ਸਰਵਨਾਂ ਦੀ ਬਹਿਸ: ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਬਨਾਮ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ (ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) - ਸਾਰੇ ਅੰਤਰ

 ਸਰਵਨਾਂ ਦੀ ਬਹਿਸ: ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਬਨਾਮ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ (ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) - ਸਾਰੇ ਅੰਤਰ

Mary Davis

ਕਦੇ-ਕਦੇ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਸੁਣੋਗੇ, "ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਿੱਖੋ! ਤੁਸੀਂ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ!" ਪਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਦੇ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ?

ਇਹ ਪਤਾ ਚਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਦੇ ਦੋ ਤਰੀਕੇ ਹਨ-ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਰੂਪ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ENFP ਅਤੇ ESFP ਵਿਚਕਾਰ ਕੁਝ ਅੰਤਰ ਕੀ ਹਨ? (ਤੱਥ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਗਏ) - ਸਾਰੇ ਅੰਤਰ

ਇਸ ਲੇਖ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਦੇਖਾਂਗੇ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਕਦੋਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਦੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰੀਕੇ ਕਿਉਂ ਹਨ।

ਕੀ। Nosotros ਹੈ?

ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਹੋ (ਸਾਨੂੰ, ਅਸੀਂ, ਤੁਸੀਂ)। ਇਹ ਫਾਰਮ ਦੋਸਤਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਦੋਸਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਫਰੋ-ਅਮਰੀਕਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸਨੂੰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਦੇ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ।

ਨਿਰਮਾਣ ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਵਿੱਚ ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਹਨ: nos ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ we ਅਤੇ tros ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਸਾਡੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸਦੇ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਸ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ (ਇਹ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ) ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਦਾ ਅਰਥ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਦੋਵੇਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ!

ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਕੀ ਹੈ?

ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਇੱਕ ਦੂਜਾ-ਵਿਅਕਤੀ ਬਹੁਵਚਨ ਸਰਵਣ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਪਰ ਸਿਰਫ਼ ਦੋ ਸਰਵਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।

ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦਾ ਇਕਵਚਨ ਰੂਪ vuestro ਹੈ, ਜੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਣ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।ਇੱਕ ਸਰਵਣ।

ਤੁਹਾਡੀ ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨਾਮ ਜਾਂ ਪੜਨਾਂਵ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਵੋਸੋਟਰੋਸ ਅਕਸਰ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਯੂਸਟੇਡਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸ਼ਬਦ "ਸਿਲੇਂਸੀਓ" ਇੱਕ ਕੰਧ 'ਤੇ ਪੇਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਚੁੱਪ

ਸਪੇਨੀ ਵਿਆਕਰਣ

ਸਰਵਣ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਿੱਸਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਇਹ ਫਰਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਨਾਂਵਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੌਣ ਕਿਸ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਭ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ। ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਦਦਗਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਉਲਝਣ ਜਾਂ ਅਸਪਸ਼ਟਤਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਬਜ਼ੇ ਵਿੱਚ, ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਪਿਆਰ ਜਾਂ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵਰਗੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ।

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ ਹੀ ਦੇਖੋਗੇ, ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲਿੰਗ! ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇ ਸਰਵਨਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕੋਈ ਖਾਸ ਕਿਰਿਆ ਕੌਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਮੈਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਉਹ ਕਿਰਿਆ ਕਰ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹਾਂ—ਚਲਣਾ—ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਰ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹਾਂ (ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਉਲਟ)।

I ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਾ ਸਰਵਣ I ਹੈ; ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੋ; ਉਹ/ਉਸ/ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਉਹ ਹੈ, ਉਹ, ਜਾਂ ਇਹ। ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਉਹੀ ਸ਼ਬਦ yo, tú, él, ella ਅਤੇ ello ਹੋਣਗੇ। ਪਰ ਉਦੋਂ ਕੀ ਜੇ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਜੁਆਨ ਮਾਰੀਆ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ?

El lenguaje del Español (Spanish ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ)

ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਅਤੇ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਵਸਤੂ ਅਤੇ ਦਰਸ਼ਕ। ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਏ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈਗਰੁੱਪ ਜਿਸ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਹਿੱਸਾ ਹੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਉਹਨਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੂਰ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰ)।

ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਨੋਸੋਸਟ੍ਰੋਸ ਗੈਰ-ਰਸਮੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ — ਅਤੇ ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ — ਜਦੋਂ ਕਿ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਰਸਮੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

ਬੇਸ਼ੱਕ, ਇਹਨਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਲਚਕਤਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਆਓ ਸਾਹਿਤ Nosotros los pobres tenemos que trabajar duro para ganarnos la vida ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵੇਖੀਏ। (ਅਸੀਂ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰੋਜ਼ੀ-ਰੋਟੀ ਕਮਾਉਣ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ।) ਇੱਥੇ, ਲੇਖਕ ਮਿਗੁਏਲ ਡੀ ਸਰਵੈਂਟਸ ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਇਹ ਅਜੀਬ ਲੱਗੇਗਾ ਜੇਕਰ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ vosotros los pobres.

ਆਓ ਹੁਣ ਉਸ ਵਾਕ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਗੈਬਰੀਅਲ ਗਾਰਸੀਆ ਮਾਰਕੇਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੇ ਇੱਕ ਵਾਕ ਨਾਲ ਕਰੀਏ: Vuestra casa está ardiendo. (ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਨੂੰ ਅੱਗ ਲੱਗੀ ਹੋਈ ਹੈ।) ਇੱਥੇ, ਉਹ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੇ ਦਰਸ਼ਕ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਦੋਸਤ ਜਾਂ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਇੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰ ਸਕਣ।

ਨਾਲ ਅਸਲ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ

ਆਪਣੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਆਤਮਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਧਾਉਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਕਲਾਸ ਦੇ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ (ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹੈ) .

ਦੋਸਤਾਨਾ ਬਣੋ, ਆਪਸੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜਾਂ ਸਾਂਝੇ ਅਨੁਭਵ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰੋ (ਤੁਸੀਂ ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਅਲਮੋਡੋਵਰ ਫਿਲਮ ਲਈ ਸੀਕਲਾਸ ਦੇ ਆਖਰੀ ਸਮੈਸਟਰ), ਅਤੇ ਚੈਟਿੰਗ ਕਰੋ!

ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗੱਲਬਾਤ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਨਾ ਡਰੋ—ਅਤੇ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤਰੱਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਘੱਟ ਨਾ ਸਮਝੋ!

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹਾਦਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਥਾਨਕ ਕੈਫੇ ਜਾਂ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਇੱਕ ਅਰਾਮਦੇਹ ਸਮਾਜਿਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ।

ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਸੁਝਾਅ

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਮਿਹਨਤ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਇਹ ਕੋਈ ਆਸਾਨ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੇੜਲੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਾ ਹੋਵੇ।

ਇਹ ਇਹ ਜਾਣਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ—ਅਤੇ ਅਜਿਹੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਵੀ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ! ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਇਹ ਸੁਝਾਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨਗੀਆਂ।

ਅਤੇ ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ ਉਸ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਅਭਿਆਸ ਸੰਪੂਰਨ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ! ਇਸ ਲਈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ! ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦਿਨ ਕਰੋਗੇ।

ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬੁਨਿਆਦੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਬੋਲਣਾ ਮਦਦਗਾਰ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, "ਹੈਲੋ, ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਅਲੈਕਸ ਹੈ", "ਮੈਂ ਸਪੇਨ ਤੋਂ ਹਾਂ"। ਅਤੇ "ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?" ਮੈਕਸੀਕੋ ਸਿਟੀ ਜਾਂ ਬਿਊਨਸ ਆਇਰਸ ਰਾਹੀਂ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਆਈਸਬ੍ਰੇਕਰ ਬਣੇਗਾ।

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਟਾਪ ਸਾਈਨ ਜੋ ਸੰਕੇਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈਡਬਲ ਸੜਕਾਂ

ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਅਤੇ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਵਿੱਚ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ?

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਰਵਨਾਂ ਦੇ ਦੋ ਸੈੱਟ ਹਨ, ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਸੈੱਟ ਚੁਣਦੇ ਹੋ ਇਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਤਿੰਨ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਨਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਸਲਿਮ-ਫਿੱਟ, ਪਤਲਾ-ਸਿੱਧਾ, ਅਤੇ ਸਿੱਧਾ-ਫਿੱਟ ਵਿਚਕਾਰ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ? - ਸਾਰੇ ਅੰਤਰ

ਪਹਿਲਾ ਗਰੁੱਪ ਪਰਿਵਾਰ, ਦੋਸਤ ਅਤੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਵਾਲੇ ਹਨ (ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੂ ਹੋ। ); ਦੂਜਾ ਆਮ ਜਨਤਾ ਹੈ (ਤੁਹਾਡੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀਆਂ ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੇ ਲੋਕ); ਤੀਜਾ ਹੈ ਨੌਕਰ ਜਾਂ ਘਟੀਆ ਵਰਗ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਘਰੇਲੂ ਨੌਕਰ, ਵੇਟਰ, ਆਦਿ, ਅਤੇ ਜਾਨਵਰ (ਲੋਕ ਜਾਂ ਜੀਵ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬੁੱਧੀ/ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣਦੇ)।

ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਫਾਰਮ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਕੌਣ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ (ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ) ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ (ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ)। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਬੱਚਿਆਂ, ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਜਾਂ ਅਜਨਬੀਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਅਸੀਂ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ; ਜੇਕਰ ਸਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦੇ ਬਾਲਗ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ Nosotros ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਸਭ 'ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਕੁਝ ਯਾਦਗਾਰੀ ਯੰਤਰ ਹਨ।

ਇੱਕ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਚੰਗਾ ਹਾਂ ਪਰ ਉਹ ਬਿਹਤਰ ਹੈ (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ), ਭਾਵ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਪਰ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ; no soy Bueno Pero él es Mejor. ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਮ ਮੈਮੋਨਿਕ ਯੰਤਰ mamá ਅਤੇ papá ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ papá = tú , mamá = ustedes.

Nosotros Vosotros
Nosotros ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਪਰਿਵਾਰ, ਦੋਸਤਾਂ ਅਤੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਜਾਣਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ
ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਸੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਵੋਸੋਟਰੋਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਨੂੰ

ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਅਤੇ ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦੀ ਤੁਲਨਾ

ਕਿਤਾਬਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਿਆਕਰਣ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸਪੇਨੀ ਵਿਆਕਰਣ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨਾ ਅਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਕਮਾਂਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਆਕਰਣ :

  • "ਅਭਿਆਸ ਸੰਪੂਰਨ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਆਕਰਣ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ"
  • <19 'ਤੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ।>"ਐਡਵਾਂਸਡ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਟੈਪ-ਦਰ-ਸਟੈਪ"
  • "ਅਭਿਆਸ ਸੰਪੂਰਨ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ: ਐਡਵਾਂਸਡ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਆਕਰਣ"

ਸਿੱਟਾ

  • ਵੋਸੋਟਰੋਸ ਅਕਸਰ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ , ਪਰ ਦੂਜੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ।
  • ਵੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ "ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ" ਵਜੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿ ਨੋਸੋਟ੍ਰੋਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਅਸੀਂ ਜਾਂ ਅਸੀਂ।"
  • ਸਮਰੂਪ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਮਝਣਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਹੁਨਰ।
  • ਪੁਸਤਕਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਦਾ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ।

    Mary Davis

    ਮੈਰੀ ਡੇਵਿਸ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਸਮਗਰੀ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਸ਼ਿਆਂ 'ਤੇ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਮਾਹਰ ਖੋਜਕਰਤਾ ਹੈ। ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਅਤੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਦੇ ਨਾਲ, ਮੈਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਠਕਾਂ ਤੱਕ ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਸਿੱਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦਾ ਜਨੂੰਨ ਹੈ। ਲਿਖਣ ਲਈ ਉਸਦਾ ਪਿਆਰ ਉਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਜਦੋਂ ਉਹ ਜਵਾਨ ਸੀ ਅਤੇ ਲੇਖਣੀ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਸਫਲ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਸ਼ਕਤੀ ਰਹੀ ਹੈ। ਮੈਰੀ ਦੀ ਖੋਜ ਅਤੇ ਖੋਜਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਪਿਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੁੰਦੀ, ਮੈਰੀ ਨੂੰ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ, ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ।