"ফুয়েরা" এবং "আফুয়েরা" এর মধ্যে পার্থক্য কী? (চেক করা) – সমস্ত পার্থক্য

 "ফুয়েরা" এবং "আফুয়েরা" এর মধ্যে পার্থক্য কী? (চেক করা) – সমস্ত পার্থক্য

Mary Davis

স্প্যানিশ ভাষায়, অনেক শব্দের অর্থ একই রকম যেমন ফুয়েরা এবং আফুয়েরা। যদিও, কিছু ক্ষেত্রে, তাদের ভিন্ন প্রসঙ্গ রয়েছে। অনেকেই সবসময় এই শব্দগুলোর সঠিক ব্যবহার করেন না।

ফুয়েরা শব্দটি আফুয়েরা শব্দের চেয়ে বেশি প্রচলিত।

ফুয়েরা এবং আফুয়েরা উভয়ের অর্থই “ আউট হয়ে যাও “৷

আপনি যদি afuera কে ক্রিয়াবিশেষণ হিসাবে দেখেন, তাহলে এর অর্থ "বাইরে"।

একটি ভাল ধারণা পেতে, আসুন কিছু উদাহরণ দেখি:

Afuera/fuera de mi casa

আমার বাড়ির বাইরে

Afuera/fuera de tu casa hay un carro rojo

আপনার বাড়ির বাইরে একটি লাল গাড়ি

এই নিবন্ধে, আমি স্প্যানিশ শব্দের আরও উদাহরণ শেয়ার করতে যাচ্ছি যা আপনি দৈনন্দিন জীবনে ব্যবহার করতে পারেন।

তাহলে, আসুন এটিতে ডুবে যাই...

'বুয়েনস দিয়াস' এবং 'বুয়েন ডিস'

আপনি দেখতে পাবেন যে অনেক লোক বলুন "বুয়েনস ডায়াস", অন্যরা বলে "বুয়েন দিয়া"। আমি আপনাকে বলি যে উভয়ই ব্যাকরণগতভাবে সঠিক, আপনি যে স্প্যানিশ উপভাষায় কথা বলেন তার উপর নির্ভর করে আপনি এগুলি ব্যবহার করতে পারেন।

আশ্চর্যজনকভাবে, স্প্যানিশের 10টি উপভাষা রয়েছে।

বুয়েনস ডায়াস/বুয়েন দিয়া

শুভ সকাল

বুয়েনস ডায়াস (বহুবচন)

¡কুয়ে টেঙ্গাস বুয়েনস ডায়াস!

ভালো থাকুন দিন!

বুয়েন দিয়া (একবচন)

¡Qué tenga un buen día!

আপনার দিনটি ভালো কাটুক!

Fuera

Fuera বিভিন্ন উপায়ে ব্যবহার করা যেতে পারে। ফুয়েরার বেশি ব্যবহার হল বের হওয়া। শব্দের অর্থও বাইরে।

আমার পথ থেকে সরে যাও।

Fuera de mi camino।

এর বাইরেএই রুম।

ফুয়েরা ডি এস্টা বাসস্থান।

আফুয়েরা

ফুয়েরার মতোই, আপনি "আফুয়েরা" শব্দটি দুটি অর্থের জন্য ব্যবহার করতে পারেন - বাইরে এবং বের হওয়া৷ যদিও আপনি আপনার অবস্থান বর্ণনা করতে ব্যবহার করতে পারেন বিশেষ করে যখন আপনি আপনার বাড়ির বাইরে থাকেন।

আমি বেড়াতে এসেছি।

Estoy afuera en un viaje

Alguno এবং cualquier স্প্যানিশ?

স্প্যানিশ পতাকা

"অ্যালগুনো" এবং "কুয়ালকুইয়ার" উভয় শব্দই পরিমাণের প্রতিনিধিত্ব করে। অ্যালগুনো মানে অনেক, যখন কুয়ালকুয়ার মানে যে কোনো।

14> 12>যেকোনো
অ্যালগুনো কিছু ​​
অ্যালগুনোস কিছু ​​
অ্যালগুনো (সর্বনাম) কোনও নয়
অ্যালগুনো কোনও
কুয়ালকুইয়ার /কুয়ালকুইরা যেকোন, যেটিই হোক, যাই হোক
আলগুনা
আলগুনোস কয়েকটি

অ্যালগুনো এবং কুয়ালকুইয়ার অর্থ

টেবিল থেকে এটি স্পষ্ট যে একই শব্দটি বিভিন্ন প্রসঙ্গে ব্যবহার করা যেতে পারে। এখানে কিছু উদাহরণ দেওয়া হল:

কিছু ​​মানুষ কখনই পরিবর্তন করে না

অ্যালগুনাস (স্ত্রীলিঙ্গ) ব্যক্তিরা নুনকা ক্যাম্বিয়ান

অ্যালগুনাস (পুংলিঙ্গ) ব্যক্তিত্ব নুনকা ক্যাম্বিয়ান

কোন সমস্যা

Algún problema

আপনার জন্য কিছু

Cualquier cosa por ti

আরো দেখুন: ফোরজা হরাইজন বনাম ফোরজা মোটরস্পোর্টস (একটি বিশদ তুলনা) - সমস্ত পার্থক্য

তাদের মধ্যে কেউ কেউ বেড়াতে যাচ্ছে

Algunas de ellas van de viaje (feminine)

Algunos de ellos van de viaje (পুংলিঙ্গ)

কিভাবে দ্রুত দুটি স্প্যানিশ ক্রিয়াপদ 'ser' এবং 'estar' ব্যবহার শিখবেন?

<17

স্প্যানিশ সংস্কৃতি

সহজ এবংউভয়ের ব্যবহার শেখার দ্রুত উপায় হল মনে রাখা যে 'সার' সেই জিনিসগুলিকে বোঝায় যা সহজে পরিবর্তন হয় না। যেখানে পরিবর্তন হওয়া জিনিসগুলিকে এস্টার বলা হয়৷

Ester (অস্থায়ী) Ser (স্থায়ী)
শর্ত, কর্ম, আবেগ, অবস্থান জাতীয়তা, সম্পর্ক, পেশা

এস্টার বনাম। Ser

তিনি একজন ভালো মানুষ।

Ella es una buena persona.

আপনার 'ser' ব্যবহার করা উচিত কারণ ব্যক্তির স্বভাব ভালো এবং সহজে পরিবর্তন করা যায় না।

সে ভালো মেজাজে আছে

এলা এস্টা ডি বুয়েন হিউমার

এখানে আপনার "এস্টার" ব্যবহার করা উচিত কারণ ব্যক্তির মেজাজ অস্থায়ী।

"ডেনট্রো" এবং "অ্যাডেনট্রো?" এর মধ্যে পার্থক্য?

"ডেনট্রো" এবং "অ্যাডেনট্রো" শব্দের বিভিন্ন অর্থ রয়েছে।

In

Dentro/adentro (ক্রিয়াবিশেষণ)

Indoors

আরো দেখুন: প্লট আর্মার এবং এর মধ্যে পার্থক্য বিপরীত প্লট আর্মার - সমস্ত পার্থক্য

Dentro/adentro

Inward

Adentro

যেমন আপনি দেখতে পাচ্ছেন, ডেনট্রো মানে "ইন"। আমি আপনাকে বলি যে অ্যাডেন্ট্রোতে 'এ' মানে 'টু', যার অর্থ অ্যাডেন্ট্রো 'ইন'-এর প্রতিনিধিত্ব করে।

যখন কোনো নড়াচড়া জড়িত থাকে না, তখন আপনার 'ডেনট্রো' ব্যবহার করা উচিত।

যদি, আন্দোলন জড়িত থাকে, তাহলে আপনার 'অ্যাডেনট্রো' ব্যবহার করা উচিত।

ভিতরে কেউ নেই।

কোন হে নাডি ডেন্ট্রো। (কোন আন্দোলন জড়িত নেই)

ওরা আমাকে রুমে ঠেলে দিল।

Ellas empujaron adentro de la habitación. (আপনি দেখেন সেখানে আন্দোলন জড়িত)

"estuve" এবং এর মধ্যে পার্থক্য“estaba”?

Estuve Estaba
আগে আসতো/ ছিল

এস্টুভ বনাম। এস্তাবা

অতীতে যে কোনো সময়ে যদি অ্যাকশনটি ঘটে থাকে তা গতকাল, দুই বছর আগে বা এক দশক আগে।

আপনি যখন অ্যাকশনের সময় উল্লেখ করতে চান, তখন আপনার estuve ব্যবহার করা উচিত।

যখন অতীতে দুটি ক্রিয়া ঘটেছে এবং একটি ক্রিয়া অন্যটি অনুসরণ করেছে, তখন "এস্তাবা" শব্দটি আরও কার্যকর হবে৷

"estuve" এবং "estaba" এর মধ্যে পার্থক্য?

Estuve উদাহরণ

আমি গতকাল সমুদ্র সৈকতে ছিলাম।

Estuve en una playa ayer.

আমি গত রাতে একটি পার্টিতে ছিলাম।

Estuve en una feest anoche

Estaba উদাহরণ

গতকাল আমি সৈকতে ছিলাম যখন আমি তার সাথে দেখা করি।

Estaba en una playa ayer, cuando la conocí.

গত রাতে আমি একটি পার্টিতে ছিলাম যখন আমি তোমার ফোন পেয়েছি।

Estaba en una fiesta anoche, cuando recibí tu llamada.

মেক্সিকান স্প্যানিশ এবং স্পেন থেকে স্প্যানিশ

যেমন আপনি জানেন, স্প্যানিশের 10টি উপভাষা রয়েছে। সুতরাং, এটা স্পষ্ট যে ইংরেজির মতো, স্প্যানিশও বিশ্বজুড়ে অনেক পরিবর্তিত হয়। তা উচ্চারণ, শব্দভাণ্ডার বা উচ্চারণই হোক না কেন। যদিও ব্যাকরণে কোন পার্থক্য নেই।

এর মানে সকল স্প্যানিশ ভাষাভাষীরা একে অপরকে খুব ভালো বোঝে। দ্বান্দ্বিক প্রকরণ এখনও কিছু পরিমাণে বিদ্যমান। আপনি যদি স্প্যানিশ ভাষায় সাবলীল হন, তাহলে স্পেনে বসবাসকারী লোকেদের দ্বারা কথ্য স্প্যানিশ বুঝতে আপনার কোনো সমস্যা হবে না,মেক্সিকো বা কিউবা।

উপসংহার

  • স্প্যানিশ ভাষায় ভিন্ন ভিন্ন শব্দ, অন্যান্য ভাষার মতো একই প্রসঙ্গ রয়েছে।
  • ফুয়েরা এবং আফুয়েরা উভয়কেই "গেট আউট" বলা হয়। বা "বাইরে"।
  • আপনি এই শব্দগুলির যেকোনো একটি ব্যবহার করতে পারেন কারণ তারা উভয়ই একই অর্থ প্রদান করে৷

আরও পড়া

    Mary Davis

    মেরি ডেভিস একজন লেখক, বিষয়বস্তু স্রষ্টা এবং বিভিন্ন বিষয়ে তুলনা বিশ্লেষণে বিশেষজ্ঞ গবেষক। সাংবাদিকতায় একটি ডিগ্রি এবং ক্ষেত্রের পাঁচ বছরের বেশি অভিজ্ঞতার সাথে, মেরির তার পাঠকদের কাছে নিরপেক্ষ এবং সরল তথ্য সরবরাহ করার জন্য একটি আবেগ রয়েছে। লেখালেখির প্রতি তার ভালবাসা শুরু হয়েছিল যখন তিনি অল্পবয়সী ছিলেন এবং লেখালেখিতে তার সফল কর্মজীবনের পিছনে একটি চালিকা শক্তি হিসেবে কাজ করেছেন। মেরির গবেষণা এবং ফলাফলগুলিকে সহজে বোঝা এবং আকর্ষক বিন্যাসে উপস্থাপন করার ক্ষমতা তাকে সারা বিশ্বের পাঠকদের কাছে প্রিয় করেছে। যখন তিনি লিখছেন না, মেরি ভ্রমণ, পড়া এবং পরিবার এবং বন্ধুদের সাথে সময় কাটাতে উপভোগ করেন।