Која е разликата помеѓу „Аригато“ и „Аригато Гозаимасу“? (Изненадувачки) - Сите разлики

 Која е разликата помеѓу „Аригато“ и „Аригато Гозаимасу“? (Изненадувачки) - Сите разлики

Mary Davis

Овие зборови се користат за изразување благодарност. Сепак, можеби ќе се чувствувате поблагодарни ако користите „Аригато Гозаимасу“ бидејќи тоа значи „ Многу ви благодарам, “, дури и ако „Аригато“ значи „Благодарам“.

Ако зборувате англиски кој едноставно го учи јазикот, разбирливо е дека овие фрази може да ви бидат збунувачки. Меѓутоа, ако сакате да гледате аниме, можеби ќе имате идеја како правилно да ги користите.

Благодарение на преводите што ви дадоа совет!

Додека ја разгледувате оваа статија, ќе ја знаете разликата помеѓу двата поима и можеби би било поттик за вас да ја посетите Јапонија и да дознаете повеќе од таму>Па, ајде да се насочиме кон тоа!

Колку е уникатен јапонскиот јазик?

Таа е уникатна на свој начин. Јапонскиот јазик е уникатен бидејќи го користи системот SOV - субјект, објект и глагол. Покрај тоа, тие имаат три системи на пишување: Хирагана, Катакана и Канџи.

Иако јапонскиот има многу кинески знаци, тој е сосема различен од кинескиот .

Тоа е истакнат јазик на самогласки, што значи дека сите јапонски зборови завршуваат со самогласка. Додека англискиот има 20 самогласки и 21 согласки, јапонскиот има пет долги или кратки самогласки и 14 согласки.

Аниме и јапонски јазик

Јапонскиот јазик се здоби со популарност бидејќи јапонската анимација е глобален хит. Ниезнајте го ова како аниме.

Исто така види: Контактирајте цемент против гумен цемент: што е подобро? - Сите разлики

Анимето е многу карактеристичен стил на анимација кој потекнува од Јапонија. Се карактеризира со многу живописни и шарени графики кои прикажуваат уникатни ликови.

Заплетите на аниме се претежно исполнети со акција со футуристички теми. Се разликува од цртаните поради неговите уникатни карактеристики и посебниот стил.

Анимето се здоби со доста популарност во последниве години поради неговата многу разновидна разновидност на приказни. Се состои од многу жанрови, како што се романса, комедија, трилер, хорор и авантура.

Сигурно сте гледале барем еден аниме цртан филм во вашето детство! Неколку популарни се „Dragon Ball Z“, „Naruto“ и „Pokémon“. „

Повеќето аниме се зборува на стандарден јапонски јазик. Иако повеќето места во Јапонија имаат свој дијалект и разновидност на јапонски, оној што се зборува на ТВ обично го разбираат сите.

Меѓутоа, реалниот јапонски се разликува од јапонскиот аниме бидејќи учтивоста, составен дел од зборувањето јапонски, е отстранета од анимето.

Тие претпочитаат да користат полежерен начин на зборување и стилизирана и карактеризирана форма на комуникација . Аниме користи повеќе кратенки и сленг, а јазикот што се зборува е она што би го користеле со вашите пријатели, но не и со постарите.

Дали сте подготвени да се заблагодарите на јапонската продавница?

Што е „Аригато“ и „Аригато Гозаимасу“ на јапонски?

Во Јапонија, „аригато“ се користи за да се каже „Благодарам“ на некого едноставно. Тоа е лежерен начин.

Учтивоста е високо ценета во јапонската култура и има повеќе начини да се каже благодарам отколку само да се каже „аригато “, како што е „аригато гозаимасу .“ Тоа е поучтива фраза што може да се користи за постарите и постарите лица бидејќи едноставно значи „Многу ви благодарам!“.

Накратко, „ Аригато“ е брз начин да се каже „благодарам“ и е доволно пристоен термин за да се користи со вашите пријатели и, во некои случаи, со вашето семејство. Додавањето gozaimasu додава формалност и, според тоа, може да се користи со други како старешини и странци.

Како да одговорите на Аригато?

Како одговор на оваа фраза, луѓето обично одговараат со „т.е. т.е.“ (i-ye).

Иако „ добредојдени сте“ се преведува на „направи иташимашит“ на јапонски, луѓето често не го користат. Наместо тоа, тие претпочитаат „т.е. т.е.“ (i-ye) да одговорат на некого, што значи „Воопшто не!“.

Можеби тие претпочитаат да го прават тоа бидејќи звучи послатко од формалното.

Меѓутоа, има многу повеќе начини да му кажете на некого „добре дојдовте“ на јапонски и овие алтернативни одговори на „аригато“ вклучуваат:

  • Mata, itudemo osshatte kudasai

    Можете да ја преведете оваа фраза на „Ве молиме повторете што било, во секое време“ на англиски на англиски јазик. Значи, во основа, му кажувате на некого слободно да ве побарапомош повторно.

  • Otetsudai dekite yokatta desu

    Ова значи, „Мило ми е што можев да помогнам“. Ова покажува дека не ви пречи да му помагате на некого кога му е потребно.

  • Duomo Duomo

    Тоа е многу удобна фраза што значи многу работи, како што се „здраво“, „не е важно“, „добредојдени сте“ и „Збогум“.

Која треба да ја користите?

Разликата помеѓу аригато и аригато гозаимасу се сведува на тоа со кого зборувате. Главниот фактор може да биде вашиот однос со нив и вашиот омилен начин на комуникација.

Најчестото прашање поврзано со двата поима е кој треба да се користи и кога?

Аригато, што значи благодарност, е најосновниот и еден од најчестите начини да им се заблагодарите на вашите блиски пријатели и членови на семејството во Јапонија.

Можете да го користите во секојдневниот живот, кога разговарате со вашите врсници, браќа и сестри или, да речеме, со луѓе со кои се чувствувате удобно, тогаш можете да го користите едноставниот термин - „аригато“.

Па, да претпоставиме дека изразувате благодарност кон странец или некој постар од вас, како вашите наставници или постари колеги на работа. Во тој случај, треба да користите поучтива верзија на заблагодарување - „аригато гозаимасу“.

Покрај тоа, ако сте турист, предлагам наместо тоа да ја користите фразата arigato gozaimasu.

Ова е затоа што тоа е пољубезен начин на зборување со луѓе воЈапонија, особено персоналот во продавницата или хотелот и покажува дека ги почитувате. Дополнително, се користи и кај странци, постари луѓе, вашиот шеф од работа, и никого со кој немате неформална лична врска и високо ценет.

Затоа, главната разлика е во тоа што аригато е по лежерна верзија на аригато гозаимасу, претпочитано во повеќе формални ситуации.

Јапонија е навистина возбудлива и по јазик и по култура.

Дали е грубо само да се каже Аригато?

Да, тоа е за некои луѓе. Иако „аригато“ значи благодарност, тоа е многу неформален начин да се цени некого.

Затоа, не е препорачливо да го користите во формални ситуации како што е вашето работно место. Исто така, кога се однесувате на старешините, можете да ја користите попроширената верзија - arigato gozaimasu - за да бидете сигурни дека нема да ги навредите.

Старешините и странците генерално очекуваат одредена почит и поформален тон од луѓето и затоа кажувањето аригато едноставно може да биде грубо или неуко.

Покрај тоа, ако добивате подарок од некого или нешто вредно од почитувана личност, кажувањето само аригато може да биде многу грубо.

Секогаш треба да ја користите поформалната верзија со „гозаимасу“ за да покажете колку го сакате и го цените нивниот подарок и нив!

Зошто велите Гозаимасу?

Терминот „гозаимасу“ е многуљубезен израз и може да се преведе приближно како „сум“, „нас“ или „наш“ на англиски. Ова објаснува зошто gozaimasu се става на крајот од некои фрази за да бидат поучтиви.

Gozaimasu е љубезна форма на глаголот „гозару, “ постар начин да се каже „да се биде“. Дополнително, зборот гозаимасу е составен од почесни ликови и позиции. Обично се пишува само со Хирагана.

Гозаимасу исто така се смета за архаичен збор и скромна верзија на „уметност“ што значи „да се биде“. Меѓутоа, овие денови, овој термин во голема мера е заменет со „ desu“, поедноставена верзија на „се“. Но, зборот навистина не умре. Едноставно, можеби затоа што „десу“ е полесно да се каже!

Исто така види: Која е разликата помеѓу 4G, LTE, LTE+ и LTE Напредно (објаснето) - сите разлики

Дали секогаш треба да кажете Десу?

„Десу“ е збор кој има многу важност и се смета за суштински за јапонскиот јазик.

Ако планирате да разговарате со некој што има високи овластувања, како владини службеници, тогаш се препорачува да го користите зборот „desu“.

Сепак, тоа секако не е потребно на крајот од секоја реченица. Иако кога пишувате или зборувате во љубезен стил, можете да го додадете овој збор за да биде поформален и со надеж дека нема да навредите никого!

Што е „Домо Аригато“?

Ова се преведува на „Многу благодарам“ на англиски.

Ако сте задоволни и не знаете како да му се заблагодарите на некого,секогаш можете да го користите „Domo Arigato“!

Во Јапонија, Domo arigato е уште поучтиво да се каже благодарност. Домо обично значи „многу, “ Затоа, луѓето го додаваат за да покажат колку ценат некого или некоја акција.

Луѓето користат и „Домо“ наместо „аригато“ кога сметаат дека аригато гозаимасу е премногу формално во одредена ситуација. Може да значи „Благодарам многу!“ и звучи поблагодарно отколку едноставно аригато.

Тоа е корисен израз кога сакате да го нагласите или нагласите ценувањето или извинувањето некому. Сами, можете да го користите и зборот „DOMO“ за да поздравите „здраво“.

Што се подразбира под Аригато Гозаимашита?

Ова значи и „благодарам“, но овој пат, се однесува на ценење на минатото.

Значи, на пример, можете да ја користите оваа фраза наместо едноставната гозаимасу кога излегувате од продавница откако ќе ви помогнат или откако сте биле водени низ градот цел ден.

Кога ќе се вратите дома како турист, можете да ја користите оваа фраза во вашата е-пошта за да му се заблагодарите на некој што ви помогнал во Јапонија.

Погледнете го ова видео за да можете подобро да ја разберете разликата:

Накратко, Гозаимасу е сегашно и идно време, додека, Гозаимашита е минато време.

Обични јапонски зборови

Кога мислите да ја посетите Јапонија, секогаш треба да знаете неколку фрази за да се чувствувате поудобно востранска земја.

Еве листа на неколку зборови што можете брзо да ги научите:

Јапонски збор Значење
Хаи Да
Лага Не
Konbanwa Добра вечер/Здраво
Onegai shimasu Ве молам
Gomenasai Жал ми е
Kawaii Слатки
Сугои Неверојатни
Сенпаи Синиор
Бака Глупав
Oniisan Постар брат
Daijōbu Добро, добро
Ufreshii Среќен или среќен
Tomodachi Пријател

Сега кога ги знаете овие, можете да ги користите со вашите пријатели!

Завршни мисли

Како заклучок, за да се одговори на главното прашање, „аригато“ значи благодарам и е поедноставна верзија на поформалниот термин „аригато гозаимасу“, што значи „Благодарам многу“ на јапонски. Gozaimasu- е само цветен збор додаден за да го направи „благодарам“ на јапонски поучтиво и пољубезно.

Ова може да биде навистина корисно, особено кога сте турист кој сака да научи и да ги почитува Јапонците и нивната култура. Но, ако сте само љубопитни, се надевам дека оваа статија ви помогна да знаете подобро.

    Кликнете овде за да ги видите разликите во оваа веб-приказна за аригато и аригато гозаимасу.

    Mary Davis

    Мери Дејвис е писателка, креатор на содржини и страствен истражувач специјализиран за споредбена анализа на различни теми. Со диплома по новинарство и повеќе од пет години искуство во оваа област, Мери има страст да доставува непристрасни и јасни информации до своите читатели. Нејзината љубов кон пишувањето започнала кога била млада и била движечка сила зад нејзината успешна кариера во пишувањето. Способноста на Мери да истражува и да ги презентира наодите во лесно разбирлив и привлечен формат ја умилкува на читателите ширум светот. Кога не пишува, Мери ужива да патува, да чита и да поминува време со семејството и пријателите.