«Ваташи Ва», «Боку ва» және «Руде Ва» арасындағы айырмашылық - барлық айырмашылықтар

 «Ваташи Ва», «Боку ва» және «Руде Ва» арасындағы айырмашылық - барлық айырмашылықтар

Mary Davis

Жапон тілі ағылшын тілі сияқты қарапайым және бейтарап емес. Оны түсіну және дұрыс контексте дұрыс сөздерді қолдану үшін тәжірибе мен курс қажет.

Жапон тілінде мағынасы бірдей, бірақ грамматикасы мен қолданылуы жағынан бір-бірінен айырмашылығы бар бірнеше сөздер бар.

“Ваташи ва”, “Оре ва” және “Боку ва” – мағынасы бірдей, бірақ қате түсіндірілетін сөздердің кейбірі. Олар жапон тілінде ең жиі қолданылатын сөздердің бірі.

Олардың барлығы бірдей мағынаны білдіреді; «Мен». Бірақ «мен» көптеген жолдармен көрінеді. Оны әр түрлі адамдар әр түрлі қолданады.

“Кенді” – тек мачо жігіттері қолданатын сөз. «Боку» сөзін азырақ мачо ерлер пайдаланса, «Ваташи» әйелдерге және сіз құрмет көрсеткіңіз келетіндерге арналған.

Осы жерде мен осы сөздердің барлығына және олардың арасындағы мағыналы өзгерістерге тоқталамын. Осы мақалада менімен бірге болғаннан кейін сіз бұл сөздерді және олардың дұрыс қолданылуын түсінесіз.

Олай болса, неге оны қазірдің өзінде жалғастырмасқа? Күту қандай? Оған бірден кірісейік.

Жапон тілінде «Ваташи Ва», «Боку Ва» және «Оре Ва» арасындағы айырмашылық неде?

Бәрі де деңгейге байланысты. сіз сөйлесіп жатқан адамға жеткізгіңіз келетін формальдылық. Барлық сөздер «мен» дегенді білдірсе де, әңгіменің ырғағы әр түрлі болады.

Ваташи わたし ең көп айтылатын сөз.іскерлік контексттерде жиі қолданылады. Және бұл құрмет сезімін білдіреді, сондықтан

Сондай-ақ_қараңыз: Жалған және шынайы егіз жалынның айырмашылығы неде? (Ашық фактілер) – Барлық айырмашылықтар

бұл сіздің бастығыңыз немесе соған ұқсас адам сияқты сізден жоғары әлеуметтік жағдайы бар біреумен сөйлескенде өте орынды.

Жапон тілінде «Мен» үшін қолданылатын көптеген сөздер бар. Олардың кейбіреулері «Боку» және «Кенді». Олардың барлығы контекстік мағыналары бойынша әр түрлі.

Жапондықтар жиі қолданатын сөз – «Боку». (ぼく). Бұл достарыңыз бен таныстарыңыздың айналасында айтатын сөз тіркесі.

Бұл сіз және сіз сөйлесіп жатқан адам бір әлеуметтік деңгейде екеніңізді немесе жеке адамның сізден төмен әлеуметтік дәрежесі бар екенін білдіреді.

Сондай-ақ_қараңыз: Екі адам арасындағы биіктіктегі 3 дюймдік айырмашылық қаншалықты байқалады? - Барлық айырмашылықтар

Бұл сөздің екеуі де «Мен ” ағылшын тілінде.

Кен (おれ) тағы бір жиі қолданылатын сөз. Бұл сіз сөйлесіп жатқан адамнан жоғары немесе оған жақын екеніңізді білдіреді.

Нәтижесінде, егер сіз мұны дұрыс емес адаммен қолдансаңыз, бұл әлеуметтік қауіпті болуы мүмкін.

Watashi Wa, Ore Wa және Boku Wa жапон тілінде нені білдіреді?

Бұл сөз тіркестерінің арасындағы айырмашылықты түсіну үшін алдымен жапондық прагматика түсінігін түсіну керек.

Жапон тілі, француз, испан, неміс және т.б. сияқты көптеген басқа тілдер сияқты, кіммен сөйлесіп жатқаныңызға байланысты әр түрлі есімдіктерді пайдаланады.

Ваташи - кез келген нәрсе үшін қолдануға болатын «Мен» жалпыланған түрі. Бұл бейтарап және құрметті. Сіз аласызоны күнделікті әңгімеде тыңдаңыз. Ол ерекше ештеңемен байланысты емес.

Екінші жағынан, Боку - сөйлеушінің ер адам екенін және сөйлеушінің кездейсоқ контексте сөйлейтінін білдіретін "мен" түрі. . Дәстүр бойынша бұл есімдік тек ер адамдарға арналған, бірақ қазіргі қыздардың да қолдануы мүмкін емес.

Бұл сіз және сіз сөйлесіп жатқан адам дос немесе дос екеніңізді білдіреді. тең дәрежеде.

Talking about Ore, 

Жастық, арсыздық, арсыздық бейнелерін елестететін сөз. Бұл жастар арасында танымал «Мен» тек ерлерге тән дерлік түрі. Бұл сіз жақын емес немесе жасыңызда емес адамға сөйлеудің балалық әдісі.

Негізгі айырмашылық мынада: және жынысқа байланысты, ал гендерлік бейтарап.

Жалпы, егер сіз бірінші кезекте ешкімді ренжітпесеңіз, сөз тіркесіңізден жалқы есімді жоюға болады деп айта аламын; жапон тілінде оны әдетте контекстен анықтауға болады.

Оқудың серіктестік түрі - бұл жаңа қалыпты.

«Ваташи», «Руде» және Бокуды қалай ажыратуға болады ”?

Осы терминдердің барлығындағы “Wa” біреуді субъект ретінде қарастыратын “сізді” білдіреді. Ол сөйлеп тұрған адамға қатысты.

Ваташи - мойындалған сыпайы есімдік. Ол іскерлік және басқа ресми жағдайларда қолданылады. Ерлер де, әйелдер де жасай аладыбұл есімді өз әңгімесінде қолданыңыз.

Жапон тілінде Боку — «Мен» сөзінің азырақ ресми, еркектік нұсқасы. Бұл сіздің отбасыңыздың, достарыңыздың және басқа жақын адамдарыңыздың айналасында қолданатын нәрсе. Оны негізінен ер адамдар пайдаланады, дегенмен оны кейбір томбойлар да пайдаланады.

Екінші жағынан, Ore болды: Барлық кейіпкерлердің ішінде Ore ең ерекше. Бұл "мен" деп айтудың ауызекі тәсілі.

Мұны пайдалану мінезіңізге және кіммен араласатыныңызға байланысты сізді ақымақ немесе әдемі жігітке ұқсатуы мүмкін. Бұл бейресми “Мен” түрі.

Ваташи Vs. Боку

Қорытындылай келе, мынаны айта аламыз:

"Watashi wa" is a phrase that is frequently used in writing and conversation. It stands for "I."

Басқалармен сөйлескенде «Боку ва» тіркесі жиі қолданылады. Ол сондай-ақ ағылшын тілінде «Мен» дегенді білдіреді.

«Ore wa» «Менмін» деп аударылады. Бұл өзіңізді және сіздің жұмыс саласыңызды көрсету үшін пайдаланылады.

Бұл сөздердің барлығының мағынасы бірдей, бірақ олардың жапон тілінде қолданылуында айтарлықтай өзгерістер бар.

«Ваташи, Кен және Боку «

«Ваташи» әйелдік термин бе?

<0 арасындағы айырмашылықтар туралы көбірек білу үшін осы бейнені қараңыз>Егер сіз таныс тілде сөйлеп жатсаңыз, мысалы, досыңызбен сөйлесіп жатсаңыз. Мұндай жағдайларда еркектер Боку немесе кенді пайдаланады, ал ханымдар Ваташидің орнына аташи қолдана алады.

Ваташи барлық ресми жағдайларда (немесе тіпті ватакуши) қажет кейбір супер-формальды. Жапон тілі «Ваташи» сөзін қолдануға үйретеді. Ол руда және Боку сияқты басқаларға қарағанда ең қолайлы және дәл болып саналады.

Сонымен біз «Ваташи» сөзін жапон тілінде жаңадан бастаған ер адамдар қолданатыны белгілі. ал әйелдер оны әйелдерге қолданған дұрыс болғандықтан пайдаланады.

Ваташи Ва Вс. Ore Wa: Айырмашылығы неде?

“Ваташи” – бейресми немесе сыпайы жағдайларға арналған гендерлік бейтарап термин. Бейресми немесе кездейсоқ жағдайда жұмыс істегенде, ол жиі әйелдік болып көрінеді. Ерлер мен жас ұлдар «Боку » терминін қолданады. Ер адамдар «руда» сөзін жиі пайдаланады.

Depending on the situation, it could be considered impolite. 

Сіз оны құрдастарыңызбен және жасы кіші немесе мәртебесі төмен адамдармен қолдансаңыз, ол еркектік сезімді орнатады және сіздің ұстанымыңызды ерекше көрсетеді.

Жақын достары немесе туыстары арасында қолданылғанда, ол махизм немесе артықшылықты емес, таныстықты білдіреді. Бұл үш сөзді жапон жігіттері кіммен сөйлесетініне байланысты пайдаланады.

Біреумен бірінші рет кездескен кезде «Ваташи» сөзін қолдану керек. "Боку" сөзін олармен жақсырақ танысқаннан кейін де қолдануға болады.

Содан кейін оларға жақын болсаңыз, "руда" деуге болады. Әйелдерге қатысты «Ваташи» қашан, қашан және кіммен болса да пайдалануға болады.

Онлайн оқыту пайдалы, бірақ кітап кез келген нәрсені кең және егжей-тегжейлі білуге ​​көмектеседі.

БұлБокуды қыздарға қолдануға бола ма?

Боку ер адамды, ал Кими әйелді білдіреді және Анаттаға тең. Дегенмен, қыздар BOKU-ны бірнеше әнде қолданады. Бұл әннің авторы кім екеніне байланысты.

Екі ықтимал түсіндірме бар:

  • Әнді әйел емес, ер адам жазған.
  • Ән ер адамның көзқарасы бойынша айтылады.
In ordinary life, girls do not refer to themselves as BOKU. 

Жақында мен кейбір ток-шоуларда қыздардың өздерін «Боку» немесе одан да өрескел түрі «руда» деп атайтынын естідім. . Бұл әлі де өте сирек кездесетін құбылыс. Мұны мәлімдейтін қыздардың көпшілігі қатал мінезге ие немесе өмірдің бүлікшіл кезеңінде.

Еңбекке қабілетті жастағы кез келген ханым BOKU қолдануды өте ыңғайсыз деп санайды.

Қыз немесе жігіт қаншалықты қатал сөйлесе де, олар жұмысқа кіріскенде бұл әдетте айтарлықтай өзгереді, себебі тұтынушымен сөйлесу кезінде дөрекі сөйлеу дөрекі. Жұмыс күшіне ену кейбір жапондықтарды сыпайылық пен ұқыптылыққа үйренуге итермелейді.

Әрине, мұның бәрі ұл немесе қызды ата-анасы қалай тәрбиелегеніне байланысты. Жапон халқының көпшілігі табиғатынан сыпайы.

«Ваташи, Боку, және кен» деп айтудың 10 түрлі тәсілін білу үшін мына бейнені қараңыз.

Жапон сөздерінің ең жиі қолданылатын кейбір сөздері олардың ағылшын тіліндегі аудармасымен бірге кестеде берілген.төменде :

жапонша ағылшынша
Ohayou-gozaimasu

(おはようございます)

Қайырлы таң
Сумимасен

(すみませ>

<18) 17>Кешіріңіз.
Хай (はい) Иә
Arigatou gozaimasu

(ありがとうございます)

Рахмет
Конбанва (こんばんは) Қайырлы кеш/

Қайырлы түн

Жапон тіліндегі ең жиі қолданылатын сөздер/сөз тіркестері

'Watashi Wa Ureshi Janai' нені білдіреді?

Бұл оны жасаған адамды білдіреді. Жапон тілінде сөйлейтін адам емес.

Әзіл-қалжыңды былай қойғанда, ол «мен бақытты емеспін» дегенді білдіруге тырысады, бірақ грамматикалық тұрғыдан дұрыс тіркес «Ваташи ва урешикунаи» болады.

Егер сізді қызықтырса, Google-дан жапон тіліндегі сын есімдерді біріктіру жолын іздей аласыз. Бір ескеретін жайт, бұл контексте ағылшын тіліндегі «бақытты» сөзі «өмірге қанағаттану» немесе «орындалу» дегенді білдіретін сияқты.

«Урешии» үлкен суреттегі эмоция емес. , және ол «Таңдалғаныма қуаныштымын» немесе «Өзіңізді жақсы сезінгеніңізді естігеніме қуаныштымын» сияқты нәрселер үшін жиі қолданылады.

Енді, сіз бұл сөздің мағынасын білесіз. бұл сөз тіркесі және оның дұрыс грамматикалық қолданылуы, солай емес пе?

Жапония әлемдегі ең таза жерлердің бірі болып саналады, онда адамдар көп жиналатын жерлерде тілдік тақтасы көрсетіледі.

Мағынасы неде? Боку ва Тоби?

Біз білетіндей, Боку «Мен» және «Ва» дегенді білдіреді«am», бірақ оның көптеген контекстік мағыналары бар. Бұл жапон тілінде «мен» дегенді білдіреді, сондықтан «Tobi» «күні» дегенді білдіреді, сондықтан «Boku was Tobi» тіркесі «Мен сенімен кездескім келеді» дегенді білдіреді.

Көптеген түрлі жолдар бар. конверсияда Боку ваны пайдалану. Кейбір мысалдар:

  • Боку ва Тоби- “Мен сенімен кездескім келеді”
  • Кейде Тоби есімді білдіреді, сондықтан Боку ва Тоби “Мен Тобимін” дегенді білдіреді.

Демек, олар контекстік қолданысы жағынан ерекшеленеді. Жалпы алғанда, «Боку ва» «менмін» дегенді білдіреді.

Қорытынды ойлар

Қорытындылай келе, «Ваташи», «руда» және «Боку» үш түрлі сөз. ұқсас мағыналар. Олардың барлығы «Мен» дегенді білдіреді, дегенмен олар өздеріне ұнайтын қолдану тұрғысынан ерекшеленеді.

Ваташи - өзіңізбен сөйлесудің ресми және сыпайы тәсілі. Мұны жетекшіңізбен немесе өзіңізден үлкен адаммен сөйлескен кезде пайдаланыңыз.

Алайда, егер сіз ер адам болсаңыз және оны достарыңызбен сөйлесу үшін қолдансаңыз, ол тым алыс және суық болып көрінуі мүмкін.

Шетелдік болсаң жақсы. Адамдар сіздің сыпайы болуға тырысып жатқаныңызды біледі.

Екінші жағынан, одақтастарыңызға жеткілікті жақындаған кезде Боку немесе руда қолданылады. Бұл Watashi сияқты ресми емес, бірақ ол Oreге қарағанда ресми.

Оны бастықпен, достарыңызбен және өзіңізден кіші басқа адамдармен байланысу үшін пайдалана аласыз. Достар арасында қолданғанда, ол жұмсақ реңкке ие.

Оны жақсырақ білу үшін жапондықтардың прагматикасын білу керек.тіл және дәл грамматика. Үйрену үшін күш қажет.

Бірақ бұл соншалықты қиын емес, өйткені бізде көптеген онлайн платформалар бар, олар бізге осындай пайда әкеледі.

Жапон тілі туралы көбірек білгіңіз келе ме?

Осы ақпараттық мақаланы қараңыз: Нани Десу Ка мен Нани Соре арасындағы айырмашылық (грамматикалық тұрғыдан дұрыс)

Басқа айдарлар

Нарықтағы VS (айырмашылықтар)

УЕФА Чемпиондар Лигасы және УЕФА Еуропа Лигасы (Толығырақ)

Месси мен Роналду (Жас айырмашылығы)

Осы айырмашылықтар туралы қосымша мәліметтер алу үшін мына жерді басыңыз.

Mary Davis

Мэри Дэвис - жазушы, мазмұнды жасаушы және әртүрлі тақырыптар бойынша салыстырмалы талдауға маманданған зерттеуші. Журналистика дәрежесі және осы салада бес жылдан астам тәжірибесі бар Мэри оқырмандарына бейтарап және тікелей ақпаратты жеткізуге құмар. Оның жазуға деген сүйіспеншілігі жас кезінде басталды және оның жазушылық мансабындағы табысты қозғаушы күш болды. Мэридің зерттеу және нәтижелерді түсінуге оңай және тартымды форматта ұсыну қабілеті оны бүкіл әлемдегі оқырмандарға ұнатты. Жазбаған кезде Мэри саяхаттауды, кітап оқуды және отбасымен және достарымен уақыт өткізуді ұнатады.