Zamir Tartışması: Nosotros vs. Vosotros (Açıklandı) - Tüm Farklar

 Zamir Tartışması: Nosotros vs. Vosotros (Açıklandı) - Tüm Farklar

Mary Davis

Bazen insanların şöyle dediğini duyarsınız: "İspanyolca'yı doğru öğren! Vosotros demiyorsun!" Ama İspanyolca konuşmanın nasıl birden fazla doğru yolu olabilir?

İspanyolca'da fiilleri çoğul formda çekmenin iki yolu olduğu ortaya çıktı - nosotros formu ve vosotros formu.

Ayrıca bakınız: "Pazar Günü" ile "Pazar Günü" Arasındaki Fark (Açıklandı) - Tüm Farklar

Bu makalede, bu formların her birinin ne zaman kullanılacağına bakacağız ve ilk etapta işleri yapmanın neden iki farklı yolu olduğunu anlamaya çalışacağız.

Nosotros Nedir?

Siz bir grup insansınız (biz, siz). Bu form, bir arkadaş grubuyla konuşurken veya Aile üyeleri ve yakın arkadaşlar gibi resmi olmayan durumlarda da kullanılır. Latin Amerika'da, İspanyolca konuşma tarzlarına dahil eden Afro-Amerikalılar tarafından yaygın olarak kullanılır.

Nosotros yapısı iki kelimeden oluşur: biz anlamına gelen nos ve bağlamına ve kime atıfta bulunduğuna bağlı olarak biz veya diğerleri anlamına gelebilen tros (belirsizdir) Bu kelime kombinasyonu aynı anda her iki anlama da gelebilir!

Vosotros Nedir?

Çok açık olsa da, vosotros İspanyolca'da ikinci çoğul şahıs zamiridir. Birden fazla kişiyle konuşuyorsanız ancak yalnızca iki zamir kullanıyorsanız, vosotros kullanmanız gerekir.

Vosotros kelimesinin tekil hali vuestro'dur ve sıfat olarak kullanıldığında your kelimesine eşdeğerdir, zamir olarak kullanıldığında ise sadece yours anlamına gelir.

Fiiliniz, kullandığınız isim veya zamirle uyumlu olmalıdır.

Vosotros genellikle İspanya'da kullanılır, ancak İspanyolca konuşulan ülkelerin çoğunda bunun yerine ustedes kullanılır.

İspanyolca "SILENCIO" Kelimesi Bir Duvara Resmedildi, Bu da SESSİZLİK Anlamına Geliyor

İspanyolca dilbilgisi

Zamirler herhangi bir dilin önemli bir parçasıdır. Doğrudan belirli bir kişiye veya şeye atıfta bulunmadan hangi isimlerden bahsedildiğini ve kimin kime ne yaptığını ayırt etmeye yardımcı olurlar. Bu, özellikle mülkiyet gibi karışıklık veya belirsizlik olabilecek cümlelerde veya sevgi veya minnettarlık gibi duyguları ifade ederken yardımcı olabilir.

Birazdan göreceğiniz gibi, cinsiyetleri bile olabilir! İspanyolca'da bunlara özne zamirleri diyoruz çünkü bize belirli bir eylemi kimin gerçekleştirdiğini söylüyorlar. Örneğin, I am walking (yürüyorum), o eylemi -yürümek- benim gerçekleştirdiğim anlamına gelir ve aynı zamanda bize bunu tek başıma (başka biriyle değil) gerçekleştirdiğimi söyler.

İngilizcede I için kullanılan özne zamiri I'dır; you için kullanılan zamir you'dur; he/she/it için kullanılan zamir he, she veya it'tir. İspanyolcada ise aynı kelimeler yo, tú, él, ella ve ello'dur. Peki ya Juan'ın Maria'yı sevdiği gibi bir şey söylemek istersek?

El lenguaje del Español (İspanyolca'nın Dili)

Nosotros ve vosotros'u kullanmamızın en yaygın nedenleri konu ve hedef kitledir. Nosotros, parçası olduğunuz veya hakkında konuştuğunuz bir grubu belirtmek için kullanılırken, vosotros hayatınızla ilgili olmayan veya kişisel olarak ilişkiniz olmayan grupları (uzak aile üyeleri gibi) ifade eder.

Temel fark, nosostros'un gayri resmi olma eğiliminde olması ve neredeyse her zaman konuşmada kullanılması, vosotros'un ise resmi olması ve yazılı olarak kullanılmasıdır.

Elbette, bu kurallarda bazı esneklikler vardır, bu yüzden edebiyattan bir örneğe bakalım Nosotros los pobres tenemos que trabajar duro para ganarnos la vida. (Biz fakir insanlar hayatımızı kazanmak için çok çalışmak zorundayız.) Burada, yazar Miguel de Cervantes nosotros'u kullanıyor çünkü kendisinden ve diğer fakir insanlardan bahsediyor; vosotros los pobres deseydi kulağa garip gelirdi.

Şimdi bu cümleyi Gabriel García Márquez tarafından yazılmış bir cümleyle karşılaştıralım: Vuestra casa está ardiendo. (Eviniz yanıyor.) Burada vosotros kullanıyor çünkü dinleyicileri yakın arkadaşları ya da akrabaları değil, birbirlerini onlara resmi olmayan bir şekilde hitap edecek kadar iyi tanımıyorlar.

Ana dili İngilizce olan kişilerle gerçek sohbet başlatıcıları

Konuşma becerilerinizi geliştirmek ve kendinize güveninizi artırmak için, sınıfınızda henüz iyi tanımadığınız biriyle (veya İspanyolca öğrenen başka biriyle) sohbet etmeye başlayın.

Arkadaşça davranın, ortak bir ilgi alanından veya ortak bir deneyimden bahsedin (ikiniz de geçen dönem Almodovar film dersi aldınız) ve sohbete başlayın!

Birbiriniz hakkında daha fazla şey öğrendikçe konuşmanın daha kolay geldiğini görebilirsiniz. Kendinizi ortaya koymaktan korkmayın ve ana dili İngilizce olan kişilerle konuşurken ne kadar ilerleme kaydedebileceğinizi asla küçümsemeyin!

Kendinizi özellikle cesur hissediyorsanız, insanların muhtemelen rahat bir sosyal modda olduğu yerel bir kafe veya barda biriyle sohbet etmeyi deneyin.

İspanyolca Öğrenmek İçin İpuçları

İspanyolca dilini öğrenmek çaba ve pratik gerektirir, özellikle de yüz yüze konuşabileceğiniz kimse yoksa veya yakınlarda İspanyolca konuşulan bir ülkeye erişiminiz yoksa kolay bir iş değildir.

Etrafınızdaki insanların yardım etmekle ilgilendiğini bilmek yardımcı olur ve hatta bunu yapabileceğiniz web siteleri bile vardır! Tercih ettiğiniz öğrenme stili ne olursa olsun, bu ipuçları İspanyolca dilinde ustalaşmaya başlamanıza yardımcı olacaktır.

Ve unutmayın, öğrendiklerinizi uygulamaya devam etmek her zaman iyidir. Pratik mükemmelleştirir! Yani henüz ustalaşmadıysanız endişelenmeyin! Bir gün ustalaşacaksınız.

Yabancı bir ülkeye varmadan önce İspanyolca bazı temel ifadeleri konuşmak faydalı olacaktır. Örneğin, "Merhaba, benim adım Alex", "Ben İspanya'danım". ve "Nasılsın?" Mexico City veya Buenos Aires'te seyahat ederken mükemmel bir buz kırıcı olacaktır.

İspanyolca'da Duble Yolları Gösteren Bir Dur İşareti

Nosotros ve Vosotros Arasındaki Fark Nedir?

İspanyolcada biri bir grupla konuşmak için, diğeri de bir bireyle veya sadece birkaç kişiyle konuşmak için olmak üzere iki zamir grubu vardır. Hangi grubu seçeceğiniz, konuşmanızı kimin dinlediğine değil, üç gruptan hangisinde olduğunuza bağlıdır.

Ayrıca bakınız: Mercan Yılanı vs Kral Yılan: Farkı Bilin (Zehirli Bir İz) - All The Differences

Birinci grup aile, arkadaşlar ve yakın tanıdıklar (aşina olduğunuz insanlar); ikincisi genel halk (yakın çevreniz dışındaki insanlar); üçüncüsü hizmetçiler, garsonlar vb. gibi hizmetkarlar veya astlar ve hayvanlar (zekalarını/duyarlılıklarını tanımadığımız insanlar veya yaratıklar).

Kullanılan biçim, iyi tanıdığımız kişilerle (Nosotros) ve iyi tanımadığımız kişilerle (vosotros) yaptığımız konuşmalarda herhangi bir zamanda kimin dinlediğine bağlıdır. Örneğin, çocuklarla, evcil hayvanlarla veya yabancılarla konuşurken vosotros; ailemizin yetişkin üyeleriyle ve arkadaşlarımızla konuşurken Nosotros kullanırız. Tüm bunları takip etmeye yardımcı olmak için öğrenciler tarafından yaygın olarak kullanılan birkaç anımsatıcı araç vardırİspanyolca.

Bunlardan biri Ben iyiyim ama o daha iyi (İngilizce), yani başka bir kişiye doğrudan hitap ederken ben iyiyim ama başka birine atıfta bulunurken ben daha iyiyim; no soy Bueno Pero él es Mejor. Bir diğer yaygın anımsatıcı araç ise mamá ve papá'yı kullanır; burada papá = tú , mamá = ustedes'tir.

Nosotros Vosotros
Nosotros aile, arkadaşlar ve yakın tanıdıklarla konuşurken kullanılır Vosotros iyi tanımadığımız kişilerle konuşurken kullanılır
Nosotros bir grupla konuşurken kullanılır Vosotros şu kişilerle konuşurken kullanılır

Nosotros ve Vosotros Karşılaştırması

Dilbilginizi geliştirmek için okuyabileceğiniz kitaplar

İspanyolca dilbilginizi geliştirmek ve İspanyolcaya daha fazla hakim olmak istiyorsanız, İspanyolca dilbilgisi üzerine aşağıdaki kitapları okumanızı tavsiye ederim :

  • "Pratik Mükemmelleştirir Tam İspanyolca Dilbilgisi"
  • "Adım Adım İleri Düzey İspanyolca"
  • "Pratik Mükemmelleştirir: İleri İspanyolca Dilbilgisi"

Sonuç

  • Vosotros İspanya'da sıklıkla kullanılır, ancak İspanyolca konuşulan diğer ülkelerde kullanılmaz.
  • Vosotros "hepiniz" anlamına gelirken, nosotros "biz veya bizler" anlamına gelmektedir.
  • Dil becerilerinizi geliştirmek için eş sesli kelimeler arasındaki farka odaklanmak ve anlamlarını anlamak.
  • Kitap okumak İspanyolca öğrenmek için harika bir yoldur.

    Mary Davis

    Mary Davis, çeşitli konularda karşılaştırma analizi konusunda uzmanlaşmış bir yazar, içerik oluşturucu ve hevesli bir araştırmacıdır. Gazetecilik diplomasına ve bu alanda beş yıldan fazla deneyime sahip olan Mary, okuyucularına tarafsız ve doğrudan bilgi verme tutkusuna sahiptir. Yazma sevgisi gençken başladı ve başarılı yazarlık kariyerinin arkasındaki itici güç oldu. Mary'nin bulguları kolay anlaşılır ve ilgi çekici bir biçimde araştırma ve sunma becerisi, onu dünyanın her yerindeki okuyuculara sevdirdi. Mary yazmadığı zamanlarda seyahat etmekten, okumaktan ve ailesi ve arkadaşlarıyla vakit geçirmekten hoşlanır.