രീകൾക്കും നിങ്ങൾ ആദരവ് പ്രകടിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവർക്കും വേണ്ടി സംവരണം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

ഇവിടെ, ഈ വാക്കുകളെല്ലാം അവയുടെ അർത്ഥവത്തായ വ്യതിയാനങ്ങൾക്കൊപ്പം ഞാൻ അഭിസംബോധന ചെയ്യും. ഈ ലേഖനത്തിലുടനീളം നിങ്ങൾ എന്നോടൊപ്പമുണ്ടെങ്കിൽ, ഈ വാക്കുകളും അവയുടെ ശരിയായ ഉപയോഗവും നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകും.

അങ്ങനെയെങ്കിൽ ഇപ്പോൾ തന്നെ അത് തുടരാൻ തുടങ്ങിയാൽ പോരെ? എന്താണ് കാത്തിരിപ്പ്? നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ അതിലേക്ക് കടക്കാം.

ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ, "വാതാഷി വാ," "ബോകു വാ", "ഒരേ വാ" എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം എന്താണ്?

ഇതെല്ലാം നിലയെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്ന വ്യക്തിയെ അറിയിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഔപചാരികത. എല്ലാ വാക്കുകളും "ഞാൻ" എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, സംഭാഷണത്തിന്റെ സ്വരത്തിൽ വ്യത്യാസമുണ്ട്.

വാതാഷി わたしഏറ്റവും കൂടുതൽ വാക്ക്ബിസിനസ്സ് സന്ദർഭങ്ങളിൽ സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്നു. അത് ബഹുമാനത്തിന്റെ വികാരത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അതിനാൽ

നിങ്ങളേക്കാൾ ഉയർന്ന സാമൂഹിക സ്ഥാനമുള്ള നിങ്ങളുടെ ബോസ് അല്ലെങ്കിൽ സമാനമായ ഒരാളോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ ഇത് പ്രത്യേകിച്ചും ഉചിതമാണ്.

ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ "ഞാൻ" എന്നതിന് ധാരാളം വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. അവയിൽ ചിലത് "ബോകു", "അയിര്" എന്നിവയും ഉണ്ട്. അവയെല്ലാം അവയുടെ സാന്ദർഭിക അർത്ഥങ്ങളിൽ വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

ജാപ്പനീസ് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഏറ്റവും സാധാരണമായ വാക്ക് "ബോകു" ആണ്. (ぼく). നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾക്കും പരിചയക്കാർക്കും ചുറ്റും നിങ്ങൾ പറയുന്ന വാചകമാണിത്.

നിങ്ങളും നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്ന വ്യക്തിയും ഒരേ സാമൂഹിക തലത്തിലാണെന്നോ വ്യക്തിക്ക് നിങ്ങളേക്കാൾ താഴ്ന്ന സാമൂഹിക പദവിയുണ്ടെന്നോ ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

ഈ രണ്ട് വാക്കുകളുടെയും അർത്ഥം “ഞാൻ ” ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷയിൽ.

അയിര് (おれ) എന്നത് പതിവായി ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റൊരു വാക്കാണ്. നിങ്ങൾ സംഭാഷണം നടത്തുന്ന വ്യക്തിക്ക് മുകളിൽ അല്ലെങ്കിൽ വളരെ അടുപ്പമുള്ള ആളാണെന്ന് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

ഫലമായി, നിങ്ങൾ ഇത് തെറ്റായ വ്യക്തിയുമായി ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് സാമൂഹികമായി അപകടകരമായേക്കാം.

Watashi Wa, Ore Wa, Boku Wa എന്നിവ ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?

ഈ പദസമുച്ചയങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം മനസ്സിലാക്കാൻ, നിങ്ങൾ ആദ്യം പ്രായോഗികതയുടെ ജാപ്പനീസ് ആശയം മനസ്സിലാക്കണം.

ഫ്രഞ്ച്, സ്പാനിഷ്, ജർമ്മൻ, തുടങ്ങിയ മറ്റ് ഭാഷകളെപ്പോലെ ജാപ്പനീസും നിങ്ങൾ ആരുമായാണ് സംസാരിക്കുന്നത് എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ച് വ്യത്യസ്‌തമായ സർവ്വനാമങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു.

വാതാഷി എന്നത് "ഞാൻ" എന്നതിന്റെ പൊതുവായ ഒരു രൂപമാണ്, അത് എന്തിനും ഉപയോഗിക്കാം. അത് നിഷ്പക്ഷവും മാന്യവുമാണ്. നിങ്ങൾ ചെയ്യുംദൈനംദിന സംഭാഷണത്തിൽ അത് കേൾക്കുക. ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് ഒന്നിനോടും ബന്ധപ്പെട്ടിട്ടില്ല.

മറുവശത്ത്, ബോക്കു എന്നത് “ഞാൻ” എന്നതിന്റെ ഒരു രൂപമാണ്, അത് സ്പീക്കർ പുരുഷനാണെന്നും സ്പീക്കർ ഒരു സാധാരണ സന്ദർഭത്തിലാണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്നും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. . പരമ്പരാഗതമായി, പുരുഷന്മാർ മാത്രമാണ് ഈ സർവ്വനാമം ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്, എന്നാൽ ഇന്നത്തെ പെൺകുട്ടികളും ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് അസാധ്യമല്ല.

നിങ്ങളും നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്ന വ്യക്തിയും സുഹൃത്തുക്കളോ അല്ലെങ്കിൽ സുഹൃത്തുക്കളോ ആണെന്ന് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഒരു സമനില.

Talking about Ore, 

യൗവ്വനത്തിന്റെയും അശ്ലീലതയുടെയും പരുഷതയുടെയും ചിത്രങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന ഒരു വാക്കാണിത്. യുവാക്കൾക്കിടയിൽ പ്രചാരമുള്ള "ഞാൻ" എന്നതിന്റെ ഏതാണ്ട് പുരുഷ രൂപമാണിത്. നിങ്ങൾ അടുത്തിടപഴകാത്ത അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ പ്രായമില്ലാത്ത ഒരാളെ അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്ന ബാലിശമായ രീതിയാണിത്.

പ്രധാനമായ വ്യത്യാസം അതാണ് ലിംഗഭേദം, അതേസമയം ലിംഗ-നിഷ്പക്ഷത.

മൊത്തത്തിൽ, ആരെയും വിഷമിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ പദപ്രയോഗത്തിൽ നിന്ന് വ്യക്തിഗത സർവ്വനാമം ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് എനിക്ക് പറയാൻ കഴിയും; ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സാധാരണയായി അത് സന്ദർഭത്തിൽ നിന്ന് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.

പഠനത്തിന്റെ ഒരു അഫിലിയേറ്റ് രൂപം പുതിയ സാധാരണമാണ്.

"വാതാഷി", "അയിര്", ബോകു എന്നിവയെ നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ വേർതിരിക്കാം ”?

ഈ പദങ്ങളിലെല്ലാം “Wa” എന്നത് ഒരാളെ ഒരു വിഷയമായി പരിഗണിക്കുന്ന “നിങ്ങളെ” സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഇത് സംസാരിക്കുന്ന വ്യക്തിയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

വാതാഷി ഒരു അംഗീകൃത മര്യാദയുള്ള സർവ്വനാമമാണ്. ഇത് ബിസിനസ്സിലും മറ്റ് ഔപചാരിക സാഹചര്യങ്ങളിലും ഉപയോഗിക്കും. സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും കഴിയുംഅവരുടെ സംഭാഷണത്തിൽ ഈ സർവ്വനാമം ഉപയോഗിക്കുക.

ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ, ബോകു എന്നത് "ഞാൻ" എന്നതിന്റെ ഔപചാരികമല്ലാത്ത, കൂടുതൽ പുല്ലിംഗമായ വ്യതിയാനമാണ്. നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിനും സുഹൃത്തുക്കൾക്കും നിങ്ങളുടെ അടുത്തുള്ള മറ്റ് ആളുകൾക്കും ചുറ്റും നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒന്നാണിത്. ഇത് കൂടുതലും പുരുഷന്മാരാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്, എന്നിരുന്നാലും ചില ടോംബോയ്‌കളും ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു.

മറുവശത്ത്, അയിരായിരുന്നു: എല്ലാ കഥാപാത്രങ്ങളിലും, അയിരാണ് ഏറ്റവും സവിശേഷമായത്. "ഞാൻ" എന്ന് പറയുന്നതിനുള്ള ഒരു സംഭാഷണ രീതിയാണിത്.

ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിത്വത്തെയും നിങ്ങൾ ആരുമായാണ് ഇടപഴകുന്നത് എന്നതിനെയും ആശ്രയിച്ച്, നിങ്ങളെ ഒരു വിഡ്ഢിയോ നല്ല ആളോ ആയി തോന്നാം. ഇതൊരു അനൗപചാരിക തരം "ഞാൻ" ആണ്.

വാതാഷി വി. Boku

സംഗ്രഹിക്കാൻ, നമുക്ക് ഇങ്ങനെ പറയാം;

"Watashi wa" is a phrase that is frequently used in writing and conversation. It stands for "I."

മറ്റുള്ളവരുമായി സംസാരിക്കുമ്പോൾ, "Boku wa" എന്ന വാചകം പതിവായി ഉപയോഗിക്കാറുണ്ട്. ഇംഗ്ലീഷിൽ "ഞാൻ" എന്നും അർത്ഥമുണ്ട്.

ഇതും കാണുക: രസതന്ത്രത്തിലെ ഡെൽറ്റ എസ് എന്താണ്? (ഡെൽറ്റ എച്ച് വേഴ്സസ്. ഡെൽറ്റ എസ്) - എല്ലാ വ്യത്യാസങ്ങളും

"Ore wa" എന്നാൽ "I am" എന്ന് വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങളെയും നിങ്ങളുടെ തൊഴിൽ മേഖലയെയും പ്രതിനിധീകരിക്കാൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു.

ഈ വാക്കുകളുടെയെല്ലാം അർത്ഥം ഒന്നാണ്, എന്നിട്ടും ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ അവയുടെ ഉപയോഗത്തിൽ കാര്യമായ വ്യത്യാസങ്ങളുണ്ട്.

“വതാഷി, ഓർ, ബോകു

“വതാഷി” എന്നത് ഒരു സ്ത്രീപദമാണോ?

നിങ്ങൾ ഒരു പരിചിതമായ ഭാഷയിൽ സംസാരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനോട് സംസാരിക്കുകയാണെങ്കിൽ. അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ, പുരുഷന്മാർ ബൊകു അല്ലെങ്കിൽ അയിര് ഉപയോഗിക്കുന്നു, സ്ത്രീകൾക്ക് വാതാഷിക്ക് പകരം അതാഷി ഉപയോഗിക്കാം.

എല്ലാ ഔപചാരിക സാഹചര്യങ്ങളിലും (അല്ലെങ്കിൽ വടാകുഷി പോലും) വാതാഷി ആവശ്യമാണ്. ചില സൂപ്പർ-ഔപചാരികമായവ. "വതാഷി" ഉപയോഗിക്കാൻ ജാപ്പനീസ് നിങ്ങളെ പഠിപ്പിക്കുന്നു. അയിര്, ബോകു എന്നിവയെ അപേക്ഷിച്ച് ഏറ്റവും അനുയോജ്യവും കൃത്യവുമായ ഒന്നായി ഇത് കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു.

അതിനാൽ, ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ തുടക്കക്കാരായ പുരുഷന്മാരാണ് "വാതാഷി" ഉപയോഗിക്കുന്നത് എന്ന വസ്തുത നമുക്ക് പരിചിതമാണ്. സ്ത്രീകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഏറ്റവും കൃത്യമായതിനാൽ സ്ത്രീകൾ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു.

വാതാഷി വാ വി. Ore Wa: എന്താണ് വ്യത്യാസം?

"വാതാഷി" എന്നത് അനൗപചാരിക അല്ലെങ്കിൽ മര്യാദയുള്ള സാഹചര്യങ്ങൾക്കുള്ള ലിംഗ-നിഷ്പക്ഷ പദമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, അനൗപചാരികമായ അല്ലെങ്കിൽ കാഷ്വൽ ക്രമീകരണത്തിൽ ജോലി ചെയ്യുമ്പോൾ, അത് പലപ്പോഴും സ്ത്രീലിംഗമായി കാണപ്പെടുന്നു. പുരുഷന്മാരും ആൺകുട്ടികളും "ബോകു " എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കുന്നു. പുരുഷന്മാർ പതിവായി "അയിര്" എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു

Depending on the situation, it could be considered impolite. 

നിങ്ങൾ ഇത് സമപ്രായക്കാരോടും പ്രായം കുറഞ്ഞവരോ താഴ്ന്ന നിലയിലുള്ളവരുമായോ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, അത് പുരുഷത്വബോധം സ്ഥാപിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ഉയർത്തിക്കാട്ടുകയും ചെയ്യുന്നു.

അടുത്ത സുഹൃത്തുക്കൾക്കോ ​​ബന്ധുക്കൾക്കോ ​​ഇടയിൽ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, അത് മാഷിസ്മോ അല്ലെങ്കിൽ ശ്രേഷ്ഠതയെക്കാളും പരിചയത്തെ അറിയിക്കുന്നു. ജാപ്പനീസ് ആളുകൾ ആരുമായാണ് ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചാണ് ആ മൂന്ന് വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്.

ആദ്യമായി ഒരാളെ കണ്ടുമുട്ടുമ്പോൾ നിങ്ങൾ "വാതാഷി" ഉപയോഗിക്കണം. നിങ്ങൾക്ക് അവരെ കുറച്ചുകൂടി നന്നായി അറിയാൻ കഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾക്ക് "ബോകു" ഉപയോഗിക്കാനും കഴിയും.

പിന്നെ, നിങ്ങൾ അവരുമായി അടുത്ത് വളർന്നിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് "അയിര്" എന്ന് പറയാം. ഒരു സ്ത്രീയുടെ കാര്യത്തിൽ, എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ആരോടൊപ്പവും "വാതാഷി" ഉപയോഗിക്കാനാകും.

ഓൺലൈൻ പഠനം സഹായകരമാണ്, എന്നാൽ വിശാലവും വിശദവുമായ രീതിയിൽ എന്തും പഠിക്കാൻ ഒരു പുസ്തകം നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു.<1

അതാണോപെൺകുട്ടികൾക്ക് ബോകു ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുമോ?

ബോകു പുരുഷനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അതേസമയം കിമി ഒരു സ്ത്രീയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അത് അനറ്റയ്ക്ക് തുല്യമാണ്. എന്നിരുന്നാലും, പെൺകുട്ടികൾ നിരവധി പാട്ടുകളിൽ BOKU ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് ഗാനത്തിന്റെ രചയിതാവ് ആരെന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.

സാധ്യതയുള്ള രണ്ട് വിശദീകരണങ്ങളുണ്ട്:

  • ഗാനം എഴുതിയത് ഒരു പുരുഷനാണ്, ഒരു സ്ത്രീയല്ല.
  • ഒരു പുരുഷന്റെ വീക്ഷണകോണിൽ നിന്നാണ് ഈ ഗാനം ആലപിച്ചിരിക്കുന്നത്.
In ordinary life, girls do not refer to themselves as BOKU. 

ചില ടോക്ക് ഷോകളിൽ പെൺകുട്ടികൾ തങ്ങളെ “ബോകു” അല്ലെങ്കിൽ അതിലും പരുക്കൻ രൂപമായ “അയിര്” എന്ന് വിളിക്കുന്നത് ഞാൻ അടുത്തിടെ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. . ഇത് ഇപ്പോഴും വളരെ അസാധാരണമായ ഒരു സംഭവമാണ്. ഇത് അവകാശപ്പെടുന്ന ഭൂരിഭാഗം പെൺകുട്ടികളും കടുപ്പമേറിയ വ്യക്തിത്വമുള്ളവരോ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതത്തിൽ വിമത ഘട്ടത്തിലോ ആണ്.

ജോലി ചെയ്യുന്ന പ്രായത്തിലുള്ള ഏതൊരു സ്ത്രീക്കും BOKU ഉപയോഗിക്കുന്നത് അങ്ങേയറ്റം അസൌകര്യം തോന്നും.

ഒരു പെൺകുട്ടിയോ ആൺകുട്ടിയോ എത്ര കർക്കശമായി സംസാരിച്ചാലും, അവർ ഒരു ജോലി ആരംഭിക്കുമ്പോൾ, ഇത് സാധാരണയായി മാറുന്നതിനാൽ ഒരു ഉപഭോക്താവിനോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ പരുക്കൻ സംസാരം പരുഷമാണ്. തൊഴിൽ സേനയിൽ പ്രവേശിക്കുന്നത് ചില ജാപ്പനീസ് ആളുകളെ മര്യാദയോടെയും പരിഗണനയോടെയും പഠിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു.

തീർച്ചയായും, ഇതെല്ലാം ആൺകുട്ടിയെയോ പെൺകുട്ടിയെയോ അവരുടെ മാതാപിതാക്കൾ എങ്ങനെ വളർത്തി എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. ഭൂരിഭാഗം ജാപ്പനീസ് ആളുകളും സ്വാഭാവികമായും മര്യാദയുള്ളവരാണ്.

"വാതാഷി, ബോകു, , ഓർ" എന്നിങ്ങനെ പറയുന്ന 10 വ്യത്യസ്ത വഴികളെക്കുറിച്ച് അറിയാൻ ഈ വീഡിയോ പരിശോധിക്കുക.

ജാപ്പനീസ് പദങ്ങളുടെ ഏറ്റവും സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ചില പദങ്ങളും അവയുടെ ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനവും പട്ടികയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നുതാഴെ :

17>ഓഹായു-ഗോസൈമാസു

(おはようございます)

ജാപ്പനീസ് ഇംഗ്ലീഷ്
സുപ്രഭാതം
സുമിമാസെൻ

(すみません) 17>ക്ഷമിക്കൂ

നന്ദി
കൊൻബൻവ (こんばんは) ഗുഡ് ഈവനിംഗ്/

ഗുഡ് നൈറ്റ്

ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ ഏറ്റവും സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്ന പദങ്ങൾ/പദങ്ങൾ

'വാതാഷി വാ ഉരേഷി ജനൈ' എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?

അത് നിർമ്മിച്ച വ്യക്തിയെയാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത് ജാപ്പനീസ് സംസാരിക്കുന്ന ആളല്ല.

നർമ്മം മാറ്റിവെച്ചുകൊണ്ട്, "ഞാൻ സന്തോഷവാനല്ല" എന്ന് പറയാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, എന്നാൽ വ്യാകരണപരമായി ശരിയായ വാചകം "വതാഷി വാ ഉറെഷികുനൈ" എന്നായിരിക്കും.

നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, Google-ൽ ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിലുള്ള നാമവിശേഷണങ്ങൾ എങ്ങനെ സംയോജിപ്പിക്കാമെന്ന് നോക്കാം. മനസ്സിൽ പിടിക്കേണ്ട ഒരു കാര്യം, ഈ സന്ദർഭത്തിൽ ഇംഗ്ലീഷിൽ "സന്തോഷം" എന്നത് "ജീവിതത്തിലെ ഉള്ളടക്കം" അല്ലെങ്കിൽ "പൂർണത" എന്നർത്ഥം വരുന്നതായി തോന്നുന്നു.

"Ureshii" എന്നത് ഒരു വലിയ ചിത്രമായ വികാരമല്ല. , കൂടാതെ "ഞാൻ തിരഞ്ഞെടുത്തതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്" അല്ലെങ്കിൽ "നിങ്ങൾക്ക് സുഖം തോന്നുന്നു എന്ന് കേട്ടതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്."

ഇപ്പോൾ, ഇതിന്റെ അർത്ഥം നിങ്ങൾക്കറിയാം ഈ പദപ്രയോഗവും അതിന്റെ ശരിയായ വ്യാകരണ ഉപയോഗവും ശരിയല്ലേ?

ജനത്തിരക്കേറിയ സ്ഥലങ്ങളിൽ ഭാഷാ ബോർഡ് പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും വൃത്തിയുള്ള സ്ഥലങ്ങളിലൊന്നായി ജപ്പാൻ കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു.

എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത് ബോകു വാ തോബി?

നമുക്ക് ഇതിനകം അറിയാവുന്നതുപോലെ, ബോകു എന്നാൽ "ഞാൻ" എന്നും "വാ" എന്നാൽ അർത്ഥമാക്കുന്നു"am", എന്നാൽ ഇതിന് ധാരാളം സന്ദർഭോചിതമായ അർത്ഥങ്ങളുണ്ട്. ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ അതിന്റെ അർത്ഥം "ഞാനാണ്", അതിനാൽ "ടോബി" എന്നാൽ "തീയതി" എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, അതിനാൽ "ബോകു ആയിരുന്നു ടോബി" എന്ന പദത്തിന്റെ അർത്ഥം "എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ഡേറ്റ് ചെയ്യണം" എന്നാണ്.

പല തരത്തിൽ ഉണ്ട് ഒരു പരിവർത്തനത്തിൽ Boku wa ഉപയോഗിക്കുന്നു. ചില ഉദാഹരണങ്ങൾ ഇവയാണ്:

  • Boku wa Tobi- “I want to date you”
  • ചിലപ്പോൾ ടോബി ഒരു പേരിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അതിനാൽ Boku wa Tobi എന്നാൽ “ഞാൻ തോബി” എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്.

അതിനാൽ, അവയുടെ സന്ദർഭോചിതമായ ഉപയോഗങ്ങളുടെ കാര്യത്തിൽ അവ വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. മൊത്തത്തിൽ, "ബോകു വാ" എന്നാൽ "ഞാൻ" എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്.

അന്തിമ ചിന്തകൾ

അവസാനത്തിൽ, "വാതാഷി," "അയിര്", "ബോകു" എന്നിവ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ മൂന്ന് പദങ്ങളാണ്. സമാനമായ അർത്ഥങ്ങൾ. അവയെല്ലാം "ഞാൻ" എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, എങ്കിലും അവ ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഉപയോഗത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ വ്യത്യാസമുണ്ട്.

സ്വയം അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഔപചാരികവും മര്യാദയുള്ളതുമായ ഒരു മാർഗമാണ് വാതാഷി. നിങ്ങളുടെ സൂപ്പർവൈസറുമായോ നിങ്ങളേക്കാൾ പ്രായമുള്ളവരുമായോ സംസാരിക്കുമ്പോൾ ഇത് ഉപയോഗിക്കുക.

എന്നിരുന്നാലും, നിങ്ങൾ ഒരു പുരുഷനാണെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ചങ്ങാതിമാരുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് അകന്നതും തണുപ്പുള്ളതുമായി കണ്ടേക്കാം.

നിങ്ങൾ ഒരു വിദേശിയാണെങ്കിൽ അത് നല്ലതാണ്. നിങ്ങൾ മര്യാദയുള്ളവരായിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണെന്ന് ആളുകൾക്ക് അറിയാം.

മറുവശത്ത്, നിങ്ങളുടെ സഖ്യകക്ഷികളുമായി നിങ്ങൾ അടുക്കുമ്പോൾ ബോകു അല്ലെങ്കിൽ അയിര് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് വാതാഷി പോലെ ഔപചാരികമല്ല, എന്നാൽ ഓറിനേക്കാൾ ഔപചാരികമാണ്.

നിങ്ങളുടെ ബോസ്, സുഹൃത്തുക്കൾ, നിങ്ങളെക്കാൾ പ്രായം കുറഞ്ഞ മറ്റുള്ളവരുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഉപയോഗിക്കാം. സുഹൃത്തുക്കൾക്കിടയിൽ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, അതിന് ഒരു കിടിലൻ ടോൺ ഉണ്ട്.

ഇത് നന്നായി അറിയാൻ, ജാപ്പനീസ് പ്രായോഗികത അറിഞ്ഞിരിക്കണം.ഭാഷയും കൃത്യമായ വ്യാകരണവും. ഇതിന് പഠിക്കാൻ പ്രയത്നം ആവശ്യമാണ്.

എന്നാൽ ഇത് അത്ര ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യമല്ല, കാരണം ഓൺലൈനിൽ ധാരാളം പ്ലാറ്റ്‌ഫോമുകൾ ലഭ്യമാണ്.

ജാപ്പനീസ് ഭാഷയെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയണോ?

വിജ്ഞാനപ്രദമായ ഈ ലേഖനം പരിശോധിക്കുക: നാനി ദേസു കയും നാനി സോറും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം- (വ്യാകരണപരമായി ശരി)

മറ്റ് തലക്കെട്ടുകൾ

മാർക്കറ്റിൽ VS വിപണിയിൽ (വ്യത്യാസങ്ങൾ)

UEFA ചാമ്പ്യൻസ് ലീഗ് വേഴ്സസ് UEFA യൂറോപ്പ ലീഗ് (വിശദാംശങ്ങൾ)

മെസ്സി VS റൊണാൾഡോ (പ്രായത്തിലുള്ള വ്യത്യാസങ്ങൾ)

ഈ വ്യത്യാസങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.

ഇതും കാണുക: Facebook VS M Facebook ടച്ച്: എന്താണ് വ്യത്യാസം? - എല്ലാ വ്യത്യാസങ്ങളും

Mary Davis

മേരി ഡേവിസ് ഒരു എഴുത്തുകാരിയും ഉള്ളടക്ക സ്രഷ്ടാവും വിവിധ വിഷയങ്ങളിൽ താരതമ്യ വിശകലനത്തിൽ വൈദഗ്ധ്യമുള്ള ഗവേഷകയുമാണ്. ജേണലിസത്തിൽ ബിരുദവും ഈ മേഖലയിൽ അഞ്ച് വർഷത്തിലേറെ പരിചയവുമുള്ള മേരിക്ക് പക്ഷപാതരഹിതവും നേരായതുമായ വിവരങ്ങൾ വായനക്കാരിലേക്ക് എത്തിക്കുന്നതിൽ അഭിനിവേശമുണ്ട്. എഴുത്തിനോടുള്ള അവളുടെ പ്രണയം ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ ആരംഭിച്ചതാണ്, കൂടാതെ അവളുടെ വിജയകരമായ എഴുത്ത് ജീവിതത്തിന് പിന്നിലെ പ്രേരകശക്തിയുമാണ്. മനസ്സിലാക്കാൻ എളുപ്പമുള്ളതും ആകർഷകവുമായ രൂപത്തിൽ ഗവേഷണം നടത്താനും കണ്ടെത്തലുകൾ അവതരിപ്പിക്കാനുമുള്ള മേരിയുടെ കഴിവ് ലോകമെമ്പാടുമുള്ള വായനക്കാർക്ക് പ്രിയങ്കരമായി. അവൾ എഴുതാത്തപ്പോൾ, യാത്ര ചെയ്യാനും വായിക്കാനും കുടുംബാംഗങ്ങളോടും സുഹൃത്തുക്കളോടുമൊപ്പം സമയം ചെലവഴിക്കാനും മേരി ആസ്വദിക്കുന്നു.