Quelles sont les différences entre les dialectes Majhi et Malwai du Punjabi ? (Recherché) - Toutes les différences

 Quelles sont les différences entre les dialectes Majhi et Malwai du Punjabi ? (Recherché) - Toutes les différences

Mary Davis

Le pendjabi est l'une des langues indo-européennes. Plus de 122 millions d'habitants du Pendjab pakistanais et indien parlent cette langue culturellement riche, ce qui en fait la dixième langue la plus parlée au monde. Néanmoins, il est regrettable qu'aucun pays n'ait adopté cette langue comme langue officielle.

Sur la base de la langue, le Pendjab a été divisé en trois régions et il en va de même pour la langue punjabi. D'une manière générale, les dialectes punjabi sont divisés en quatre parties importantes : Doabi, Puadhi, Majhi et Malwai. Aujourd'hui, nous allons nous intéresser aux deux dernières. Si vous vous demandez ce qui distingue les dialectes Majhi et Malwai, voici un petit aperçu de ce qu'il en est ;

La région de Majha est située entre deux des cinq rivières du Pendjab, la Ravi et la Beas. Les habitants de cette région parlent le dialecte Majhi. Cette région compte des villes très connues telles qu'Amritsar et Pathan Kot.

La région de Malwa est située près de la rivière Satluj et ses habitants parlent le dialecte Malwai. Il convient de mentionner que Malwa est une région beaucoup plus grande que les deux autres régions de Majha.

Si vous souhaitez connaître les bases et les différences entre ces deux dialectes, restez dans l'article !

Entrons dans le vif du sujet...

Le punjabi est-il un dialecte de l'hindi ?

De nombreuses personnes pensent à tort que le pendjabi est un dialecte de la langue hindi, ce qui est loin d'être vrai. Les racines de l'histoire du pendjabi remontent au 7e siècle. Vous serez peut-être surpris d'apprendre que le pendjab possède des poèmes qui remontent au 10e siècle.

Le hindi, quant à lui, a vu le jour dans les années 1800, sous le règne des Moghols.

Il est également vrai que les langues hindi et punjabi présentent 60 % de similitudes, ce qui fait croire aux gens que le punjabi est un dialecte de l'hindi. Il est intéressant de noter que le portugais et l'espagnol présentent près de 90 % de similitudes, alors qu'il s'agit de langues indépendantes.

Le punjabi a adopté quelques mots de la langue hindi, bien qu'il possède ses deux propres écritures.

Dialectes de la langue punjabi

Il existe entre 20 et 24 dialectes de la langue pendjabi que les habitants du Pendjab pakistanais et indien parlent. Il est important de mentionner que tous les dialectes ont des tonalités différentes et une beauté culturelle propre.

Parmi ces 24 dialectes, les plus courants sont les suivants : Malwai, Majhi et Doabi. Le Majhi est le dialecte pendjabi standard qui est le plus répandu des deux côtés du Pendjab. Il est assez décevant de constater que les Pendjabis qui vivent en dehors de la région du Pendjab ne savent pas parler correctement cette langue.

Dialecte Majhi vs. Malwai

Le dialecte majhi n'est pas seulement parlé dans le Pendjab indien, mais la plus grande ville du Pendjab pakistanais, Lahore, compte également des locuteurs de ce dialecte.

Le dialecte malwai est parlé dans la région de Malwa, connue pour être l'âme de la culture pendjabi. Vous trouverez des bracelets, des chaussures et des robes colorés reflétant la véritable culture pendjabi.

Comparons les deux à l'aide de ce tableau ;

Majhi Malwai
Parlé à Amritsar, Pathankot et Lahore Langues parlées : Bhatinda, Sangrur, Faridkot
Tonal Moins tonale
Dialecte non officiel Dialecte non officiel

Majha contre Malwa

Vous pouvez regarder cette vidéo pour apprendre les différences de vocabulaire entre Majha et Malwa.

Majha contre Malwa

Voir également: Quelle est la différence entre "Je m'inquiète pour toi" et "Je m'inquiète pour toi" - Toutes les différences

Grammaire

Anglais Majhi Malwai
Vous Thanu Tuhanu
Nous Asi Apa
Était en train de faire Rémunération Kardy Karan daey
Votre Tada Tuwada
Comment Kiven Kidan
Je le fais Main krna wan Main karda wan
De ma part/de la vôtre Mere ton/tere ton Méthon/téthon

Comparaison entre Majhi et Malwai

Daobi vs. Majhi

Le daobi est le troisième dialecte du pendjabi, principalement parlé par les personnes vivant près des rivières Satluj et Beas. Vous trouverez peut-être cette région plus avancée que les deux autres, car la plupart des habitants de cette région ont souvent déménagé au Canada et dans d'autres pays étrangers. Et ils envoient des fonds à l'étranger.

Le Doaba est une région riche en culture

Voir également: Quelle est la différence entre un magasin d'occasion et un magasin de bonne volonté (expliqué) - Toutes les différences

Comparons le dialecte pendjabi standard (Majhi) et le doabi.

Majhi Doabi
Le passé se termine par san

Eg ; Tusi ki karde san

Que faisiez-vous ?

Le passé se termine par sige

Eg ; Tusi ki krde sige

Que faisiez-vous ?

Le présent se termine par ne, oh

Ex ; Tusi ki karde pay oh

Que faites-vous ?

Oh ki karde pay ne

Que font-ils ?

Le présent se termine par aa

Eg ; Oh ki krdi payi aa

Que fait-elle ?

Aistaran, kistaran, jistaran (adverbes courants) Aidan, kiddan, jiddan (adverbes courants)
Le présent indéfini se termine par haan

Main parhni haan

J'étudie

Le présent indéfini se termine par waan

Main pardhi waan

J'étudie

Tada (Votre) Tauhada (votre)

Majhi contre Doabi

Les Lahoris parlent-ils le même dialecte que le punjabi parlé à Amritsar ?

Minar-e-Pakistan, Lahore

Amritsar (Inde) n'étant qu'à 50 km de Lahore (Pakistan), on peut se demander si les deux villes parlent le même dialecte punjabi.

Permettez-moi de vous dire qu'il y a peu de personnes de Lahore qui parlent couramment le pendjabi, en particulier la nouvelle génération qui a honte de converser dans cette langue et préfère l'ourdou. Une autre raison de l'adoption de l'ourdou est qu'il s'agit d'une langue nationale et qu'elle est correctement enseignée dans les écoles. Malheureusement, à cause de ces raisons, la langue pendjabi a perdu de sa valeur au fil du temps dans cette région.

Vous verrez que tous les habitants d'Amritsar sont fiers de posséder cette langue.

  • Il y a une différence de ton
  • Les Lahori Punjabis ont adopté de nombreux mots urdu
  • Même si Lahore et Amritsar se trouvent dans la région de Majha, vous trouverez une grande disparité dans le même dialecte

Conclusion

En fin de compte, tous les dialectes de la langue pendjabi représentent des cultures différentes et ont leurs propres caractéristiques. Les dialectes majhi et malwai ont les mêmes règles grammaticales, mais le vocabulaire et les adverbes diffèrent. La plupart des Punjabis (personnes vivant au Pendjab) parlent une combinaison de majhi et d'urdu. La jeune génération vivant à Lahore ne parle pas cette langue dans les établissements d'enseignement, mais plutôt dans le cadre de l'éducation.l'enseignement de l'ourdou et de l'anglais est obligatoire.

Vous verrez des personnes originaires d'autres régions du Pakistan et de l'Inde parler leur langue maternelle, comme l'hindi, le sindhi ou le pachto. De plus, le panjabi est une langue indépendante, il n'est donc pas vrai qu'il s'agisse d'un dialecte de l'hindi.

Autres lectures

    Mary Davis

    Mary Davis est une écrivaine, une créatrice de contenu et une chercheuse passionnée spécialisée dans l'analyse comparative sur divers sujets. Avec un diplôme en journalisme et plus de cinq ans d'expérience dans le domaine, Mary a la passion de fournir des informations impartiales et directes à ses lecteurs. Son amour pour l'écriture a commencé quand elle était jeune et a été une force motrice derrière sa carrière réussie dans l'écriture. La capacité de Mary à rechercher et à présenter les résultats dans un format facile à comprendre et engageant l'a fait aimer des lecteurs du monde entier. Lorsqu'elle n'écrit pas, Mary aime voyager, lire et passer du temps avec sa famille et ses amis.