อะไรคือความแตกต่างบางประการระหว่างภาษาถิ่นของมาจิและมัลไวของปัญจาบ? (วิจัย) - ความแตกต่างทั้งหมด

 อะไรคือความแตกต่างบางประการระหว่างภาษาถิ่นของมาจิและมัลไวของปัญจาบ? (วิจัย) - ความแตกต่างทั้งหมด

Mary Davis

ปัญจาบเป็นหนึ่งในภาษาอินโด-ยูโรเปียน โดยพื้นฐานแล้วมีผู้คนมากกว่า 122 ล้านคนจากปากีสถานและอินเดียปัญจาบที่พูดภาษาที่อุดมไปด้วยวัฒนธรรมนี้ ซึ่งทำให้เป็นภาษาที่มีคนพูดมากที่สุดอันดับที่ 10 ของโลก อย่างไรก็ตาม น่าเสียดายที่ไม่มีประเทศใดใช้ภาษานี้เป็นภาษาราชการ

ตามภาษา ปัญจาบถูกแบ่งออกเป็นสามภูมิภาค และภาษาปัญจาบก็เช่นกัน โดยทั่วไป ภาษาปัญจาบจะแบ่งออกเป็นสี่ส่วนที่สำคัญ โดอาบี ปูอาดี มาจี และมัลไว วันนี้เราจะพูดถึงสองอันหลัง ตอนนี้ หากคุณสงสัยว่าอะไรทำให้ภาษาถิ่นของมาจีและมัลไวแตกต่างกัน นี่คือจุดสูงสุดเล็กน้อย

ดูสิ่งนี้ด้วย: มีความแตกต่างทางเทคนิคระหว่างทาร์ตกับเปรี้ยวหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นมันคืออะไร? (ดำน้ำลึก) – ความแตกต่างทั้งหมด

แคว้นมาจาตั้งอยู่ระหว่างแม่น้ำ 2 ใน 5 สายของแคว้นปัญจาบชื่อ Ravi และ Beas ผู้คนจากพื้นที่นี้พูดภาษามาจิ มีเมืองที่มีชื่อเสียงมากในภูมิภาคนี้ เช่น อมฤตสาร์ และปาทานโกฏ

ภูมิภาค Malwa ตั้งอยู่ใกล้แม่น้ำ Satluj และผู้คนที่อาศัยอยู่ที่นี่พูดภาษาถิ่นของ Malwai เป็นมูลค่าการกล่าวขวัญว่า Malwa เป็นภูมิภาคที่ใหญ่กว่ามากเมื่อเทียบกับภูมิภาค Majha อีกสองแห่ง

หากคุณสนใจที่จะเรียนรู้พื้นฐานและความแตกต่างระหว่างสองภาษานี้ โปรดอ่านบทความนี้ต่อ!

มาเริ่มกันเลย...

ปัญจาบเป็นภาษาถิ่นของภาษาฮินดีหรือไม่?

หลายคนมีความเข้าใจผิดเกี่ยวกับภาษาปัญจาบว่าเป็นภาษาถิ่นภาษาฮินดี อย่างไรก็ตาม มันไม่จริงเลยไม่ว่าจะยิงอะไรก็ตาม รากฐานของประวัติศาสตร์ปัญจาบย้อนกลับไปในศตวรรษที่ 7 คุณอาจแปลกใจว่าปัญจาบมีบทกวีย้อนหลังไปถึงศตวรรษที่ 10

ในทางกลับกัน ภาษาฮินดีมีขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 1800 ในช่วงรัชสมัยของราชวงศ์โมกุล

เป็นความจริงเช่นกันที่ภาษาฮินดีและภาษาปัญจาบมีความคล้ายคลึงกัน 60% ซึ่งทำให้ผู้คนเชื่อว่าภาษาปัญจาบเป็นภาษาถิ่นของภาษาฮินดี ที่น่าสนใจคือ ภาษาโปรตุเกสและภาษาสเปนมีความคล้ายคลึงกันเกือบ 90% แต่ก็เป็นภาษาที่แยกจากกัน

ปัญจาบได้นำคำบางคำจากภาษาฮินดีมาใช้ แม้ว่าจะมีตัวเขียนของตัวเองสองตัว

ภาษาถิ่นของภาษาปัญจาบ

มีเกือบ 20 ถึง 24 ภาษาถิ่นของภาษาปัญจาบที่คนจากปากีสถานและอินเดียปัญจาบพูด สิ่งสำคัญคือต้องระบุว่าภาษาถิ่นทั้งหมดมีน้ำเสียงและความงามทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน

ภาษาที่ใช้บ่อยที่สุดใน 24 ภาษานี้คือ 3 ภาษา; มัลไว มาจี และโดบี Majhi เป็นภาษาปัญจาบมาตรฐานที่พบมากที่สุดทั้งสองด้านของปัญจาบ ค่อนข้างน่าผิดหวังที่เห็นว่าปัญจาบอาศัยอยู่นอกภูมิภาคปัญจาบไม่รู้วิธีพูดภาษานี้อย่างถูกต้อง

ภาษาถิ่นของมาจีกับภาษามัลไว

ภาษาถิ่นของมาจีไม่ได้พูดเฉพาะในภาษาปัญจาบของอินเดียเท่านั้น แต่เมืองที่ใหญ่ที่สุดของแคว้นปัญจาบของปากีสถานอย่างละฮอร์ก็มีผู้พูดภาษาถิ่นนี้เช่นกัน

ภาษาถิ่น Malwai พูดในภูมิภาค Malwa ซึ่งเป็นที่รู้จักเป็นจิตวิญญาณของวัฒนธรรมปัญจาบ คุณจะได้พบกับกำไล รองเท้า และชุดสีสันสดใสที่สะท้อนถึงวัฒนธรรมปัญจาบที่แท้จริง

ลองเปรียบเทียบทั้งสองโดยใช้ตารางนี้

มาจี มัลไว
พูดในภาษาอมฤตสาร์ ปาทานโกต และละฮอร์ พูดในภาทินดา ซังกูร์ ฟาริดโกต
วรรณยุกต์ วรรณยุกต์น้อย
ภาษาถิ่นไม่เป็นทางการ ภาษาถิ่นไม่เป็นทางการ

Majha Vs. Malwa

คุณสามารถดูวิดีโอนี้เพื่อเรียนรู้ความแตกต่างของคำศัพท์ระหว่าง Majha และ Malwa

Majha Vs. Malwa

ไวยากรณ์

ภาษาอังกฤษ Majhi มัลไว
คุณ ธนู ทูฮานู
พวกเรา Asi Apa
กำลังทำอยู่ Kardy pay Karan daey
ของคุณ ธาดา ทูวาดา
อย่างไร Kiven Kidan
ฉันทำ หลัก krna wan หลัก karda wan
จากฉัน/จากคุณ เมตรีตัน/เทเรตัน เมทอน/เททอน

การเปรียบเทียบมาจีและมัลไว

Daobi เทียบกับมาจี

Daobi เป็นภาษาถิ่นที่สามของปัญจาบ ซึ่งส่วนใหญ่พูดโดยผู้คนที่อาศัยอยู่ใกล้กับแม่น้ำ Satluj และ Beas คุณอาจพบว่าภูมิภาคนี้ก้าวหน้ากว่าอีกสองภูมิภาค เนื่องจากคนส่วนใหญ่จากพื้นที่นี้มักย้ายไปแคนาดาและต่างประเทศอื่นๆ และพวกเขาส่งการโอนเงิน

โดอาบาเป็นภูมิภาคที่อุดมไปด้วยวัฒนธรรม

มาเปรียบเทียบภาษาปัญจาบมาตรฐาน (มาจี) กับโดบีกัน

มาจิ โดบี
อดีตกาลสิ้นสุดลง กับซาน

เช่น; Tusi ki karde san

คุณกำลังทำอะไรอยู่

อดีตกาลลงท้ายด้วย sige

เช่น; Tusi ki krde sige

คุณกำลังทำอะไรอยู่

Present tense ลงท้ายด้วย ne, oh

เช่น; Tusi ki karde pay โอ้

คุณกำลังทำอะไรอยู่?

Oh ki karde pay ne

พวกเขากำลังทำอะไรอยู่?

Present tense ลงท้ายด้วย aa

เช่น; Oh ki krdi payi aa

เธอกำลังทำอะไร

Aistaran, Kistaran, Jistaran (กริยาวิเศษณ์ทั่วไป) Aidan, Kiddan, jiddan (คำวิเศษณ์ทั่วไป)
Present indefinite tense ลงท้ายด้วย haan

Main parhni haan

I study

ดูสิ่งนี้ด้วย: อะไรคือความแตกต่างระหว่าง "การรับ" และ "การรับ"? (รูปแบบของคำกริยา) – ความแตกต่างทั้งหมด
Present indefinite ลงท้ายด้วย วาน

หลักปาร์ดีวาน

ฉันเรียน

ทาดา (ของคุณ) เตาฮาดา (ของคุณ)

มาฮี ปะทะ Doabi

Lahoris พูดภาษาถิ่นเดียวกันกับภาษาปัญจาบที่พูดใน Amritsar หรือไม่?

Minar-e-Pakistan, Lahore

เนื่องจาก Amritsar (อินเดีย) อยู่ห่างจาก Lahore (ปากีสถาน) เพียง 50 กม. คุณอาจสงสัยว่าพวกเขาพูดภาษาถิ่นปัญจาบเหมือนกันหรือไม่ .

ฉันจะบอกคุณว่ามีคนไม่กี่คนจากละฮอร์ที่พูดภาษาปัญจาบได้อย่างคล่องแคล่ว โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนรุ่นใหม่รู้สึกละอายที่จะพูดภาษานี้ และพวกเขาค่อนข้างชอบภาษาอูรดู อีกเหตุผลหนึ่งของการยอมรับภาษาอูรดูคือภาษาอูรดูเป็นภาษาประจำชาติและได้รับการสอนอย่างถูกต้องในโรงเรียน น่าเสียดาย ด้วยเหตุผลเหล่านี้ ภาษาปัญจาบจึงสูญเสียคุณค่าในภูมิภาคนี้ไปตามกาลเวลา

ในขณะที่คุณจะเห็นทุกคนจากอมฤตสาร์ภูมิใจที่เป็นเจ้าของภาษานี้

  • มีความแตกต่างของน้ำเสียง
  • ละโฮรีปัญจาบีได้นำคำภาษาอูรดูมาใช้หลายคำ
  • แม้ว่า ละฮอร์และอมฤตสาร์อยู่ในภูมิภาคมาฆะ คุณจะพบความแตกต่างอย่างมากในภาษาถิ่นเดียวกัน

สรุป

ท้ายที่สุด ภาษาถิ่นทั้งหมดของภาษาปัญจาบ เป็นตัวแทนของวัฒนธรรมที่แตกต่างกันและมีลักษณะเฉพาะ ภาษาถิ่นของมาจีและมัลไวมีกฎไวยากรณ์เหมือนกัน แต่คำศัพท์และคำวิเศษณ์ต่างกัน ปัญจาบส่วนใหญ่ (ผู้ที่อาศัยอยู่ในปัญจาบ) พูดทั้งภาษามาจีและอูรดู คนรุ่นใหม่ที่อาศัยอยู่ในละฮอร์ไม่พูดภาษานี้ในสถาบันการศึกษา แต่พวกเขาได้รับการสอนภาษาอูรดูและภาษาอังกฤษเป็นวิชาบังคับ

คุณจะเห็นผู้คนจากส่วนอื่นๆ ของปากีสถานและอินเดียพูดภาษาแม่ของพวกเขา เช่น ฮินดี สินธี และพาชโต นอกจากนี้ ปัญจาบเป็นภาษาอิสระ ดังนั้นจึงไม่เป็นความจริงที่เป็นภาษาถิ่นของภาษาฮินดี

การอ่านแบบอื่น

    Mary Davis

    Mary Davis เป็นนักเขียน ผู้สร้างเนื้อหา และนักวิจัยตัวยงที่เชี่ยวชาญด้านการวิเคราะห์เปรียบเทียบในหัวข้อต่างๆ ด้วยปริญญาด้านสื่อสารมวลชนและประสบการณ์กว่า 5 ปีในสาขานี้ แมรี่มีความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลที่เป็นกลางและตรงไปตรงมาแก่ผู้อ่านของเธอ ความรักในการเขียนของเธอเริ่มขึ้นเมื่อเธอยังเด็กและเป็นแรงผลักดันให้เธอประสบความสำเร็จในอาชีพการเขียน ความสามารถของ Mary ในการค้นคว้าและนำเสนอสิ่งที่ค้นพบในรูปแบบที่เข้าใจง่ายและมีส่วนร่วมทำให้เธอเป็นที่ชื่นชอบของผู้อ่านทั่วโลก เมื่อเธอไม่ได้เขียน แมรี่ชอบท่องเที่ยว อ่านหนังสือ และใช้เวลากับครอบครัวและเพื่อนฝูง