Mik a különbségek a Punjabi Majhi és Malwai dialektusai között? (Kutatott) - Minden különbség
Tartalomjegyzék
A pandzsábi az indoeurópai nyelvek közé tartozik. Főként a pakisztáni és indiai Pandzsábban több mint 122 millió ember beszéli ezt a kulturálisan gazdag nyelvet, ami a 10. leggyakrabban beszélt nyelvvé teszi világszerte. Mindazonáltal sajnálatos, hogy egyik ország sem fogadta el ezt a nyelvet hivatalos nyelvként.
Nyelvi alapon Punjab három régióra van osztva, így a pandzsábi nyelv is. Általánosságban a pandzsábi nyelvjárásokat négy jelentős részre osztják. Doabi, Puadhi, Majhi és Malwai. Ma a két utóbbiról lesz szó. Ha most azon gondolkodsz, hogy mi különbözteti meg a majhi és a malwai nyelvjárásokat. Íme egy kis ízelítő;
A Majha régió Punjab öt folyója közül kettő, a Ravi és a Beas között helyezkedik el. Az itt élő emberek a majhi dialektust beszélik. Ebben a régióban nagyon ismert városok találhatók, mint Amritsar és Pathan Kot.
A Malwa régió a Satluj folyó közelében fekszik, és az itt élő emberek a malwai dialektust beszélik. Érdemes megemlíteni, hogy Malwa sokkal nagyobb régió, mint a másik két Majha régió.
Ha érdekel néhány alapvetés és különbség a két nyelvjárás között, maradj a cikknél!
Lássunk hozzá...
A pandzsábi a hindi nyelvjárása?
Sok embernek van egy tévhite a pandzsábi nyelvről, miszerint az a hindi nyelv egyik dialektusa. Ez azonban egyáltalán nem igaz. A pandzsábi történelem gyökerei a 7. századig nyúlnak vissza. Talán meglepő lehet, hogy a pandzsábi nyelv költészete a 10. századig nyúlik vissza.
Másrészt a hindi az 1800-as években, a mogulok uralkodása alatt jött létre.
Az is igaz, hogy a hindi és a pandzsábi nyelvek 60%-os hasonlóságot mutatnak, ami miatt az emberek azt hiszik, hogy a pandzsábi a hindi nyelv egyik dialektusa. Érdekes módon a portugál és a spanyol nyelv közel 90%-os hasonlóságot mutat, mégis önálló nyelvek.
A pandzsábi nyelv átvett néhány szót a hindi nyelvből, bár két saját írásmóddal rendelkezik.
A pandzsábi nyelv dialektusai
A pandzsábi nyelvnek közel 20-24 dialektusa van, amelyeket a pakisztáni és indiai pandzsábi emberek beszélnek. Fontos megemlíteni, hogy minden dialektusnak más-más hangszíne és kulturális szépsége van.
A 24 nyelvjárás közül három a legelterjedtebb: a malwai, a majhi és a doabi. A majhi a Punjab mindkét oldalán elterjedt standard pandzsábi nyelvjárás. Elég kiábrándító látni, hogy a Punjab régión kívül élő pandzsábiak nem tudják, hogyan kell helyesen beszélni ezt a nyelvet.
Majhi vs. malwai dialektus
A majhi dialektust nem csak az indiai Pandzsábban beszélik, hanem a pakisztáni Pandzsáb legnagyobb városában, Lahorban is vannak, akik ezt a dialektust beszélik.
A malwai dialektust a malwa régióban beszélik, amely a pandzsábi kultúra lelkeként ismert. Színes karpereceket, cipőket és ruhákat találhat, amelyek az igazi pandzsábi kultúrát tükrözik.
Hasonlítsuk össze mindkettőt a táblázat segítségével;
Majhi | Malwai |
Amritsarban, Pathankotban és Lahorban beszélt nyelv | Bhatinda, Sangrur, Faridkot beszélt nyelvek |
Tonal | Less-tonal |
Nem hivatalos nyelvjárás | Nem hivatalos nyelvjárás |
Majha Vs. Malwa
Ezt a videót megnézheti, hogy megtanulja a Majha és Malwa közötti szókincsbeli különbségeket.
Majha Vs. Malwa
Nyelvtan
Angol | Majhi | Malwai |
Te | Thanu | Tuhanu |
Us | Asi | Apa |
Azt csináltam... | Kardy fizetés | Karan daey |
Az Ön | Tada | Tuwada |
Hogyan | Kiven | Kidan |
Én igen. | Main krna wan | Main karda wan |
Tőlem / tőled | Mere ton/tere ton | Methon/tethon |
Majhi és Malwai összehasonlítása
Daobi vs. Majhi
A daobi a pandzsábi harmadik dialektusa, amelyet leginkább a Satluj és a Beas folyók közelében élők beszélnek. Ez a régió fejlettebb lehet, mint a másik kettő, mert az innen származó emberek többsége gyakran költözik Kanadába és más külföldi országokba. És pénzküldeményeket küldenek.
Doaba kulturálisan gazdag régió
Hasonlítsuk össze a standard pandzsábi dialektust (Majhi) és a doabit.
Majhi | Doabi |
Múlt idő vége san Pl; Tusi ki karde san Mit csináltál? Lásd még: Mi a különbség az "ez fair" és az "ez elég fair" között? (Magyarázat) - Minden különbség | A múlt idő sige-vel végződik Például; Tusi ki krde sige Mit csináltál? |
A jelen idő ne, oh-val végződik Pl; Tusi ki karde pay oh Mit csinálsz? Oh ki karde pay ne Mit csinálnak? | A jelen idő aa-val végződik Pl; Oh ki krdi payi aa Mit csinál? |
Aistaran, kistaran, jistaran (gyakori határozószók) | Aidan, kiddan, jiddan (gyakori határozószók) |
A határozatlan idejű jelen idő haan-nal végződik Main parhni haan Tanulmányozom | A határozatlan idejű jelen idejének vége waan Main pardhi waan Tanulmányozom Lásd még: Mi a különbség a bűnért való áldozat és az égőáldozat között a Bibliában? (Megkülönböztetve) - Minden különbség |
Tada (Ön) | Tauhada (az Öné) |
Majhi kontra Doabi
A lahorik ugyanazt a pandzsábi dialektust beszélik, mint Amritsarban?
Minar-e-Pakistan, Lahore
Mivel Amritsar (India) mindössze 50 km-re van Lahore-tól (Pakisztán), felmerülhet a kérdés, hogy ugyanazt a pandzsábi dialektust beszélik-e vagy sem.
Hadd mondjam el Önöknek, hogy Lahorban elég kevés olyan ember lesz, aki folyékonyan beszél pandzsábiul, különösen az új generáció szégyelli ezt a nyelvet, és inkább az urdu nyelvet részesíti előnyben. Az urdu átvételének másik oka, hogy az urdu nemzeti nyelv, és hogy az iskolákban megfelelően tanítják. Sajnos ezek miatt az okok miatt a pandzsábi nyelv idővel elvesztette értékét ebben a régióban.
Amritsarból mindenki büszkén birtokolja ezt a nyelvet.
- A hangszínben van különbség
- A lahori pandzsábiak sok urdu szót átvettek...
- Annak ellenére, hogy Lahore és Amritsar a Majha régióban van, hatalmas különbségeket találsz ugyanabban a dialektusban.
Következtetés
Végül is a pandzsábi nyelv minden dialektusa különböző kultúrákat képvisel, és egyedi vonásokkal rendelkezik. A majhi és a malwai dialektus nyelvtani szabályai megegyeznek, azonban a szókincs és a határozószók különböznek. A legtöbb pandzsábi (Punjabban élő ember) a majhi és az urdu kombinációját beszéli. A Lahorban élő fiatal generáció nem beszéli ezt a nyelvet az oktatási intézményekben, inkábbkötelező tantárgyként urdu és angol nyelvet tanítanak nekik.
Pakisztán és India más részeiről származó emberek az anyanyelvüket beszélik, mint például a hindi, szindhi, pashto. A pandzsábi is önálló nyelv, tehát nem igaz, hogy a hindi nyelv egyik dialektusa.