"Fuera" ilə "afuera" arasındakı fərq nədir? (Yoxlandı) – Bütün Fərqlər

 "Fuera" ilə "afuera" arasındakı fərq nədir? (Yoxlandı) – Bütün Fərqlər

Mary Davis

İspan dilində fuera və afuera kimi bir çox sözlərin mənası oxşardır. Baxmayaraq ki, bəzi hallarda onların fərqli kontekstləri var. Bir çox insanlar həmişə bu sözlərdən düzgün istifadə etmirlər.

Fuera sözü afuera sözündən daha çox yayılmışdır.

Həm fuera, həm də afuera “ çıxmaq “ deməkdir.

Əgər siz afuera-ya zərf kimi baxırsınızsa, bu, “xarici” deməkdir.

Daha yaxşı fikir əldə etmək üçün bəzi nümunələrə nəzər salaq:

Afuera/fuera de mi casa

Evimin xaricində

Afuera/fuera de tu casa hay un carro rojo

Evinizin xaricində qırmızı maşın var

Bu yazıda gündəlik həyatda istifadə edə biləcəyiniz daha çox ispan sözlərindən nümunələr paylaşacağam.

Beləliklə, gəlin buna dalaq...

'Buenos días' və 'Buen día'

Bir çox insanın olduğunu görəcəksiniz. “buenos dias”, digərləri isə “buen dia” deyirlər. Sizə deyim ki, hər ikisi qrammatik cəhətdən düzgündür, danışdığınız ispan ləhcəsindən asılı olaraq bunlardan istifadə edə bilərsiniz.

Maraqlıdır ki, ispan dilinin 10 ləhcəsi var.

Buenos dias/buen dia

Sabahınız xeyir

Buenos dias (Cəm)

¡Que tengas buenos días!

Xoş olsun günlər!

Buen dia (tək)

¡Qué tenga un buen día!

Gününüz xoş keçsin!

Fuera

Fuera müxtəlif yollarla istifadə edilə bilər. Fueranın daha çox istifadə ediləni get out. Söz həm də xaric mənasını verir.

Yolimdan çəkil.

Fuera de mi camino.

Kənardabu otaq.

Fuera de esta habitación.

Afuera

Fuera kimi, siz "afuera" sözünü iki mənada istifadə edə bilərsiniz - kənarda və çıxmaq. Baxmayaraq ki, siz, xüsusən də evinizdən kənarda olduğunuz zaman yerinizi təsvir etmək üçün istifadə edə bilərsiniz.

Mən səfərdəyəm.

Estoy afuera en un viaje

İspan dilində alquno və cualquier?

İspan bayrağı

Həm “alguno” və “cualquier” sözləri kəmiyyətləri ifadə edir. Alquno çox, cualquier isə hər hansı deməkdir.

Alquno Bəziləri
Algunos Bəziləri
Alquno (əvəzlik) Heç biri deyil
Alquno Hər hansı
Cualquier /cualquiera Hər hansı, hansı, nə olursa olsun
Alquna Hər hansı
Algunos Bir neçə

Alquno və Cualquier mənası

Cədvəldən aydın olur ki, eyni sözü müxtəlif kontekstlərdə istifadə etmək olar. Budur bəzi nümunələr:

Bəzi insanlar heç vaxt dəyişmir

Algunas (qadın) personas nunca cambian

Algunos (kişi) personas nunca cambian

Hər hansı bir problem

Algún problema

Sizin üçün hər şey

Cualquier cosa por ti

Onlardan bəziləri səyahətə gedir

Algunas de ellas van de viaje (qadın cinsi)

Algunos de ellos van de viaje (kişi)

İki ispan 'ser' və 'estar' felin istifadəsini necə tez öyrənmək olar?

İspan Mədəniyyəti

Asan vəHər ikisinin istifadəsini öyrənməyin sürətli yolu 'ser'in asanlıqla dəyişməyən şeylərə aid olduğunu yadda saxlamaqdır. Halbuki dəyişən şeylər estar adlanır.

Ester (müvəqqəti) Ser (daimi)
Şərtlər, hərəkətlər, duyğular, yerlər Milliyyət, münasibət, peşə

Ester Vs. Ser

O, yaxşı insandır.

Ella es una buena persona.

Siz 'ser' istifadə etməlisiniz, çünki insanın təbiəti yaxşıdır və onu asanlıqla dəyişmək mümkün deyil.

O, yaxşı əhval-ruhiyyədədir

Ella esta de buen yumor

Həmçinin bax: Hindistanlılar və Pakistanlılar (Əsas Fərqlər) – Bütün Fərqlər

Burada “estar” istifadə etməlisiniz, çünki insanın əhval-ruhiyyəsi müvəqqətidir.

“Dentro” və “adentro” arasındakı fərq?

“Dentro” və “adentro” sözlərinin müxtəlif mənaları var.

In

Dentro/adentro (zarf)

Daxili məkanda

Dentro/adentro

Daxili

Adentro

Gördüyünüz kimi, dentro “in” deməkdir. Sizə deyim ki, adentroda “a” “to” deməkdir, yəni adentro “daxil” deməkdir.

Heç bir hərəkət olmadıqda, siz ‘dentro’ istifadə etməlisiniz.

Hərəkət varsa, siz ‘adentro’ istifadə etməlisiniz.

İçəridə heç kim yoxdur.

Hay nadie dentro yoxdur. (Heç bir hərəkət yoxdur)

Məni otağa itələdilər.

Ellas yaşayış sahəsinə nəzarət edir. (Görürsünüz ki, burada hərəkət var)

“Estuve” ilə fərq“estaba”?

Estuve Estaba
İndi istifadə olunurdu/ idi

Estuve Vs. Estaba

Əgər hərəkət dünən, iki il əvvəl və ya on il əvvəl olubsa, keçmişdə hər hansı bir zamanda baş verib.

Hərəkətin vaxtını qeyd etmək istədiyiniz zaman estuve istifadə etməlisiniz.

Keçmişdə iki hərəkət baş verdikdə və bir hərəkət digərini ardınca gələndə “estaba” sözü daha faydalı olacaq.

“estuve” və “estaba” arasındakı fərq?

Estuve Misal

Mən dünən çimərlikdə idim.

Estuve en una playa ayer.

Dünən gecə məclisdə idim.

Estuve en una fiesta anoche

Estaba Misal

Dünən onunla görüşəndə ​​çimərlikdə idim.

Estaba en una playa ayer, cuando la conocí.

Dünən axşam zənginizi alanda mən məclisdə idim.

Estaba en una fiesta anche, cuando recibí tu llamada.

Meksika İspan və İspaniyadan İspan

Bildiyiniz kimi, ispan dilinin 10 ləhcəsi var. Beləliklə, ingilis dili kimi ispan dilinin də bütün dünyada çox fərqli olduğu aydındır. İstər vurğu, istər lüğət, istərsə də tələffüz. Baxmayaraq ki, qrammatikada heç bir fərq yoxdur.

Həmçinin bax: Mifik VS Əfsanəvi Pokemon: Variasiya & amp; Sahiblik - Bütün Fərqlər

Bu o deməkdir ki, ispan dilində danışanların hamısı bir-birini çox yaxşı başa düşür. Dialektik variasiya müəyyən dərəcədə hələ də mövcuddur. İspan dilini mükəmməl bilirsinizsə, İspaniyada yaşayan insanların danışdıqları ispan dilini başa düşməkdə heç bir probleminiz olmayacaq,Meksika və ya Kuba.

Nəticə

  • İspan dilindəki müxtəlif sözlər, digər dillərdən fərqli olaraq, eyni kontekstə malikdir.
  • Fuera və afuera hər ikisi "get out" kimi istinad edilir. və ya "xarici".
  • Bu sözlərin hər hansı birini istifadə edə bilərsiniz, çünki hər ikisi eyni mənanı verir.

Əlavə Oxumalar

    Mary Davis

    Meri Davis müxtəlif mövzular üzrə müqayisəli təhlillər üzrə ixtisaslaşmış yazıçı, məzmun yaradıcısı və həvəsli tədqiqatçıdır. Jurnalistika dərəcəsi və bu sahədə beş ildən artıq təcrübəsi olan Meri oxucularına qərəzsiz və düz məlumat çatdırmaq həvəsinə malikdir. Onun yazmağa olan sevgisi gənc yaşlarından başlayıb və yazıçılıq sahəsində uğurlu karyerasının aparıcı qüvvəsi olub. Məryəmin araşdırma və tapıntıları asan başa düşülən və cəlbedici formatda təqdim etmək bacarığı onu bütün dünyada oxuculara sevdirdi. Məryəm yazı yazmayanda səyahət etməyi, oxumağı və ailəsi və dostları ilə vaxt keçirməyi sevir.