Pronominikeskustelu: Nosotros vs. Vosotros (selitetty) - Kaikki erot

 Pronominikeskustelu: Nosotros vs. Vosotros (selitetty) - Kaikki erot

Mary Davis

Joskus kuulet ihmisten sanovan: "Opettele espanjaa oikein, et sano vosotros!" Mutta miten voi olla olemassa useampi kuin yksi oikea tapa puhua espanjaa?

On käynyt ilmi, että espanjan kielessä on kaksi tapaa konjugoida verbit monikkomuodossa - nosotros-muoto ja vosotros-muoto.

Tässä artikkelissa tarkastelemme, milloin kumpaakin muotoa kannattaa käyttää, ja yritämme ymmärtää, miksi on olemassa kaksi erilaista tapaa tehdä asiat ylipäätään.

Mikä on Nosotros?

Olette ryhmä ihmisiä (me, me, te). Tätä muotoa käytetään, kun puhutaan kaveriporukalle tai Sitä käytetään myös epävirallisissa tilanteissa, kuten perheenjäsenten ja läheisten ystävien kanssa. Latinalaisessa Amerikassa sitä käyttävät yleisesti afroamerikkalaiset, jotka ovat ottaneet sen osaksi tapaansa puhua espanjaa.

Rakenne Nosotros koostuu kahdesta sanasta: nos, joka tarkoittaa meitä, ja tros, joka voi tarkoittaa joko meitä tai muita riippuen asiayhteydestä ja siitä, keneen se viittaa (se on moniselitteinen) Tämä sanayhdistelmä voi tarkoittaa molempia asioita samanaikaisesti!

Katso myös: One-Punch Manin webcomic VS Manga (Kuka voittaa?) - Kaikki erot

Mikä on Vosotros?

Vaikka se saattaa olla itsestään selvää, vosotros on espanjan kielessä monikon toisen persoonan pronomini. Jos puhut useammalle kuin yhdelle henkilölle, mutta käytät vain kahta pronominia, sinun on käytettävä vosotros.

Vosotrosin yksikön muoto on vuestro, joka vastaa adjektiivina käytettynä sinun ja pronominina käytettynä vain sinun.

Verbin on oltava samaa mieltä käyttämäsi substantiivin tai pronominin kanssa.

Vosotros on usein käytössä Espanjassa, mutta useimmissa espanjankielisissä maissa käytetään sen sijaan ustedes.

Espanjankielinen sana "SILENCIO" on maalattu seinälle, mikä tarkoittaa hiljaisuutta.

Espanjan kielioppi

Pronominit ovat tärkeä osa mitä tahansa kieltä. Niiden avulla voidaan erottaa, mistä substantiiveista puhutaan ja kuka tekee mitä kenellekin, ilman että viitataan suoraan tiettyyn henkilöön tai asiaan. Tämä voi olla erityisen hyödyllistä lauseissa, joissa voi olla epäselvyyttä tai moniselitteisyyttä, kuten omistusasioissa, tai kun ilmaistaan tunteita, kuten rakkautta tai kiitollisuutta.

Kuten pian huomaat, niillä voi olla jopa sukupuoli! Espanjaksi näitä kutsutaan subjektipronomineiksi, koska ne kertovat meille, kuka suorittaa tietyn toiminnon. Esimerkiksi I am walking tarkoittaa, että minä suoritan kyseisen toiminnon - kävelyn - ja se kertoo myös, että suoritan sen yksin (toisin kuin jonkun toisen kanssa).

Katso myös: Mitä eroja on Punjabin Majhi- ja Malwai-murteiden välillä? (Tutkittu) - Kaikki erot

Englannin kielen subjektipronomini I on I, you on you, he/she/it on he, she tai it. Espanjaksi samat sanat ovat yo, tú, él, ella ja ello. Mutta entä jos haluamme sanoa esimerkiksi Juan rakastaa Mariaa?

El lenguaje del Español (Espanjan kieli) (Espanjan kieli)

Yleisimmät syyt nosotros- ja vosotros-sanojen käyttämiseen ovat aihe ja yleisö. Nosotros-sanoja käytetään ilmaisemaan ryhmää, johon kuulut tai josta puhut, kun taas vosotros-sanoilla viitataan ryhmiin, jotka eivät liity elämääsi tai joihin sinulla ei ole henkilökohtaista suhdetta (kuten kaukaiset perheenjäsenet).

Tärkein ero on, että nosostros on yleensä epävirallinen - ja sitä käytetään lähes aina keskustelussa - kun taas vosotros on muodollinen ja sitä käytetään kirjallisesti.

Näissä säännöissä on tietysti jonkin verran joustovaraa, joten katsotaanpa esimerkkiä kirjallisuudesta Nosotros los pobres tenemos que trabajar duro para ganarnos la vida. (Meidän köyhien on tehtävä kovasti töitä ansaitaksemme elantomme.) Tässä kirjailija Miguel de Cervantes käyttää nosotros-sanaa, koska hän viittaa itseensä ja muihin köyhiin, ja kuulostaisi hankalalta, jos hän sanoisi vosotros los pobres.

Verrataanpa tätä lausetta Gabriel García Márquezin kirjoittamaan lauseeseen: Vuestra casa está ardiendo. (Talonne on tulessa.) Tässä hän käyttää vosotros, koska hänen yleisönsä ei ole läheisiä ystäviä tai sukulaisia, he eivät tunne toisiaan niin hyvin, että hän voisi puhutella heitä epävirallisesti.

Todellisia keskustelunaloituksia äidinkielisten puhujien kanssa

Parantaaksesi keskustelutaitojasi ja kasvattaaksesi itseluottamustasi aloita keskustelu jonkun sellaisen luokkatoverisi kanssa, jota et vielä tunne hyvin (tai jonkun muun espanjaa opiskelevan kanssa).

Ole ystävällinen, mainitse yhteinen kiinnostuksenkohde tai yhteinen kokemus (kävitte molemmat Almodovarin elokuvakurssin viime lukukaudella) ja aloita juttelu!

Saatatte huomata, että keskustelu sujuu helposti, kun opitte toisistanne enemmän. Älkää pelätkö laittaa itseänne likoon - älkääkä koskaan aliarvioiko sitä, miten paljon edistytte, kun puhutte äidinkielisten puhujien kanssa!

Jos tunnet olosi erityisen rohkeaksi, yritä keskustella jonkun kanssa paikallisessa kahvilassa tai baarissa, jossa ihmiset ovat todennäköisesti rennossa sosiaalisessa tilassa.

Vinkkejä espanjan kielen oppimiseen

Espanjan kielen oppiminen vaatii vaivannäköä ja harjoittelua, eikä se ole helppo tehtävä, varsinkaan jos sinulla ei ole ketään, jonka kanssa puhua henkilökohtaisesti, tai jos sinulla ei ole pääsyä läheiseen espanjankieliseen maahan.

On hyvä tietää, että ympärilläsi on ihmisiä, jotka ovat kiinnostuneita auttamaan sinua - ja on olemassa jopa verkkosivustoja, joilla voit tehdä juuri niin! Olipa oppimistyylisi mikä tahansa, näiden vinkkien pitäisi auttaa sinua pääsemään alkuun espanjan kielen oppimisessa.

Ja muista, että on aina hyvä jatkaa opittujen asioiden harjoittelua. Harjoittelu tekee mestarin! Joten jos et ole vielä oppinut sitä, älä huoli, vielä jonain päivänä osaat.

Olisi hyödyllistä puhua joitakin perusfraaseja espanjaksi ennen vieraaseen maahan saapumista. Esimerkiksi "Hei, nimeni on Alex", "Olen Espanjasta" ja "Mitä kuuluu?" olisivat erinomaisia jäänmurtajia matkalla Meksikossa tai Buenos Airesissa.

Espanjankielinen Stop-merkki, joka ilmaisee kaksoisteitä

Mitä eroa on Nosotrosin ja Vosotrosin välillä?

Espanjassa on kaksi pronominisarjaa, joista toinen on tarkoitettu ryhmälle puhumiseen ja toinen yksittäiselle henkilölle tai muutamalle henkilölle puhumiseen. Se, kumman pronominisarjan valitset, riippuu siitä, kumpaan kolmesta ryhmästä kuulut, ei siitä, kuka kuuntelee keskusteluasi.

Ensimmäinen ryhmä on perhe, ystävät ja läheiset tuttavat (ihmiset, jotka ovat sinulle tuttuja), toinen ryhmä on suuri yleisö (ihmiset, jotka eivät kuulu lähipiirisi piiriin), kolmas ryhmä ovat palvelijat tai alempiarvoiset henkilöt, kuten kotiapulaiset, tarjoilijat jne., ja eläimet (ihmiset tai olennot, joiden älykkyyttä/aistimusta emme tunnista).

Käytetty muoto riippuu siitä, kuka kuuntelee kulloinkin keskusteluja niiden kanssa, jotka tunnemme hyvin (Nosotros) ja niiden kanssa, joita emme tunne hyvin (vosotros). Esimerkiksi, jos puhumme lapsille, lemmikkieläimille tai tuntemattomille ihmisille, käytämme vosotros; jos puhumme aikuisille perheenjäsenillemme ja ystävillemme, käytämme Nosotros. Jotta pysyisimme paremmin kärryillä kaikesta tästä, on olemassa muutama muistisääntö, joita opiskelijat käyttävät yleisesti.espanjaa.

Yksi on I am good but he/she is better (englanniksi), mikä tarkoittaa, että kun puhuttelee toista henkilöä suoraan, olen hyvä, mutta kun viittaa johonkin toiseen, olen parempi; no soy Bueno Pero él es Mejor. Toinen yleinen muistisääntö on mamá ja papá, jossa papá = tú , mamá = ustedes .

Nosotros Vosotros
Nosotros käytetään puhuttaessa perheelle, ystäville ja läheisille tuttaville. Vosotros käytetään puhuttaessa niille, joita emme tunne hyvin.
Nosotros käytetään puhuttaessa ryhmälle. Vosotros käytetään puhuttaessa

Nosotrosin ja Vosotrosin vertailu

Kirjat, joita voit lukea kieliopin parantamiseksi

Jos olet kiinnostunut parantamaan espanjan kielioppia ja hallitsemaan espanjaa paremmin, suosittelen lukemaan seuraavat espanjan kielioppia käsittelevät kirjat. :

  • "Harjoitus tekee täydelliseksi täydellinen espanjan kielioppi"
  • "Espanjan kielen edistyneet askel askeleelta"
  • "Harjoitus tekee täydelliseksi: espanjan kielioppi edistyneille"

Päätelmä

  • Vosotros on usein käytössä Espanjassa, mutta ei muissa espanjankielisissä maissa.
  • Vosotros tarkoittaa "te kaikki", nosotros taas "me".
  • Keskitytään homonyymien eroihin ja niiden merkityksen ymmärtämiseen kielitaidon parantamiseksi.
  • Kirjojen lukeminen on hyvä tapa opiskella espanjaa.

    Mary Davis

    Mary Davis on kirjailija, sisällöntuottaja ja innokas tutkija, joka on erikoistunut eri aiheiden vertailuanalyyseihin. Journalistitutkinnon ja yli viiden vuoden kokemuksen alalta Marylla on intohimo tarjota puolueetonta ja suoraviivaista tietoa lukijoilleen. Hänen rakkautensa kirjoittamiseen alkoi hänen nuorena ja on ollut hänen menestyksekkään kirjallisuuden uransa liikkeellepaneva voima. Maryn kyky tutkia ja esittää löydöksiä helposti ymmärrettävässä ja mukaansatempaavassa muodossa on tehnyt hänestä rakkautta lukijoille kaikkialla maailmassa. Kun hän ei kirjoita, Mary nauttii matkustamisesta, lukemisesta ja perheen ja ystävien kanssa viettämisestä.