Was ist der Unterschied zwischen "Arigato" und "Arigato Gozaimasu"? (Überraschend) - All The Differences

 Was ist der Unterschied zwischen "Arigato" und "Arigato Gozaimasu"? (Überraschend) - All The Differences

Mary Davis

Diese Worte werden verwendet, um Dankbarkeit auszudrücken, aber vielleicht fühlen Sie sich dankbarer, wenn Sie "Arigato Gozaimasu" verwenden, denn es bedeutet " Ich danke Ihnen vielmals, ", auch wenn "Arigato" auch "Danke" bedeutet.

Wenn Sie Englisch sprechen und die Sprache gerade erst lernen, ist es verständlich, dass diese Ausdrücke für Sie verwirrend sein könnten. Wenn Sie jedoch gerne Anime schauen, haben Sie vielleicht eine Idee, wie man sie richtig verwendet.

Danke an die Untertitel, die Ihnen einen Hinweis gegeben haben!

Wenn Sie diesen Artikel lesen, werden Sie den Unterschied zwischen den beiden Begriffen kennen, und vielleicht wäre es eine Ermutigung für Sie, Japan zu besuchen und dort mehr zu lernen.

Kommen wir also gleich zur Sache!

Wie einzigartig ist die japanische Sprache?

Die japanische Sprache ist einzigartig, da sie das SOV-System verwendet - Subjekt, Objekt und Verb. Außerdem haben sie drei Schriftsysteme: Hiragana, Katakana und Kanji.

Obwohl Japanisch viele chinesische Schriftzeichen enthält, es ist völlig anders als Chinesisch .

Es ist eine Sprache mit markanten Vokalen, d. h. alle japanischen Wörter enden mit einem Vokal. Während das Englische 20 Vokallaute und 21 Konsonantenlaute hat, hat das Japanische fünf lange oder kurze Vokallaute und 14 Konsonantenlaute.

Anime und japanische Sprache

Die japanische Sprache hat an Popularität gewonnen, weil japanische Zeichentrickfilme, die wir als Anime kennen, ein weltweiter Hit sind.

Anime ist ein unverwechselbarer Animationsstil, der seinen Ursprung in Japan hat und sich durch sehr lebendige und farbenfrohe Grafiken auszeichnet, die einzigartige Charaktere darstellen.

Die Handlungen von Anime sind meist actionreich mit futuristischen Themen und unterscheiden sich von Zeichentrickfilmen durch ihre Einzigartigkeit und ihren besonderen Stil.

Der Anime hat in den letzten Jahren aufgrund seiner großen Vielfalt an Geschichten an Popularität gewonnen und besteht aus vielen Genres wie Romantik, Komödie, Thriller, Horror und Abenteuer.

Sie müssen in Ihrer Kindheit mindestens einen Anime-Zeichentrickfilm gesehen haben! Einige beliebte Beispiele sind "Dragon Ball Z", "Naruto" und "Pokémon".

Der meiste Anime wird auf der Auch wenn die meisten Orte in Japan ihren eigenen Dialekt und eine eigene Variante des Japanischen haben, wird das im Fernsehen gesprochene Japanisch normalerweise von allen verstanden.

Das Japanisch des wirklichen Lebens unterscheidet sich jedoch vom Anime-Japanisch, da Höflichkeit, ein wesentlicher Bestandteil der japanischen Sprache, im Anime nicht vorkommt.

Sie bevorzugen eine lockere Sprechweise und eine stilisierte und charakterisierte Form der Kommunikation. Im Anime werden mehr Abkürzungen und Slang verwendet, und es wird eine Sprache gesprochen, die man mit seinen Freunden, aber nicht mit Senioren verwenden würde.

Sind Sie bereit, sich bei einem japanischen Geschäft zu bedanken?

Was bedeutet "Arigato" und "Arigato Gozaimasu" auf Japanisch?

In Japan wird "arigato" verwendet, um jemandem einfach "Danke" zu sagen. Das ist die zwanglose Art.

Höflichkeit hat in der japanischen Kultur einen hohen Stellenwert und es gibt mehr Möglichkeiten, sich zu bedanken, als nur "arigato" zu sagen ", wie zum Beispiel "arigato gozaimasu." Es ist ein höflichere Formulierung als kann für Ältere und Senioren verwendet werden, da es bedeutet einfach "Vielen Dank!".

Kurz gesagt, "Arigato" ist eine schnelle Art, "Danke" zu sagen, und ist anständig genug, um mit Freunden und in manchen Fällen auch mit der Familie verwendet zu werden. gozaimasu fügt eine zusätzliche Förmlichkeit hinzu und kann daher auch mit anderen, wie Älteren und Fremden, verwendet werden.

Siehe auch: Was ist der Unterschied zwischen einem Lastwagen und einem Sattelschlepper? (Classic Road Rage) - Alle Unterschiede

Wie antwortet man Arigato?

Auf diesen Satz antworten die Menschen gewöhnlich mit "ie ie" (i-ye).

Obwohl " Gern geschehen" heißt übersetzt "do itashimashite" auf Japanisch benutzen die Leute es oft nicht, sondern bevorzugen "ie ie" (i-ye), jemandem zu antworten, was bedeutet "Überhaupt nicht!".

Vielleicht tun sie das lieber, weil es süßer klingt als die formale Variante.

Es gibt jedoch noch viele weitere Möglichkeiten, jemandem auf Japanisch "Gern geschehen" zu sagen, und zwar alternative Antworten auf "arigato" umfassen:

  • Mata, itsudemo osshatte kudasai

    Sie können diesen Satz auf Englisch mit "Please repeat anything, anytime" übersetzen, d. h., Sie sagen jemandem, dass er Sie jederzeit wieder um Hilfe bitten kann.

  • Otetsudai dekite yokatta desu

    Das bedeutet: "Ich bin froh, dass ich helfen konnte", und zeigt, dass es Ihnen nichts ausmacht, jemandem zu helfen, wenn er in Not ist.

  • Duomo Duomo

    Es ist ein sehr praktischer Ausdruck, der für viele Dinge steht, z. B. für "Hallo", "Keine Ursache", "Gern geschehen" und "Auf Wiedersehen".

Welche sollten Sie verwenden?

Der Unterschied zwischen "arigato" und "arigato gozaimasu" hängt davon ab, mit wem Sie sprechen, vor allem von Ihrer Beziehung zu ihm und Ihrer bevorzugten Art der Kommunikation.

Die häufigste Frage im Zusammenhang mit den beiden Begriffen lautet: Welcher Begriff sollte wann verwendet werden?

Arigato, was so viel wie "Danke" bedeutet, ist die einfachste und eine der gebräuchlichsten Arten, sich bei seinen engen Freunden und Familienmitgliedern in Japan zu bedanken.

Du kannst es im Alltag verwenden, wenn du mit Gleichaltrigen, Geschwistern oder, sagen wir, mit Leuten sprichst, mit denen du dich wohlfühlst, dann kannst du den einfachen Ausdruck "arigato" verwenden.

Nehmen wir an, Sie bedanken sich bei einem Fremden oder bei jemandem, der älter ist als Sie, z. B. bei Ihren Lehrern oder älteren Arbeitskollegen. In diesem Fall sollten Sie eine höflichere Version des Dankes verwenden - "arigato gozaimasu".

Wenn Sie ein Tourist sind, schlage ich vor, stattdessen den Ausdruck arigato gozaimasu zu verwenden.

Das liegt daran, dass es sich um eine höflichere Redeweise mit Menschen in Japan, insbesondere mit Laden- oder Hotelpersonal, und zeigt, dass man sie respektiert. Außerdem wird es auch mit Fremde, ältere Menschen, Ihr Chef von der Arbeit, und jede Person, zu der Sie keine informelle persönliche Beziehung haben und die hoch angesehen ist.

Der Hauptunterschied besteht also darin, dass arigato ist eine mehr legere Version von arigato gozaimasu, bevorzugt in mehr formal Situationen.

Japan ist in der Tat sowohl sprachlich als auch kulturell spannend.

Ist es unhöflich, einfach "Arigato" zu sagen?

Ja, für manche Leute schon, denn "arigato" bedeutet zwar "Danke", ist aber eine sehr informelle Art, jemandem zu danken.

Wenn Sie sich an Ältere wenden, können Sie auch die erweiterte Version - arigato gozaimasu - verwenden, um sie nicht zu beleidigen.

Ältere Menschen und Fremde erwarten im Allgemeinen einen gewissen Respekt und einen förmlicheren Umgangston, so dass ein einfaches "arigato" als unhöflich oder ignorant empfunden werden kann.

Außerdem kann es sehr unhöflich sein, einfach nur "arigato" zu sagen, wenn man ein Geschenk von jemandem oder etwas Wertvolles von einer angesehenen Person erhält.

Sie sollten immer die formellere Version mit "gozaimasu" verwenden, um zu zeigen, wie sehr Sie ihr Geschenk und sie selbst lieben und schätzen!

Warum sagen Sie Gozaimasu?

Der Begriff "gozaimasu" ist ein sehr höflicher Ausdruck und kann in etwa mit "bin" übersetzt werden. "wir" oder "unser" im Englischen. Dies erklärt, warum gozaimasu am Ende von einige Formulierungen, um sie höflicher zu machen.

Gozaimasu ist eine höfliche Form des Verbs Gozaru", " eine ältere Art zu sagen "zu sein". Außerdem setzt sich das Wort gozaimasu aus ehrenwerten Zeichen und Positionen zusammen. Es ist normalerweise nur mit Hiragana geschrieben.

Gozaimasu gilt auch als archaisches Wort und als eine bescheidene Version von "Kunst", die "sein" bedeutet, aber heutzutage ist dieser Begriff weitgehend durch " desu," eine vereinfachte Version von "are", aber das Wort ist nicht wirklich ausgestorben, sondern vielleicht nur, weil "desu" einfacher auszusprechen ist!

Müssen Sie immer "Desu" sagen?

"Desu" ist ein Wort, das in der japanischen Sprache eine große Bedeutung hat und als wesentlich angesehen wird.

Wenn Sie mit jemandem sprechen möchten, der hohe Autorität, wie z. B. Regierungsbeamte, dann wird empfohlen, das Wort "desu" zu verwenden.

Allerdings muss es nicht am Ende jedes Satzes stehen, aber wenn Sie in einem höflichen Stil schreiben oder sprechen, können Sie dieses Wort hinzufügen, um formeller zu sein und um niemanden zu beleidigen!

Was ist "Domo Arigato"?

Dies bedeutet auf Englisch "Vielen Dank".

Wenn du dich freust und nicht weißt, wie du dich bei jemandem bedanken sollst, kannst du immer "Domo Arigato" sagen!

In Japan, Domo arigato ist eine noch höflichere Art, Danke zu sagen. Domo bedeutet normalerweise "sehr", "Deshalb fügen die Menschen sie hinzu, um zu zeigen, wie sehr sie jemanden oder eine Handlung schätzen.

Man verwendet auch "Domo" anstelle von "arigato", wenn man das Gefühl hat, dass "arigato gozaimasu" in einer bestimmten Situation zu förmlich ist. Es könnte "Vielen Dank!" bedeuten und klingt dankbarer als einfach "arigato".

Es ist ein hilfreicher Ausdruck, wenn Sie betonen oder hervorheben wollen die Wertschätzung oder Entschuldigung gegenüber jemandem. Alleine kann man das Wort "DOMO" auch für "Hallo" verwenden.

Was ist mit "Arigato Gozaimashita" gemeint?

Das bedeutet auch "Danke". aber dieses Mal, er bezieht sich auf eine Wertschätzung der Vergangenheit.

Sie können diesen Ausdruck zum Beispiel anstelle des einfachen gozaimasu verwenden, wenn Sie ein Geschäft verlassen, nachdem Ihnen geholfen wurde oder nachdem Sie den ganzen Tag durch die Stadt geführt wurden.

Wenn Sie als Tourist nach Hause zurückgekehrt sind, können Sie diese Formulierung in Ihrer E-Mail verwenden, um sich bei jemandem zu bedanken, der Ihnen in Japan geholfen hat.

Siehe auch: Was sind die Unterschiede zwischen einer Boeing 737 und einer Boeing 757? (Zusammengefasst) - Alle Unterschiede

Schauen Sie sich dieses Video an, um den Unterschied besser verstehen zu können:

Kurz gesagt, Gozaimasu ist Gegenwart und Zukunft, während Gozaimashita die Vergangenheit ist.

Gebräuchliche japanische Wörter

Wenn Sie daran denken, Japan zu besuchen, sollten Sie immer ein paar Redewendungen kennen, um sich in einem fremden Land wohler zu fühlen.

Hier ist eine Liste von einige Wörter, die Sie schnell lernen können:

Japanisches Wort Bedeutung
Hai Ja
Lüge Nein
Konbanwa Guten Abend/Hallo
Onegai shimasu Bitte
Gomennasai Es tut mir leid.
Kawaii Liebenswert
Sugoi Erstaunlich
Senpai A Senior
Baka Dumm
Oniisan Älterer Bruder
Daijōbu Okay, gut
Ufreshii Glücklich oder erfreut
Tomodachi Freund

Jetzt, wo Sie diese kennen, können Sie sie bei Ihren Freunden anwenden!

Abschließende Überlegungen

Um die Hauptfrage zu beantworten: "arigato" bedeutet "Danke" und ist eine einfachere Version des förmlicheren Ausdrucks "arigato gozaimasu", der auf Japanisch "Vielen Dank" bedeutet. Gozaimasu- ist nur ein blumiges Wort, das hinzugefügt wurde, um "Danke" auf Japanisch höflicher und freundlicher zu machen.

Das kann sehr hilfreich sein, vor allem, wenn man als Tourist die Japaner und ihre Kultur kennen und respektieren lernen will. Aber wenn Sie einfach nur neugierig sind, hoffe ich, dass dieser Artikel Ihnen geholfen hat, mehr zu erfahren.

    Klicken Sie hier, um die Unterschiede zwischen arigato und arigato gozaimasu in dieser Web-Story zu sehen.

    Mary Davis

    Mary Davis ist Autorin, Content-Erstellerin und begeisterte Forscherin, die sich auf Vergleichsanalysen zu verschiedenen Themen spezialisiert hat. Mit einem Abschluss in Journalismus und über fünf Jahren Erfahrung in diesem Bereich hat Mary eine Leidenschaft dafür, ihren Lesern unvoreingenommene und unkomplizierte Informationen zu liefern. Ihre Liebe zum Schreiben begann bereits in jungen Jahren und war eine treibende Kraft hinter ihrer erfolgreichen Karriere als Schriftstellerin. Marys Fähigkeit, zu recherchieren und Ergebnisse in einem leicht verständlichen und ansprechenden Format zu präsentieren, hat sie bei Lesern auf der ganzen Welt beliebt gemacht. Wenn sie nicht gerade schreibt, reist Mary gerne, liest und verbringt Zeit mit Familie und Freunden.