Koje su neke razlike između Majhi i Malwai dijalekata Pandžabija? (istraženo) – Sve razlike
Sadržaj
Punjabi je jedan od indoevropskih jezika. Uglavnom, postoji više od 122 miliona ljudi iz pakistanskog i indijskog Pendžaba koji govore ovaj kulturno bogat jezik, što ga čini 10. jezikom po broju govora širom svijeta. Ipak, šteta je što nijedna država nije usvojila ovaj jezik kao službeni jezik.
Na osnovu jezika, Pendžab je podijeljen na tri regije, kao i pandžabski jezik. Općenito govoreći, pandžapski dijalekti su podijeljeni u četiri značajna dijela. Doabi, Puadhi, Majhi i Malwai. Danas ćemo se pozabaviti ova dva potonja. Sada, ako se pitate šta razlikuje dijalekte Majhi i Malwai. Evo malog vrha;
Oblast Majha nalazi se između dvije od pet rijeka Pendžaba po imenu Ravi i Beas. Ljudi sa ovog područja govore Majhi dijalektom. U ovoj regiji postoje veoma poznati gradovi kao što su Amritsar i Pathan Kot.
Regija Malwa se nalazi u blizini rijeke Satluj, a ljudi koji ovdje žive govore malvajski dijalekt. Vrijedi spomenuti da je Malwa mnogo veća regija u poređenju s druge dvije regije Majha.
Ako ste zainteresirani da naučite neke osnove i razlike između ova dva dijalekta, prođite kroz članak!
Uđimo u to…
Je li pandžabi dijalekt hindskog jezika?
Mnogi ljudi imaju zabludu o pandžabskom jeziku da je to dijalekthindi jeziku. Međutim, to ni u kom slučaju nije istina. Koreni pandžabske istorije datiraju iz 7. veka. Možda će vas iznenaditi da Pendžab ima poeziju koja datira još iz 10. stoljeća.
S druge strane, hindi je nastao 1800-ih za vrijeme mogulske vladavine.
Također je istina da hindski i pandžabski jezici dijele 60% sličnosti, zbog čega ljudi vjeruju da je pandžabi dijalekt hindskog jezika. Zanimljivo je da portugalski i španski imaju skoro 90% sličnosti, a ipak su nezavisni jezici.
Punjabi je usvojio nekoliko riječi iz hindskog jezika, iako ima svoja dva pisma.
Dijalekti pandžabskog jezika
Postoje skoro 20 do 24 dijalekta pandžabskog jezika kojima govore ljudi iz pakistanskog i indijskog pandžabskog jezika. Važno je napomenuti da svi dijalekti imaju različite tonove i svoju kulturnu ljepotu.
Najčešća od ova 24 su tri; Malwai, Majhi i Doabi. Majhi je standardni pandžabski dijalekt koji je najčešći na obje strane Pendžaba. Prilično je razočaravajuće vidjeti da Pandžabiji koji žive izvan regije Punjab ne znaju kako pravilno govoriti ovaj jezik.
Majhi vs. Malwai dijalekt
Majhi dijalekt se ne govori samo u indijskom Pendžabu, već najveći grad pakistanskog Pendžaba, Lahore, također ima govornike ovog dijalekta.
Malwai dijalekt se govori u regiji Malwa koja je poznatakao duša pandžabske kulture. Možete pronaći šarene narukvice, cipele i haljine koje odražavaju pravu pandžabsku kulturu.
Uporedimo ih oboje uz pomoć ove tabele;
Majhi | Malwai |
Govori se u Amritsaru, Pathankotu i Lahoreu | Govori se u Bhatinda, Sangrur, Faridkot |
Tonal | Manjetonski |
Neslužbeni dijalekt | Neslužbeni dijalekt |
Majha Vs. Malwa
Možete pogledati ovaj video da naučite razlike u vokabularu između Majhe i Malwa.
Majha vs. Malwa
Gramatika
Engleski | Majhi | Malwai |
Vi | Thanu | Tuhanu |
Mi | Asi | Apa |
Radili | Kardy pay | Karan daey |
Vaš | Tada | Tuwada |
Kako | Kiven | Kidan |
Ja | Glavna krna wan | Glavna karda wan |
Od mene/od tebe | Mere ton/tere tona | Methon/tethon |
Majhi i Malwai usporedba
Daobi vs. Majhi
Daobi je treći dijalekt pandžapskog jezika, kojim uglavnom govore ljudi koji žive u blizini rijeka Satluj i Beas. Možda ćete smatrati da je ova regija naprednija od druge dvije jer se većina ljudi sa ovog područja često selila u Kanadu i druge strane zemlje. I šalju doznake.
Doaba je kulturno bogata regija
Uporedimo standardni pandžapski dijalekt (Majhi) i Doabi.
Majhi | Doabi |
Prošlo vrijeme završava sa san Npr; Tusi ki karde san Šta si radio? | Prošlo vrijeme se završava sa sige Npr.; Tusi ki krde sige Šta si radio? |
Sadašnje vrijeme završava sa ne, oh Npr.; Tusi ki karde pay oh Šta radiš? Oh ki karde pay ne Šta oni rade? | Sadašnje vrijeme završava sa aa Npr; Oh ki krdi payi aa Sta radi? |
Aistaran, kistaran, jistaran (zajednicki prilozi) | Aidan, kiddan, jiddan (uobičajeni prilozi) |
Prezent neodređeno vrijeme završava se sa haan Glavni parhni haan Učim | Prezent se završava sa waan Main pardhi waan Učim |
Tada (vaš) | Tauhada (vaš) |
Majhi vs. Doabi
Vidi_takođe: Razlika između 2πr i πr^2 – Sve razlikeDa li Lahori govore istim dijalektom pandžabija koji se govori u Amritsaru?
Minar-e-Pakistan, Lahore
Pošto je Amritsar (Indija) samo 50 km udaljen od Lahorea (Pakistan), možete se zapitati govore li isti pandžabski dijalekt ili ne .
Dozvolite mi da vam kažem da će biti prilično malo ljudi iz Lahorea koji govore tečno pandžabi, posebno se nova generacija stidi razgovarati na ovom jeziku i više voli urdu. Drugi razlog usvajanja urdu jezika jeUrdu je nacionalni jezik i koji se pravilno uči u školama. Nažalost, zbog ovih razloga, pandžapski jezik je vremenom izgubio svoju vrijednost u ovoj regiji.
Dok ćete vidjeti da svi iz Amritsara ponosno posjeduju ovaj jezik.
- Postoji razlika u tonu
- Lahori Pandžabi su usvojili mnoge urdu riječi
- iako Lahore i Amritsar su u regiji Majha, naći ćete ogroman disparitet u istom dijalektu
Zaključak
Na kraju, svi dijalekti pandžabskog jezika predstavljaju različite kulture i imaju svoje jedinstvene karakteristike. Majhi i Malwai dijalekti imaju ista gramatička pravila, međutim, vokabular i prilozi se razlikuju. Većina Pendžabijaca (ljudi koji žive u Pendžabu) govore kombinaciju madžhi i urdu. Mlada generacija koja živi u Lahoreu ne govori ovaj jezik u obrazovnim institucijama, već se uče urdu i engleski kao obavezni predmeti.
Vidjet ćete ljude iz drugih dijelova Pakistana i Indije kako govore svoje materinje jezike kao što su hindi, sindhi, pašto. Takođe, pandžabi je nezavisan jezik, tako da nije tačno da je dijalekt hindskog jezika.
Vidi_takođe: USPS prioritetna pošta u odnosu na USPS prvoklasnu poštu (detaljna razlika) – sve razlike