Koje su neke razlike između Majhi i Malwai dijalekata Pandžabija? (istraženo) – Sve razlike

 Koje su neke razlike između Majhi i Malwai dijalekata Pandžabija? (istraženo) – Sve razlike

Mary Davis

Punjabi je jedan od indoevropskih jezika. Uglavnom, postoji više od 122 miliona ljudi iz pakistanskog i indijskog Pendžaba koji govore ovaj kulturno bogat jezik, što ga čini 10. jezikom po broju govora širom svijeta. Ipak, šteta je što nijedna država nije usvojila ovaj jezik kao službeni jezik.

Na osnovu jezika, Pendžab je podijeljen na tri regije, kao i pandžabski jezik. Općenito govoreći, pandžapski dijalekti su podijeljeni u četiri značajna dijela. Doabi, Puadhi, Majhi i Malwai. Danas ćemo se pozabaviti ova dva potonja. Sada, ako se pitate šta razlikuje dijalekte Majhi i Malwai. Evo malog vrha;

Oblast Majha nalazi se između dvije od pet rijeka Pendžaba po imenu Ravi i Beas. Ljudi sa ovog područja govore Majhi dijalektom. U ovoj regiji postoje veoma poznati gradovi kao što su Amritsar i Pathan Kot.

Regija Malwa se nalazi u blizini rijeke Satluj, a ljudi koji ovdje žive govore malvajski dijalekt. Vrijedi spomenuti da je Malwa mnogo veća regija u poređenju s druge dvije regije Majha.

Ako ste zainteresirani da naučite neke osnove i razlike između ova dva dijalekta, prođite kroz članak!

Uđimo u to…

Je li pandžabi dijalekt hindskog jezika?

Mnogi ljudi imaju zabludu o pandžabskom jeziku da je to dijalekthindi jeziku. Međutim, to ni u kom slučaju nije istina. Koreni pandžabske istorije datiraju iz 7. veka. Možda će vas iznenaditi da Pendžab ima poeziju koja datira još iz 10. stoljeća.

S druge strane, hindi je nastao 1800-ih za vrijeme mogulske vladavine.

Također je istina da hindski i pandžabski jezici dijele 60% sličnosti, zbog čega ljudi vjeruju da je pandžabi dijalekt hindskog jezika. Zanimljivo je da portugalski i španski imaju skoro 90% sličnosti, a ipak su nezavisni jezici.

Punjabi je usvojio nekoliko riječi iz hindskog jezika, iako ima svoja dva pisma.

Dijalekti pandžabskog jezika

Postoje skoro 20 do 24 dijalekta pandžabskog jezika kojima govore ljudi iz pakistanskog i indijskog pandžabskog jezika. Važno je napomenuti da svi dijalekti imaju različite tonove i svoju kulturnu ljepotu.

Najčešća od ova 24 su tri; Malwai, Majhi i Doabi. Majhi je standardni pandžabski dijalekt koji je najčešći na obje strane Pendžaba. Prilično je razočaravajuće vidjeti da Pandžabiji koji žive izvan regije Punjab ne znaju kako pravilno govoriti ovaj jezik.

Majhi vs. Malwai dijalekt

Majhi dijalekt se ne govori samo u indijskom Pendžabu, već najveći grad pakistanskog Pendžaba, Lahore, također ima govornike ovog dijalekta.

Malwai dijalekt se govori u regiji Malwa koja je poznatakao duša pandžabske kulture. Možete pronaći šarene narukvice, cipele i haljine koje odražavaju pravu pandžabsku kulturu.

Uporedimo ih oboje uz pomoć ove tabele;

Majhi Malwai
Govori se u Amritsaru, Pathankotu i Lahoreu Govori se u Bhatinda, Sangrur, Faridkot
Tonal Manjetonski
Neslužbeni dijalekt Neslužbeni dijalekt

Majha Vs. Malwa

Možete pogledati ovaj video da naučite razlike u vokabularu između Majhe i Malwa.

Majha vs. Malwa

Gramatika

Engleski Majhi Malwai
Vi Thanu Tuhanu
Mi Asi Apa
Radili Kardy pay Karan daey
Vaš Tada Tuwada
Kako Kiven Kidan
Ja Glavna krna wan Glavna karda wan
Od mene/od tebe Mere ton/tere tona Methon/tethon

Majhi i Malwai usporedba

Daobi vs. Majhi

Daobi je treći dijalekt pandžapskog jezika, kojim uglavnom govore ljudi koji žive u blizini rijeka Satluj i Beas. Možda ćete smatrati da je ova regija naprednija od druge dvije jer se većina ljudi sa ovog područja često selila u Kanadu i druge strane zemlje. I šalju doznake.

Doaba je kulturno bogata regija

Uporedimo standardni pandžapski dijalekt (Majhi) i Doabi.

Majhi Doabi
Prošlo vrijeme završava sa san

Npr; Tusi ki karde san

Šta si radio?

Prošlo vrijeme se završava sa sige

Npr.; Tusi ki krde sige

Šta si radio?

Sadašnje vrijeme završava sa ne, oh

Npr.; Tusi ki karde pay oh

Šta radiš?

Oh ki karde pay ne

Šta oni rade?

Sadašnje vrijeme završava sa aa

Npr; Oh ki krdi payi aa

Sta radi?

Aistaran, kistaran, jistaran (zajednicki prilozi) Aidan, kiddan, jiddan (uobičajeni prilozi)
Prezent neodređeno vrijeme završava se sa haan

Glavni parhni haan

Učim

Prezent se završava sa waan

Main pardhi waan

Učim

Tada (vaš) Tauhada (vaš)

Majhi vs. Doabi

Vidi_takođe: Razlika između 2πr i πr^2 – Sve razlike

Da li Lahori govore istim dijalektom pandžabija koji se govori u Amritsaru?

Minar-e-Pakistan, Lahore

Pošto je Amritsar (Indija) samo 50 km udaljen od Lahorea (Pakistan), možete se zapitati govore li isti pandžabski dijalekt ili ne .

Dozvolite mi da vam kažem da će biti prilično malo ljudi iz Lahorea koji govore tečno pandžabi, posebno se nova generacija stidi razgovarati na ovom jeziku i više voli urdu. Drugi razlog usvajanja urdu jezika jeUrdu je nacionalni jezik i koji se pravilno uči u školama. Nažalost, zbog ovih razloga, pandžapski jezik je vremenom izgubio svoju vrijednost u ovoj regiji.

Dok ćete vidjeti da svi iz Amritsara ponosno posjeduju ovaj jezik.

  • Postoji razlika u tonu
  • Lahori Pandžabi su usvojili mnoge urdu riječi
  • iako Lahore i Amritsar su u regiji Majha, naći ćete ogroman disparitet u istom dijalektu

Zaključak

Na kraju, svi dijalekti pandžabskog jezika predstavljaju različite kulture i imaju svoje jedinstvene karakteristike. Majhi i Malwai dijalekti imaju ista gramatička pravila, međutim, vokabular i prilozi se razlikuju. Većina Pendžabijaca (ljudi koji žive u Pendžabu) govore kombinaciju madžhi i urdu. Mlada generacija koja živi u Lahoreu ne govori ovaj jezik u obrazovnim institucijama, već se uče urdu i engleski kao obavezni predmeti.

Vidjet ćete ljude iz drugih dijelova Pakistana i Indije kako govore svoje materinje jezike kao što su hindi, sindhi, pašto. Takođe, pandžabi je nezavisan jezik, tako da nije tačno da je dijalekt hindskog jezika.

Vidi_takođe: USPS prioritetna pošta u odnosu na USPS prvoklasnu poštu (detaljna razlika) – sve razlike

Alternativna čitanja

    Mary Davis

    Mary Davis je spisateljica, kreatorica sadržaja i strastvena istraživačica specijalizirana za analizu poređenja na različite teme. Sa diplomom novinarstva i preko pet godina iskustva u ovoj oblasti, Meri ima strast za pružanjem nepristrasnih i direktnih informacija svojim čitaocima. Njena ljubav prema pisanju počela je kada je bila mlada i bila je pokretačka snaga njene uspješne pisane karijere. Maryina sposobnost da istražuje i prezentira nalaze u lako razumljivom i zanimljivom formatu oduševila ju je čitateljima širom svijeta. Kada ne piše, Meri uživa u putovanjima, čitanju i druženju sa porodicom i prijateljima.