Kuna tofauti gani kati ya "fuera" na "afuera"? (Imeangaliwa) - Tofauti Zote
Jedwali la yaliyomo
Katika Kihispania, maana ya maneno mengi ni sawa kama vile fuera na afuera. Ingawa, katika hali nyingine, wana muktadha tofauti. Watu wengi huwa hawatumii maneno haya ipasavyo.
Neno fuera ni la kawaida zaidi kuliko neno afuera.
Zote fuera na afuera zinamaanisha “ toka “.
Ukiangalia afuera kama kielezi, inamaanisha "nje".
Ili kupata wazo bora zaidi, hebu tuangalie baadhi ya mifano:
Afuera/fuera de mi casa
Nje ya nyumba yangu
Afuera/fuera de tu casa hay un carro rojo
Nje ya nyumba yako kuna gari jekundu
Katika makala haya, nitashiriki mifano zaidi ya maneno ya Kihispania ambayo unaweza kutumia katika maisha ya kila siku.
Kwa hivyo, tuzame ndani yake…
'Buenos días' na 'Buen día'
Utaona watu wengi hivyo sema “buenos dias”, huku wengine wakisema “buen dia”. Acha nikuambie kwamba zote mbili ni sahihi kisarufi, unaweza kutumia hizi kulingana na lahaja ya Kihispania unayozungumza.
Angalia pia: 2 Pi r & amp; Pi r Squared: Kuna Tofauti Gani? - Tofauti zoteCha kufurahisha, kuna lahaja 10 za Kihispania.
Buenos dias/buen dia
Habari za asubuhi
Buenos dias (Wingi)
¡Que tengas buenos días!
Uwe na furaha siku!
Buen dia (umoja)
¡Qué tenga un buen día!
Uwe na siku njema!
Fuera
Fuera inaweza kutumika kwa njia tofauti. Matumizi ya kawaida ya fuera ni kutoka nje. Neno pia linamaanisha nje.
Ondoka kwangu.
Fuera de mi camino.
Nje yachumba hiki.
Fuera de esta habitación.
Afuera
Vile vile fuera, unaweza kutumia neno "afuera" kwa maana mbili - nje na kutoka nje. Ingawa unaweza pia kutumia kuelezea eneo lako hasa ukiwa mbali na nyumbani kwako.
Niko nje kwa safari.
Estoy afuera en un viaje
Alguno na cualquier kwa Kihispania?
Bendera ya Uhispania
Maneno yote "alguno" na "cualquier" yanawakilisha idadi. Alguno ina maana nyingi, wakati cualquier ina maana yoyote.
Alguno | Baadhi |
Algunos | Baadhi | Alguno (kiwakilishi) | Si yoyote |
Alguno | Yoyote |
Cualquier /cualquiera | Yoyote, chochote, chochote |
Alguna | Yoyote |
Algunos | 12>Machache
Alguno na Cualquier maana
Ni dhahiri kutoka kwa jedwali kwamba neno moja linaweza kutumika katika miktadha tofauti. Hii ni baadhi ya mifano:
Baadhi ya watu huwa hawabadiliki
Algunas (wa kike) personas nunca cambian
Algunos (masculine) personas nunca cambian
Tatizo lolote
Algun problema
Chochote kwa ajili yako
Cualquier cosa por ti
Baadhi yao wanasafiri
Algunas de ellas van de viaje (kike)
Algunos de ellos van de viaje (kiume)
Jinsi ya kujifunza kwa haraka matumizi ya vitenzi viwili vya Kihispania 'ser' na 'estar'?
Utamaduni wa Uhispania
Rahisi nanjia ya haraka ya kujifunza matumizi ya zote mbili ni kukumbuka kuwa 'ser' inahusu yale mambo ambayo hayabadiliki kwa urahisi. Ambapo mambo yanayobadilika yanajulikana kama estar.
Ester (ya muda) | Ser (ya kudumu) |
Masharti, vitendo, hisia, maeneo | Utaifa, uhusiano, kazi |
Ester Vs. Ser
Yeye ni mtu mzuri.
Ella es una buena persona.
Unapaswa kutumia ‘ser’ kwa sababu asili ya mtu ni nzuri na haiwezi kubadilishwa kwa urahisi.
Yuko katika hali nzuri
Ella esta de buen humor
Angalia pia: Kuna tofauti gani kati ya “está” na “esta” au “esté” na “este”? (Sarufi ya Kihispania) - Tofauti ZoteHapa unapaswa kutumia "estar" kwa sababu hali ya mtu ni ya muda mfupi.
Tofauti kati ya “dentro” na “adentro?”
Kuna maana tofauti za maneno "dentro" na "adentro".
Ndani
Dentro/adentro (kielezi)
Ndani
Dentro/adentro
Ndani
Adentro
Kama unavyoona, dentro inamaanisha "ndani". Acha nikuambie kwamba 'a' katika adentro inamaanisha 'kwa', maana yake adentro inawakilisha 'ndani'.
Wakati hakuna harakati inayohusika, unapaswa kutumia ‘dentro’ .
Ikiwa kuna harakati zinazohusika, unapaswa kutumia ‘adentro’ .
Hakuna mtu ndani.
Hakuna hay nadie dentro. (Hakuna harakati zinazohusika)
Walinisukuma hadi chumbani.
Ellas empujaron adentro de la habitación. (Unaona kuna harakati zinazohusika)
Tofauti kati ya "estuve" na“estaba”?
Estuve | Estaba |
Ilitumika | ilitumika/ ilikuwa |
Estuve Vs. Estaba
Iwapo kitendo kilifanyika wakati wowote huko nyuma iwe jana, miaka miwili iliyopita au muongo mmoja uliopita.
Unapotaka kutaja wakati wa kitendo, unapaswa kutumia estuve.
Vitendo viwili vilipofanyika hapo awali na kitendo kimoja kikafuata kingine, neno “estaba” litakuwa na manufaa zaidi.
Tofauti kati ya “estuve” na “estaba”?
Mfano wa Estuve
Nilikuwa ufukweni jana.
Estuve en una playa ayer.
Nilikuwa kwenye tafrija jana usiku.
Estuve en una fiesta anoche
Estaba Example
Nilikuwa ufukweni jana nilipokutana naye.
Estaba en una playa ayer, cuando la conocí.
Nilikuwa kwenye sherehe jana usiku nilipopokea simu yako.
Estaba en una fiesta anoche, cuando recibí tu llamada.
Kihispania cha Meksiko na Kihispania kutoka Uhispania
Kama unavyojua, kuna lahaja 10 za Kihispania. Kwa hivyo, ni dhahiri kwamba kama Kiingereza, Kihispania pia hutofautiana kote ulimwenguni. Iwe ni lafudhi, msamiati, au matamshi. Ingawa hakuna tofauti katika sarufi.
Inamaanisha wazungumzaji wote wa Kihispania wanaelewana vizuri sana. Tofauti ya lahaja bado ipo kwa kiasi fulani. Ikiwa unajua Kihispania kwa ufasaha, hutakuwa na matatizo yoyote kuelewa Kihispania kinachozungumzwa na watu wanaoishi Hispania,Mexico, au Cuba.
Hitimisho
- Maneno tofauti katika lugha ya Kihispania, tofauti na lugha nyingine, yana muktadha sawa.
- Fuera na afuera zote zinarejelewa kama “toka nje” au "nje".
- Unaweza kutumia neno lolote kati ya haya kwani yote mawili yanatoa maana sawa.