ნაცვალსახელის დებატები: Nosotros vs. Vosotros (ახსნილი) – ყველა განსხვავება

 ნაცვალსახელის დებატები: Nosotros vs. Vosotros (ახსნილი) – ყველა განსხვავება

Mary Davis

ზოგჯერ გაიგებთ, რომ ადამიანები ამბობენ: „ისწავლე ესპანური სწორად! თქვენ არ ამბობთ ვოსოტროს!” მაგრამ როგორ შეიძლება არსებობდეს ესპანურად საუბრის ერთზე მეტი სწორი გზა?

გამოდის, რომ ესპანურში მრავლობით რიცხვში ზმნების უღლების ორი გზა არსებობს - ნოზოტროს ფორმა და ვოსოტროს ფორმა.

ამ სტატიაში ჩვენ განვიხილავთ, როდის გამოვიყენოთ თითოეული ეს ფორმა და შევეცდებით გავიგოთ, რატომ არსებობს საქმის კეთების ორი განსხვავებული გზა.

რა ნოსოტროსი არის?

თქვენ ხართ ადამიანთა ჯგუფი (ჩვენ, ჩვენ, თქვენ). ეს ფორმა გამოიყენება მეგობრების ჯგუფთან საუბრისას ან უფრო ინტიმურ სიტუაციაში. ის ასევე გამოიყენება არაფორმალურ სიტუაციებში, როგორიცაა ოჯახის წევრებთან და ახლო მეგობრებთან ერთად. ლათინურ ამერიკაში მას ჩვეულებრივ იყენებენ აფრო-ამერიკელები, რომლებმაც ის შეიტანეს ესპანურად საუბრის გზაზე.

კონსტრუქცია Nosotros შედგება ორი სიტყვისაგან: nos ნიშნავს ჩვენ და tros, რომელიც შეიძლება ნიშნავდეს ჩვენ ან სხვებს მისი კონტექსტიდან და ვის ეხება (ეს ორაზროვანია) ეს სიტყვის კომბინაცია შეიძლება ნიშნავდეს ორივეს ერთდროულად!

Იხილეთ ასევე: განსხვავება "16"-სა და "16W"-ის მორგებას შორის (ახსნილია) - ყველა განსხვავება

რა არის ვოსოტროსი?

მიუხედავად იმისა, რომ ეს შეიძლება იყოს აშკარა, vosotros არის მეორე პირის მრავლობითი ნაცვალსახელი ესპანურად. თუ თქვენ ესაუბრებით ერთზე მეტ ადამიანს, მაგრამ იყენებთ მხოლოდ ორ ნაცვალსახელს, უნდა გამოიყენოთ vosotros.

ვოსოტროსის მხოლობითი ფორმაა ვუესტრო, რომელიც თქვენის ექვივალენტურია ზედსართავად გამოყენებისას და უბრალოდ ნიშნავს თქვენსას, როცა გამოიყენება როგორცნაცვალსახელი.

თქვენი ზმნა უნდა ეთანხმებოდეს ნებისმიერ არსებით სახელს ან ნაცვალსახელს, რომელსაც იყენებთ.

ვოსოტროსი ხშირად გამოიყენება ესპანეთში, მაგრამ ესპანურენოვანი ქვეყნების უმეტესობა იყენებს უსტედესს.

ესპანური სიტყვა "SILENCIO" არის დახატული კედელზე რაც ნიშნავს სიჩუმეს

ესპანური გრამატიკა

ნაცვალსახელები ნებისმიერი ენის მნიშვნელოვანი ნაწილია. ისინი ხელს უწყობენ იმის გარჩევას, თუ რომელ არსებით სახელზეა საუბარი და ვინ ვის რას აკეთებს, ეს ყველაფერი კონკრეტულ პიროვნებაზე ან ნივთზე პირდაპირ მითითების გარეშე. ეს შეიძლება იყოს განსაკუთრებით გამოსადეგი წინადადებებში, სადაც შეიძლება იყოს დაბნეულობა ან გაურკვევლობა, როგორიცაა ფლობა, ან ემოციების გამოხატვისას, როგორიცაა სიყვარული ან მადლიერება.

როგორც მალე დაინახავთ, მათ შეიძლება ჰქონდეთ თუნდაც სქესი! ესპანურად ჩვენ მათ ვუწოდებთ სუბიექტურ ნაცვალსახელებს, რადგან ისინი გვეუბნებიან, ვინ ასრულებს კონკრეტულ მოქმედებას. მაგალითად, მე ფეხით ნიშნავს იმას, რომ მე ვასრულებ ამ მოქმედებას - სიარული - და ის ასევე გვეუბნება, რომ მე ვასრულებ ამას ჩემით (სხვასთან განსხვავებით).

სუბიექტური ნაცვალსახელი ინგლისურში I არის I; შენთვის ეს შენ ხარ; for he/she/it, ეს არის ის, ის, ან ის. ესპანურად იგივე სიტყვები იქნება yo, tú, él, ella და ello. მაგრამ რა მოხდება, თუ გვსურს ვთქვათ ისეთი რამ, თითქოს ხუანს უყვარს მარია?

El lenguaje del Español (ესპანური ენა)

ყველაზე გავრცელებული მიზეზი, რის გამოც ვიყენებთ ნოსოტროს და ვოსოტროს, არის იმის გამო. საგანი და აუდიტორია. Nosotros გამოიყენება აჯგუფი, რომლის წევრიც ხართ ან ჯგუფი, რომელზეც საუბრობთ, ხოლო ვოსოტროსი ეხება ჯგუფებს, რომლებიც არ არიან რელევანტური თქვენს ცხოვრებასთან ან რომელთანაც პირადად არ გაქვთ ურთიერთობა (როგორიცაა ოჯახის შორეული წევრები).

ძირითადი განსხვავება ისაა, რომ ნოსოსტროები არაფორმალურია და თითქმის ყოველთვის გამოიყენება საუბარში, ხოლო ვოსოტროები ფორმალურია და გამოიყენება წერილობით.

რა თქმა უნდა, არის გარკვეული მოქნილობა ამ წესებთან, ასე რომ, მოდით შევხედოთ მაგალითს ლიტერატურიდან Nosotros los pobres tenemos que trabajar duro para ganarnos la vida. (ჩვენ ღარიბებმა ბევრი უნდა ვიმუშაოთ, რომ თავი ვიშოვოთ.) აქ ავტორი მიგელ დე სერვანტესი იყენებს ნოსოტროსს, რადგან ის გულისხმობს საკუთარ თავს და თავის ღარიბ ხალხს; უხერხულად ჟღერს, თუ ის იტყვის vosotros los pobres.

ახლა შევადაროთ ეს წინადადება გაბრიელ გარსია მარკესის მიერ დაწერილ წინადადებას: Vuestra casa está ardiendo. (შენი სახლი იწვის.) აქ ის იყენებს ვოსოტროს, რადგან მისი აუდიტორია არ არის ახლო მეგობრები ან ნათესავები, ისინი კარგად არ იცნობენ ერთმანეთს, რომ მან არაფორმალურად მიმართოს მათ.

ნამდვილი საუბარი იწყება მშობლიური ენა

საუბრის უნარების გასაუმჯობესებლად და ნდობის გასაუმჯობესებლად, დაიწყეთ ჩატი თქვენი კლასის ადამიანთან, რომელსაც ჯერ კარგად არ იცნობთ (ან სხვასთან, ვინც ესპანურს სწავლობს) .

იყავით მეგობრული, ახსენეთ ორმხრივი ინტერესი ან საერთო გამოცდილება (თქვენ ორივემ გადაიღეთ ალმოდოვარის ფილმიკლასი გასულ სემესტრში) და დაიწყეთ ჩეთი!

შეიძლება აღმოაჩინოთ, რომ საუბარი მარტივად მიმდინარეობს, როცა მეტს გაიგებთ ერთმანეთის შესახებ. ნუ შეგეშინდებათ საკუთარი თავის გამოჩენის და არასოდეს შეაფასოთ რამდენად დიდი პროგრესის მიღწევა შეგიძლიათ მშობლიურ ენაზე საუბრისას!

თუ თავს განსაკუთრებით გაბედულად გრძნობთ, სცადეთ ისაუბროთ ვინმესთან ადგილობრივ კაფეში ან ბარში, სადაც ადამიანები სავარაუდოდ მოდუნებულ სოციალურ რეჟიმში იქნებიან.

რჩევები ესპანური ენის შესასწავლად

ესპანურ ენას ძალისხმევა და პრაქტიკა სჭირდება იმისთვის, რომ ისწავლოს, ეს არ არის ადვილი საქმე, განსაკუთრებით მაშინ, როდესაც არ გყავთ ვინმესთან პირადად საუბარი ან წვდომა ახლომდებარე ესპანურენოვან ქვეყანაში.

დაგეხმარება იმის ცოდნა, რომ შენს ირგვლივ ხალხი დაინტერესებულია დახმარებით — და არის ვებსაიტებიც კი, სადაც ამის გაკეთება შეგიძლია! როგორიც არ უნდა იყოს თქვენთვის სასურველი სწავლის სტილი, ეს რჩევები დაგეხმარებათ დაიწყოთ ესპანური ენის ათვისება.

და დაიმახსოვრე, ყოველთვის კარგია შენს მიერ ნასწავლის პრაქტიკის გაგრძელება. Პრაქტიკას მივყავართ სრულყოფილებამდე! ასე რომ, თუ ჯერ კიდევ არ გაქვთ ათვისებული, არ ინერვიულოთ! ერთ მშვენიერ დღესაც.

კარგი იქნება ესპანურად რამდენიმე ძირითადი ფრაზის თქმა უცხო ქვეყანაში ჩასვლამდე. მაგალითად, "გამარჯობა, მე მქვია ალექსი", "მე ვარ ესპანეთიდან". და როგორ ხარ?" მეხიკოში ან ბუენოს-აირესში მოგზაურობისას შესანიშნავი ყინულმჭრელი იქნებოდა.

Stop Sign ესპანურად რაც მიუთითებსორმაგი გზები

Იხილეთ ასევე: რა განსხვავებაა გლადიატორ/რომაულ როტვეილერებსა და გერმანულ როტვეილერებს შორის? (ახსნილია) – ყველა განსხვავება

რა განსხვავებაა ნოსოტროსსა და ვოსოტროსს შორის?

ესპანურს აქვს ნაცვალსახელების ორი ნაკრები, ერთი ჯგუფთან საუბრისას და ერთი ცალკეულთან ან სულ რამდენიმე ადამიანთან სასაუბროდ. რომელ კომპლექტს აირჩევთ დამოკიდებულია იმაზე, თუ რომელ ჯგუფში ხართ, და არა ის, ვინც უსმენს თქვენს საუბარს.

პირველი ჯგუფი არის ოჯახი, მეგობრები და ახლო ნაცნობები (ადამიანები, რომლებსაც იცნობთ. ); მეორე არის ფართო საზოგადოება (ადამიანები თქვენი ინტიმების წრის გარეთ); მესამე არის მსახურები ან დაქვემდებარებული პირები, როგორიცაა შინაურები, მიმტანები და ა.შ.

გამოყენებული ფორმა დამოკიდებულია იმაზე, თუ ვინ უსმენს ნებისმიერ დროს ჩვენს საუბარში მათთან, ვისაც კარგად ვიცნობთ (Nosotros) და მათ, ვისაც კარგად არ ვიცნობთ (vosotros). მაგალითად, თუ ბავშვებთან, შინაურ ცხოველებთან ან უცნობ ადამიანებთან საუბრისას ვიყენებთ ვოსოტროს; თუ ჩვენი ოჯახის ზრდასრულ წევრებთან და მეგობრებთან საუბრისას ვიყენებთ Nosotros-ს. ამ ყველაფრის თვალყურის დევნებაში არის რამოდენიმე მნემონური მოწყობილობა, რომელსაც ჩვეულებრივ იყენებენ ესპანელი სტუდენტები.

ერთი არის I am good but he/she is better (ინგლისურად), რაც ნიშნავს, როცა სხვას პირდაპირ მიმართავ მე კარგი ვარ, მაგრამ როცა სხვას ვგულისხმობ მე უკეთესი ვარ; არა სოიო Bueno Pero él es Mejor. კიდევ ერთი გავრცელებული მნემონური მოწყობილობა იყენებს mamá-ს და papá-ს, სადაც papá = tu, mamá = ustedes.

Nosotros Vosotros
Nosotros გამოიყენება ოჯახთან, მეგობრებთან და ახლო ნაცნობებთან საუბრისას ვოსოტროსი გამოიყენება მათთან საუბრისას, რომლებსაც კარგად არ ვიცნობთ
ნოსოტროსი გამოიყენება ჯგუფთან საუბრისას ვოსოტროსი გამოიყენება საუბრისას დან

ნოსოტროსის და ვოსოტროსის შედარება

წიგნები, რომლებიც შეგიძლიათ წაიკითხოთ თქვენი გრამატიკის გასაუმჯობესებლად

თუ გაინტერესებთ გააუმჯობესეთ ესპანური გრამატიკა და უფრო კარგად ფლობთ ესპანურს, მაშინ გირჩევთ, წაიკითხოთ შემდეგი წიგნები ესპანური გრამატიკის შესახებ :

  • „პრაქტიკა სრულყოფილს ხდის ესპანური გრამატიკას“
  • „დაწინაურებული ესპანური ნაბიჯ-ნაბიჯ“
  • „პრაქტიკა სრულყოფილს ხდის: გაფართოებული ესპანური გრამატიკა“

დასკვნა

  • ვოსოტროსი ხშირად გამოიყენება ესპანეთში , მაგრამ არა სხვა ესპანურენოვან ქვეყნებში.
  • Vosotros ითარგმნება როგორც „თქვენ ყველა“, ხოლო nosotros ნიშნავს „ჩვენ ან ჩვენ“. თქვენი ენის ცოდნა.
  • წიგნების კითხვა შესანიშნავი საშუალებაა ესპანური ენის შესასწავლად.

    Mary Davis

    მერი დევისი არის მწერალი, შინაარსის შემქმნელი და მგზნებარე მკვლევარი, რომელიც სპეციალიზირებულია შედარების ანალიზში სხვადასხვა თემებზე. ჟურნალისტიკის ხარისხით და ამ სფეროში ხუთ წელზე მეტი გამოცდილებით, მარიამს აქვს გატაცება მიუკერძოებელი და პირდაპირი ინფორმაციის მიწოდება მკითხველებისთვის. წერისადმი მისი სიყვარული ახალგაზრდა ასაკში დაიწყო და მწერლობის წარმატებული კარიერის მამოძრავებელი ძალა იყო. მარიამის უნარმა გამოიკვლიოს და წარმოადგინოს დასკვნები ადვილად გასაგებ და მიმზიდველ ფორმატში, მას მოეწონა მკითხველი მთელ მსოფლიოში. როცა არ წერს, მარიამს უყვარს მოგზაურობა, კითხვა და ოჯახთან და მეგობრებთან ერთად დროის გატარება.