Beth Yw'r Gwahaniaeth Rhwng “fuera” Ac “afuera”? (Wedi'i wirio) - Yr Holl Gwahaniaethau
Tabl cynnwys
Yn Sbaeneg, mae ystyr llawer o eiriau yn debyg fel fuera ac afuera. Er, mewn rhai achosion, mae ganddynt gyd-destunau gwahanol. Nid yw llawer o bobl bob amser yn gwneud y defnydd cywir o'r geiriau hyn.
Mae'r gair fuera yn fwy cyffredin na'r gair afuera.
Mae fuera ac afuera yn golygu “ ewch allan “.
Os edrychwch ar afuera fel adferf, mae'n golygu “tu allan”.
I gael syniad gwell, gadewch i ni edrych ar rai enghreifftiau:
Afuera/fuera de mi casa
Y tu allan i fy nhŷ
Afuera/fuera de tu casa hay un carro rojo
Y tu allan i'ch tŷ mae car coch
Yn yr erthygl hon, rydw i'n mynd i rannu mwy o enghreifftiau o eiriau Sbaeneg y gallwch chi eu defnyddio mewn bywyd bob dydd.
Gweld hefyd: Beth yw'r Gwahaniaeth rhwng 1080p 60 Fps a 1080p? - Yr Holl GwahaniaethauFelly, gadewch i ni blymio i mewn iddo…
'Buenos días' a 'Buen día'
Fe welwch gymaint o bobl dweud “buenos dias”, tra bod eraill yn dweud “buen dia”. Gadewch i mi ddweud wrthych fod y ddau yn ramadegol gywir, gallwch ddefnyddio'r rhain yn dibynnu ar y dafodiaith Sbaeneg rydych chi'n ei siarad.
Yn ddiddorol, mae yna 10 tafodiaith Sbaeneg.
Buenos dias/buen dia
Bore da
Buenos dias (Lluosog)
¡Que tengas buenos días!
Cael neis dyddiau!
Gweld hefyd: Y Gwahaniaeth Rhwng Hunaniaeth & Personoliaeth - Yr Holl WahaniaethauBuen dia (unigol)
¡Qué tenga un buen día!
Cael diwrnod braf!
Fuera
Gellir defnyddio Fuera mewn gwahanol ffyrdd. Y defnydd mwyaf cyffredin o fuera yw mynd allan. Mae'r gair hefyd yn golygu y tu allan.
Ewch allan o fy ffordd.
Fuera de mi camino.
Y tu allan iyr ystafell hon.
Fuera de esta habitación.
Afuera
Yn yr un modd â fuera, gallwch ddefnyddio'r gair “afuera” ar gyfer dau ystyr - y tu allan a mynd allan. Er y gallwch chi hefyd ddefnyddio i ddisgrifio'ch lleoliad yn enwedig pan fyddwch i ffwrdd o'ch cartref.
Rydw i allan ar daith.
Estoy afuera en un viaje
Alguno a cualquier yn Sbaeneg?
Baner Sbaen
Mae'r geiriau “alguno” a “cualquier” yn cynrychioli meintiau. Mae Alguno yn golygu llawer, tra bod cualquier yn golygu unrhyw.
Alguno | Rhai |
Algunos | Rhai | Alguno (rhagenw) | Dim unrhyw |
Alguno | Unrhyw |
Unrhyw, pa un bynnag, beth bynnag | |
Alguna | Unrhyw |
Algunos | Ychydig |
ystyr Alguno a Cualquier
Mae'n amlwg o'r tabl y gellir defnyddio'r un gair mewn cyd-destunau gwahanol. Dyma rai enghreifftiau:
Nid yw rhai pobl byth yn newid
Algunas (benywaidd) personas nunca cambian
Algunos (gwrywaidd) personas nunca cambian
Unrhyw broblem
Problem Algún
Unrhyw beth i chi
Cualquier cosa por ti
Mae rhai ohonyn nhw'n mynd ar daith
Algunas de ellas van de viaje (benywaidd)
Algunos de ellos van de viaje (gwrywaidd)
Sut i ddysgu'n gyflym sut i ddefnyddio'r ddwy ferf Sbaeneg 'ser' ac 'estar'?
<17Diwylliant Sbaeneg
Yr hawdd affordd gyflym o ddysgu sut i ddefnyddio’r ddau yw cadw mewn cof bod ‘ser’ yn cyfeirio at y pethau hynny nad ydynt yn newid yn hawdd. Tra mae pethau sy'n newid yn cael eu hadnabod fel estar. Amodau, gweithredoedd, emosiynau, lleoliadau
Ester Vs. Ser
Mae hi’n berson da.
Ella es una buena persona.
Dylech chi ddefnyddio ‘ser’ oherwydd mae natur y person yn dda ac ni ellir ei newid yn hawdd.
Mae hi mewn hwyliau da
Ella esta de buen hiwmor
Yma dylech ddefnyddio “estar” oherwydd bod naws y person dros dro.
Gwahaniaeth rhwng “dentro” ac “adentro?”
Mae gwahanol ystyron i’r geiriau “dentro” ac “adentro”.
Yn
Dentro/adentro (adverb)
Dando
Dentro/adentro
I mewn
Adentro
Fel y gwelwch, mae dentro yn golygu “mewn”. Gadewch imi ddweud wrthych fod ‘a’ yn adentro yn golygu ‘i’, sy’n golygu bod adentro yn cynrychioli ‘i mewn’.
Pan nad oes unrhyw symud, dylech ddefnyddio ‘dentro’ .
Rhag ofn bod yna symud, dylech ddefnyddio ‘adentro’ .
Does neb y tu mewn.
Dim hay nadie dentro. (Nid oes unrhyw symud)
Fe wnaethon nhw fy ngwthio i mewn i'r ystafell.
Ellas empujaron adentro de la habitación. (Rydych chi'n gweld bod yna symud)
Gwahaniaeth rhwng “estuve” a“estaba”?
Estaba |
yn arfer bod/ oedd |
Pe bai’r weithred wedi digwydd unrhyw bryd yn y gorffennol boed ddoe, ddwy flynedd yn ôl, neu ddegawd yn ôl.
Pan fyddwch am sôn am amser y weithred, dylech ddefnyddio estuve.
Pan ddigwyddodd dau weithred yn y gorffennol ac un weithred yn dilyn y llall, bydd y gair “estaba” yn fwy defnyddiol.
Gwahaniaeth rhwng “estuve” ac “estaba”?
Estuve Example
Roeddwn i ar y traeth ddoe.
Estuve en una playa ayer.
Roeddwn i mewn parti neithiwr.
Estuve en una fiesta anoche
Estaba Example
Roeddwn i ar y traeth ddoe pan gyfarfûm â hi.
Estaba en una playa ayer, cuando la conocí.
Roeddwn i mewn parti neithiwr pan gefais eich galwad.
Estaba en una fiesta anoche, cuando recibí tu lamada.
Sbaeneg Mecsicanaidd a Sbaeneg o Sbaen
Fel y gwyddoch efallai, mae yna 10 tafodiaith Sbaeneg. Felly, mae'n amlwg, fel Saesneg, bod Sbaeneg hefyd yn amrywio llawer ar draws y byd. Boed yn acen, geirfa, neu ynganiad. Er nad oes gwahaniaeth yn y gramadeg.
Mae'n golygu bod pob siaradwr Sbaeneg yn deall ei gilydd yn dda iawn. Mae'r amrywiad tafodieithol yn dal i fodoli i raddau. Os ydych chi'n rhugl yn Sbaeneg, ni fydd gennych unrhyw broblemau yn deall y Sbaeneg a siaredir gan bobl sy'n byw yn Sbaen,Mecsico, neu Ciwba.
Casgliad
- Mae gan eiriau gwahanol yn yr iaith Sbaeneg, yn wahanol i ieithoedd eraill, yr un cyd-destun.
- Cyfeirir at Fuera ac afuera fel “ewch allan” neu “tu allan”.
- Gallwch ddefnyddio unrhyw un o'r geiriau hyn gan fod y ddau yn rhoi'r un ystyr.