Որո՞նք են որոշ տարբերություններ Փենջաբիի Մաջիի և Մալվայի բարբառների միջև: (Հետազոտված) – Բոլոր տարբերությունները

 Որո՞նք են որոշ տարբերություններ Փենջաբիի Մաջիի և Մալվայի բարբառների միջև: (Հետազոտված) – Բոլոր տարբերությունները

Mary Davis

Փենջաբերեն հնդեվրոպական լեզուներից մեկն է։ Հիմնականում ավելի քան 122 միլիոն մարդ կա Պակիստանի և Հնդկական Փենջաբից, ովքեր խոսում են այս մշակութային հարուստ լեզվով, ինչը այն դարձնում է աշխարհի 10-րդ ամենաշատ խոսվող լեզուն: Այնուամենայնիվ, ցավալի է, որ ոչ մի երկիր այս լեզուն չի ընդունել որպես պաշտոնական լեզու։

Լեզվի հիման վրա Փենջաբը բաժանվել է երեք շրջանների, ինչպես նաև փենջաբերեն: Ընդհանուր առմամբ, փենջաբի բարբառները բաժանված են չորս նշանակալի մասերի. Doabi, Puadhi, Majhi և Malwai: Այսօր մենք կանդրադառնանք վերջին երկուսին: Հիմա, եթե ձեզ հետաքրքրում է, թե ինչն է առանձնացնում Մաջիի և Մալվայի բարբառները: Ահա դրա փոքրիկ գագաթը.

Մաջհա շրջանը գտնվում է Փենջաբի հինգ գետերից երկուսի միջև՝ Ռավի և Բեաս անունով: Այս շրջանի մարդիկ խոսում են մաջի բարբառով: Այս տարածաշրջանում կան շատ հայտնի քաղաքներ, ինչպիսիք են Ամրիտսարը և Պաթան Քոթը:

Մալվա շրջանը գտնվում է Սաթլուջ գետի մոտ, և այստեղ ապրող մարդիկ խոսում են մալվայական բարբառով: Հարկ է նշել, որ Մալվան շատ ավելի մեծ շրջան է, քան մյուս երկու Մաջհա շրջանները:

Եթե դուք հետաքրքրված եք իմանալ այս երկու բարբառների որոշ հիմունքներ և տարբերություններ, հետևեք հոդվածին:

Եկեք մտնենք դրա մեջ…

Արդյո՞ք փենջաբին հինդի բարբառ է:

Շատերը թյուր կարծիք ունեն փենջաբիի մասին, որ դա բարբառ էհինդի լեզուն. Այնուամենայնիվ, դա ոչ մի դեպքում ճիշտ չէ: Փենջաբիի պատմության արմատները սկսվում են 7-րդ դարից: Ձեզ կարող է զարմացնել, որ Փենջաբում պոեզիա կա 10-րդ դարով:

Մյուս կողմից, հինդին առաջացել է 1800-ական թվականներին Մուղալների օրոք:

Ճիշտ է նաև, որ հինդի և փենջաբերեն լեզուները 60% նմանություն ունեն, ինչը մարդկանց ստիպում է հավատալ, որ փենջաբին հինդիի բարբառ է: Հետաքրքիր է, որ պորտուգալերենն ու իսպաներենն ունեն գրեթե 90% նմանություն, սակայն դրանք անկախ լեզուներ են:

Փենջաբերեն մի քանի բառ է ընդունել հինդի լեզվից, թեև այն ունի իր երկու գրերը:

Փենջաբերեն լեզվի բարբառները

Փենջաբի լեզվի գրեթե 20-ից 24 բարբառ կա, որով խոսում են Պակիստանի և Հնդկական Փենջաբի մարդիկ: Կարևոր է նշել, որ բոլոր բարբառներն ունեն տարբեր հնչերանգներ և նրանց մշակութային գեղեցկությունը:

Տես նաեւ: Ո՞րն է տարբերությունը էլեկտրոլիտիկ բջիջների և գալվանական բջիջների միջև: (Մանրամասն վերլուծություն) – Բոլոր տարբերությունները

Այս 24-ից ամենատարածվածները երեքն են. Մալվայ, Մաջի և Դոաբի: Մաջին Փենջաբի ստանդարտ բարբառն է, որն առավել տարածված է Փենջաբի երկու կողմերում: Բավականին հիասթափեցնող է տեսնել, որ Փենջաբի շրջանից դուրս ապրող փենջաբիները չգիտեն, թե ինչպես ճիշտ խոսել այս լեզվով:

Մաջին ընդդեմ Մալվայի բարբառի

Մաջիի բարբառը ոչ միայն խոսում են հնդկական Փենջաբում, այլ Պակիստանի Փենջաբի ամենամեծ քաղաքը՝ Լահորը, նույնպես ունի այս բարբառով խոսողներ։

Մալվայի բարբառը խոսվում է Մալվայի շրջանում, որը հայտնի էորպես փենջաբական մշակույթի հոգի: Դուք կարող եք գտնել գունավոր ապարանջաններ, կոշիկներ և զգեստներ, որոնք արտացոլում են իսկական փենջաբական մշակույթը:

Եկեք համեմատենք երկուսն էլ այս աղյուսակի օգնությամբ;

Մաջի Մալվայ
Խոսվում է Ամրիտսարում, Պատհանկոտում և Լահորում Խոսվում է Բհաթինդա, Սանգրուր, Ֆարիդկոտում
Տոնալ Պակաս տոնալ
Ոչ պաշտոնական բարբառ Ոչ պաշտոնական բարբառ

Մաջհա ընդ. Malwa

Դուք կարող եք դիտել այս տեսանյութը, որպեսզի սովորեք բառապաշարի տարբերությունները Majha-ի և Malwa-ի միջև:

Majha vs. Մալվա

Քերականություն

Անգլերեն Մաջի Մալվայ
Դուք Թանու Թուհանու
Մեզ Ասի Ապա
Անում էր Kardy pay Karan daey
Ձեր Tada Tuwada
Ինչպես Kiven Kidan
Ես անում եմ Main krna wan Main karda wan
Ինձնից/ձեզնից Մեր տոն/տերե տոն Մեթոն/թետոն

Մաջիի և Մալվայի համեմատություն

Դաոբի ընդդեմ Մաջիի

Դաոբին փենջաբիի երրորդ բարբառն է, որը հիմնականում խոսում են Սաթլուջ և Բեաս գետերի մոտ ապրող մարդիկ: Դուք կարող եք գտնել այս տարածաշրջանը ավելի առաջադեմ, քան մյուս երկուսը, քանի որ այս տարածքի մարդկանց մեծամասնությունը հաճախակի է տեղափոխվել Կանադա և այլ արտասահմանյան երկրներ: Եվ տրանսֆերտներ են ուղարկում։

Դոաբան մշակութային առումով հարուստ տարածաշրջան է

Եկեք համեմատենք ստանդարտ փենջաբի բարբառը (մաջի) և դոաբին:

Majhi Doabi
Անցյալ ժամանակի վերջերը հետ san

Օրինակ; Tusi ki karde san

Ի՞նչ էիր անում:

Անցյալ ժամանակն ավարտվում է sige-ով

Օրինակ; Tusi ki krde sige

Ի՞նչ էիր անում:

Ներկա ժամանակը վերջանում է ne, oh

Օրինակ; Tusi ki karde pay oh

Տես նաեւ: Օդային մամուլ VS ռազմական մամուլ. ո՞րն է ավելի լավ: - Բոլոր տարբերությունները

Ինչ ես անում?

Oh ki karde pay ne

Ի՞նչ են նրանք անում:

Ներկա ժամանակը վերջանում է aa

Օրինակ; Oh ki krdi payi aa

Ի՞նչ է նա անում:

Aistaran, kistaran, jistaran (ընդհանուր ածականներ) Aidan, kiddan, ջիդդան (ընդհանուր ածականներ)
Անորոշ ժամանակն ավարտվում է haan-ով

Հիմնական պարհնի հաան

Ես ուսումնասիրում եմ

Ներկա անորոշ վերջավորություններ waan

Main pardhi waan

Ես ուսումնասիրում եմ

Tada (ձեր) Tauhada (ձեր)

Մաջի ընդդեմ. Դոաբի

Լահորիսները խոսու՞մ են Ամրիտսարում խոսվող փենջաբիի նույն բարբառով:

Minar-e-Pakistan, Lahore

Քանի որ Ամրիտսարը (Հնդկաստան) գտնվում է Լահորից (Պակիստան) ընդամենը 50 կմ հեռավորության վրա, կարող եք մտածել՝ նրանք խոսում են նույն փենջաբի բարբառով, թե ոչ։ .

Թույլ տվեք ձեզ ասել, որ Լահորից բավականին քիչ մարդիկ կլինեն, ովքեր սահուն խոսում են փենջաբերեն, հատկապես նոր սերունդը ամաչում է խոսել այս լեզվով, և նրանք ավելի շուտ նախընտրում են ուրդուն: Ուրդու որդեգրման մեկ այլ պատճառ էՈւրդուն լինելով ազգային լեզու և պատշաճ կերպով ուսուցանվի դպրոցներում: Ցավոք, այս պատճառներով փենջաբերեն լեզուն ժամանակի ընթացքում կորցրել է իր արժեքը այս տարածաշրջանում:

Մինչ դուք կտեսնեք, որ Ամրիտսարից բոլորը հպարտորեն տիրապետում են այս լեզվին:

  • Տոնային տարբերություն կա
  • Լահորի փենջաբիներն ընդունել են շատ ուրդու բառեր
  • Չնայած Լահորը և Ամրիտսարը գտնվում են Մաջհա շրջանում, դուք կգտնեք հսկայական տարբերություն նույն բարբառում

Եզրակացություն

Ի վերջո, փենջաբերեն լեզվի բոլոր բարբառները ներկայացնում են տարբեր մշակույթներ և ունեն իրենց յուրահատուկ առանձնահատկությունները: Majhi և Malwai բարբառներն ունեն նույն քերականական կանոնները, սակայն բառապաշարն ու մակդիրները տարբերվում են: Փենջաբիների մեծ մասը (մարդիկ, ովքեր ապրում են Փենջաբում) խոսում են մաջի և ուրդու լեզուների համակցությամբ: Լահորում ապրող երիտասարդ սերունդը կրթական հաստատություններում չի խոսում այս լեզվով, ավելի շուտ նրանց դասավանդում են ուրդու և անգլերեն՝ որպես պարտադիր առարկաներ:

Դուք կտեսնեք, որ մարդիկ Պակիստանի և Հնդկաստանի այլ մասերից խոսում են իրենց մայրենի լեզուներով, ինչպիսիք են հինդի, սինդի, փուշթու: Նաև փենջաբին անկախ լեզու է, ուստի ճիշտ չէ, որ դա հինդիի բարբառ է:

Այլընտրանքային ընթերցումներ

    Mary Davis

    Մերի Դևիսը գրող է, բովանդակություն ստեղծող և մոլի հետազոտող, որը մասնագիտացած է տարբեր թեմաների համեմատական ​​վերլուծության մեջ: Ունենալով լրագրության կոչում և ոլորտում ավելի քան հինգ տարվա փորձ՝ Մերին կիրք ունի իր ընթերցողներին անաչառ և պարզ տեղեկատվություն տրամադրելու համար: Գրելու հանդեպ նրա սերը սկսվել է երիտասարդ տարիքից և եղել է գրելու հաջող կարիերայի շարժիչ ուժը: Մերիի կարողությունը՝ ուսումնասիրելու և բացահայտումները դյուրըմբռնելի և գրավիչ ձևաչափով ներկայացնելու, նրան սիրել են ամբողջ աշխարհի ընթերցողներին: Երբ նա չի գրում, Մերին սիրում է ճանապարհորդել, կարդալ և ժամանակ անցկացնել ընտանիքի և ընկերների հետ։