"अरिगेटो" और "अरिगेटो गोज़ीमासु" के बीच क्या अंतर है? (आश्चर्यजनक) - सभी अंतर

 "अरिगेटो" और "अरिगेटो गोज़ीमासु" के बीच क्या अंतर है? (आश्चर्यजनक) - सभी अंतर

Mary Davis

इन शब्दों का इस्तेमाल आभार व्यक्त करने के लिए किया जाता है। हालाँकि, यदि आप "Arigato Gozaimasu" का उपयोग करते हैं, तो आप अधिक आभारी महसूस कर सकते हैं क्योंकि इसका अर्थ है " बहुत बहुत धन्यवाद, ", भले ही "Arigato" का अर्थ "धन्यवाद" भी हो।

यदि आप एक अंग्रेजी भाषी हैं और केवल भाषा सीख रहे हैं, तो यह समझा जा सकता है कि ये वाक्यांश आपके लिए भ्रमित करने वाले हो सकते हैं। हालांकि, यदि आप एनीम देखना पसंद करते हैं, तो आपको इसका सही तरीके से उपयोग करने का एक विचार हो सकता है।

उपशीर्षक के लिए धन्यवाद जिसने आपको संकेत दिया!

जैसा कि आप इस लेख के बारे में जानेंगे, आप दो शब्दों के बीच के अंतर को जानेंगे, और शायद यह आपके लिए जापान जाने और वहां से अधिक सीखने के लिए एक प्रोत्साहन होगा।

तो चलिए इसे ठीक करते हैं!

जापानी भाषा कितनी अनूठी है?

यह अपने तरीके से अनूठा है। जापानी भाषा अद्वितीय है क्योंकि यह SOV प्रणाली- विषय, वस्तु और क्रिया का उपयोग करती है। इसके अलावा, उनके पास तीन लेखन प्रणालियाँ हैं: हीरागाना, कटकाना और कांजी।

हालांकि जापानी में बहुत सारे चीनी वर्ण हैं, यह चीनी से पूरी तरह अलग है

यह एक प्रमुख स्वर भाषा है, जिसका अर्थ है कि सभी जापानी शब्द एक स्वर के साथ समाप्त होते हैं। जबकि अंग्रेजी में 20 स्वर ध्वनियाँ और 21 व्यंजन ध्वनियाँ हैं, जापानी में पाँच लंबी या छोटी स्वर ध्वनियाँ और 14 व्यंजन ध्वनियाँ हैं।

एनीमे और जापानी भाषा

जापानी भाषा ने लोकप्रियता हासिल की है क्योंकि जापानी एनीमेशन एक वैश्विक हिट है। हमइसे एनीमे के रूप में जानें।

एनीमे एनीमेशन की एक बहुत ही विशिष्ट शैली है जो जापान में उत्पन्न हुई थी। यह अद्वितीय चरित्रों को चित्रित करने वाले बहुत जीवंत और रंगीन ग्राफिक्स की विशेषता है।

एनीमे के प्लॉट ज्यादातर भविष्य के विषयों से भरे हुए हैं। यह अपनी अनूठी विशेषताओं और विशिष्ट शैली के कारण कार्टून से अलग है।

एनीम ने हाल के वर्षों में अपनी विविध प्रकार की कहानियों के कारण काफी लोकप्रियता हासिल की है। इसमें रोमांस, कॉमेडी, थ्रिलर, हॉरर और एडवेंचर जैसी कई विधाएं शामिल हैं।

आपने अपने बचपन में कम से कम एक एनीमे कार्टून देखा होगा! कुछ लोकप्रिय कार्टून में शामिल हैं "ड्रैगन बॉल जेड," "नारुतो," और "पोकेमॉन। ”

अधिकांश एनीमे मानक जापानी भाषा में बोली जाती है। भले ही जापान में अधिकांश स्थानों की अपनी बोली और विभिन्न प्रकार की जापानी हैं, टीवी पर बोली जाने वाली भाषा को आमतौर पर हर कोई समझता है।

हालांकि, वास्तविक जीवन की जापानी एनीमे जापानी से अलग है क्योंकि शिष्टता, जापानी बोलने का एक अभिन्न अंग, एनीमे से हटा दी जाती है।

वे बोलने के अधिक आकस्मिक तरीके और संचार के एक शैलीगत और विशिष्ट रूप का उपयोग करना पसंद करते हैं । एनीमे अधिक संक्षिप्ताक्षरों और कठबोली का उपयोग करता है, और बोली जाने वाली भाषा वह है जो आप अपने दोस्तों के साथ प्रयोग करेंगे, लेकिन वरिष्ठों के साथ नहीं।

क्या आप जापानी स्टोर को धन्यवाद देने के लिए तैयार हैं?

जापानी में "Arigato" और "Arigato Gozaimasu" क्या है?

जापान में, "अरिगेटो" का उपयोग किसी को "धन्यवाद" कहने के लिए किया जाता है। यह आकस्मिक तरीका है।

जापानी संस्कृति में शिष्टता को अत्यधिक महत्व दिया जाता है और केवल "अरिगेटो " कहने की तुलना में धन्यवाद कहने के और भी तरीके हैं जैसे "अरिगेटो गोज़ाइमासु ।” यह एक अधिक विनम्र वाक्यांश है जो बड़ों और वरिष्ठों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है क्योंकि का अर्थ है "बहुत बहुत धन्यवाद!"।

संक्षेप में, " Arigato" "धन्यवाद" कहने का एक त्वरित तरीका है और यह आपके मित्रों और कुछ मामलों में, आपके परिवार के साथ उपयोग किए जाने के लिए पर्याप्त सभ्य शब्द है। gozaimasu जोड़ना औपचारिकता जोड़ता है और इसलिए, बड़ों और अजनबियों जैसे अन्य लोगों के साथ इसका उपयोग किया जा सकता है।

अरिगेटो को कैसे जवाब दें?

इस वाक्यांश के जवाब में, लोग आमतौर पर “यानी यानी” (i-ye) के साथ जवाब देते हैं।

हालांकि “ आपका स्वागत है” जापानी में "डू इटशिमाशाइट" के रूप में अनुवादित है, लोग अक्सर इसका उपयोग नहीं करते हैं। इसके बजाय, वे किसी को जवाब देने के लिए "यानी यानी" (i-ye) पसंद करते हैं, जिसका मतलब है "बिल्कुल नहीं!"।

शायद वे ऐसा करना पसंद करते हैं क्योंकि यह औपचारिक की तुलना में मीठा लगता है।

यह सभी देखें: बीजगणितीय व्यंजक और बहुपद में क्या अंतर है? (व्याख्या) - सभी अंतर

हालाँकि, जापानी में किसी को "आपका स्वागत है" कहने के और भी कई तरीके हैं और इन "arigato" के वैकल्पिक जवाबों में शामिल हैं:

  • माता, इसकेसुडेमो ओशत्ते कुदसाई

    आप इस वाक्यांश का अंग्रेजी में अंग्रेजी में "कृपया कुछ भी, कभी भी दोहराएं" में अनुवाद कर सकते हैं। तो मूल रूप से, आप किसी को बेझिझक आपसे पूछने के लिए कह रहे हैंफिर से मदद करो।

  • ओटेटसुदाई देकिते योकट्टा देसु

    इसका मतलब है, "मुझे खुशी है कि मैं मदद करने में सक्षम था।" इससे पता चलता है कि जरूरत पड़ने पर आप किसी की मदद करने से गुरेज नहीं करते।

  • डुओमो डुओमो

    यह एक बहुत ही सुविधाजनक मुहावरा है जो कई चीजों को दर्शाता है, जैसे "हैलो," "कोई बात नहीं," "आपका स्वागत है," और "अलविदा।"

आपको किसका उपयोग करना चाहिए?

अरिगाटो और अरिगातो गोजैमासु के बीच का अंतर इस बात पर निर्भर करता है कि आप किसके साथ बात कर रहे हैं। मुख्य कारक उनके साथ आपका संबंध और संचार का आपका पसंदीदा तरीका हो सकता है।

दो शब्दों से संबंधित सबसे आम प्रश्न यह है कि किसका उपयोग किया जाना चाहिए और कब?

अरिगेटो, जिसका अर्थ है धन्यवाद, जापान में अपने करीबी दोस्तों और परिवार के सदस्यों को धन्यवाद देने का सबसे बुनियादी और सबसे आम तरीका है।

यह सभी देखें: "मैंने देखा है" और "मैंने देखा है" के बीच क्या अंतर है? (अंतर समझाया गया) - सभी अंतर

आप इसे रोज़मर्रा की ज़िंदगी में इस्तेमाल कर सकते हैं, जब आप अपने साथियों, भाई-बहनों से बात कर रहे हों, या कहें, ऐसे लोग जिनके साथ आप सहज महसूस करते हैं, तो आप साधारण शब्द- "एरिगाटो" का इस्तेमाल कर सकते हैं।

ठीक है, मान लीजिए कि आप किसी अजनबी या अपने से बड़े किसी व्यक्ति की सराहना कर रहे हैं, जैसे आपके शिक्षक या काम पर वरिष्ठ सहयोगी। उस स्थिति में, आपको उन्हें धन्यवाद देने के अधिक विनम्र संस्करण का उपयोग करना चाहिए- "अरिगेटो गोज़ाइमासु।"

इसके अलावा, यदि आप एक पर्यटक हैं, तो मेरा सुझाव है कि इसके बजाय अरिगेटो गोज़ाइमासु वाक्यांश का उपयोग करें।

ऐसा इसलिए है क्योंकि यह लोगों के साथ बोलने का अधिक विनम्र तरीका हैजापान, विशेष रूप से दुकान या होटल के कर्मचारी, और दिखाते हैं कि आप उनका सम्मान करते हैं। इसके अलावा, इसका उपयोग अजनबियों, बड़े लोगों, आपके काम के बॉस, और किसी के साथ भी किया जाता है, जिसके साथ आपका अनौपचारिक व्यक्तिगत संबंध नहीं है और अत्यधिक माना जाता है।

इसलिए, मुख्य अंतर यह है कि अरिगैटो एक अधिक सामान्य संस्करण अरिगेटो गोजैमासु, का है अधिक औपचारिक स्थितियों में पसंद किया जाता है।

जापान वास्तव में भाषा और संस्कृति दोनों में रोमांचक है।

क्या अरिगेटो कहना असभ्य है?

हां, यह कुछ लोगों के लिए है। जबकि "अरिगेटो" का अर्थ धन्यवाद है, यह किसी की सराहना करने का एक बहुत ही अनौपचारिक तरीका है।

इसलिए, औपचारिक स्थितियों जैसे कि आपके कार्यस्थल में इसका उपयोग करने की अनुशंसा नहीं की जाती है। इसके अलावा, बड़ों का जिक्र करते समय, आप अधिक विस्तारित संस्करण का उपयोग कर सकते हैं- अरिगेटो गोजैमासु- यह सुनिश्चित करने के लिए कि आप उन्हें अपमानित नहीं करते हैं।

बुजुर्ग और अजनबी आम तौर पर लोगों से कुछ सम्मान और अधिक औपचारिक लहजे की उम्मीद करते हैं और इसलिए अरिगेटो कहना असभ्य या अज्ञानी लग सकता है।

इसके अलावा, यदि आप किसी व्यक्ति से कोई उपहार या किसी सम्मानित व्यक्ति से मूल्यवान वस्तु प्राप्त कर रहे हैं, तो केवल अरिगेटो कहना बहुत कठोर हो सकता है।

आपको हमेशा "gozaimasu" के साथ अधिक औपचारिक संस्करण का उपयोग यह दिखाने के लिए करना चाहिए कि आप उनके उपहार और उन्हें कितना प्यार करते हैं और उन्हें महत्व देते हैं!

आप गोजैमासु क्यों कहते हैं?

शब्द "gozaimasu" एक बहुत ही हैविनम्र अभिव्यक्ति और अंग्रेजी में मोटे तौर पर "हूँ," "हम," या "हमारा" के रूप में अनुवाद किया जा सकता है। यह स्पष्ट करता है कि क्यों gozaimasu को कुछ वाक्यांशों के अंत में रखा जाता है ताकि उन्हें अधिक विनम्र बनाया जा सके।

Gozaimasu क्रिया का एक विनम्र रूप है "गोजारू, " "होना" कहने का एक पुराना तरीका है। इसके अतिरिक्त, शब्द gozaimasu सम्माननीय पात्रों और पदों से बना है। यह आमतौर पर हीरागाना के साथ लिखा जाता है।

गोज़ाइमासु को एक पुरातन शब्द और "कला" का एक विनम्र संस्करण भी माना जाता है जिसका अर्थ है "होना"। हालाँकि, इन दिनों, इस शब्द को काफी हद तक " desu," "are" के अधिक सरलीकृत संस्करण से बदल दिया गया है। लेकिन शब्द वास्तव में मरा नहीं था। यह सिर्फ इसलिए है क्योंकि "देसु" कहना आसान है!

क्या आपको हमेशा देसु कहना पड़ता है?

"देसु" एक ऐसा शब्द है जो बहुत महत्व रखता है और जापानी भाषा के लिए आवश्यक माना जाता है।

अगर आप किसी ऐसे व्यक्ति से बात करने की योजना बना रहे हैं जिसके पास उच्च अधिकार है, जैसे कि सरकारी अधिकारी, तो यह अनुशंसा की जाती है कि आप "देसु" शब्द का उपयोग करें।

हालांकि, यह निश्चित रूप से हर वाक्य के अंत में आवश्यक नहीं है। यद्यपि विनम्र शैली में लिखते या बोलते समय, आप इस शब्द को अधिक औपचारिक होने के लिए और किसी को ठेस न पहुँचाने की आशा में जोड़ सकते हैं!

"डोमो अरिगेटो" क्या है?

यह अंग्रेजी में "बहुत धन्यवाद" का अनुवाद।

यदि आप प्रसन्न हैं और किसी को अपना धन्यवाद व्यक्त करना नहीं जानते हैं,आप हमेशा “Domo Arigato” का उपयोग कर सकते हैं!

जापान में, Domo arigato धन्यवाद कहने का और भी विनम्र तरीका है। डोमो का अर्थ आमतौर पर "बहुत, " होता है, इसलिए लोग इसे यह दिखाने के लिए जोड़ते हैं कि वे किसी व्यक्ति या किसी कार्रवाई की कितनी सराहना करते हैं।

लोग "अरिगेटो" के बजाय "डोमो" का भी उपयोग करते हैं जब उन्हें लगता है कि अरिगेटो गोज़ाइमासु किसी विशेष स्थिति में बहुत औपचारिक है। इसका मतलब हो सकता है "बहुत बहुत धन्यवाद!" और केवल अरिगेटो की तुलना में अधिक आभारी लगता है।

यह एक उपयोगी अभिव्यक्ति है जब आप किसी की प्रशंसा या माफी पर जोर देना चाहते हैं या जोर देना चाहते हैं। अकेले आप "हैलो" का अभिवादन करने के लिए "DOMO" शब्द का भी उपयोग कर सकते हैं।

अरिगेटो गोजैमाशिता का क्या मतलब है?

इसका अर्थ "धन्यवाद" भी है लेकिन इस बार, यह अतीत की प्रशंसा को संदर्भित करता है।

इसलिए, उदाहरण के लिए, जब आप मदद मिलने के बाद दुकान छोड़ रहे हों या पूरे दिन शहर में आपका मार्गदर्शन किया जा रहा हो, तो आप साधारण गोज़ाइमासु के बजाय इस वाक्यांश का उपयोग कर सकते हैं।

जब आप एक पर्यटक के रूप में घर लौटते हैं, तो आप इस वाक्यांश का उपयोग अपने ईमेल में किसी ऐसे व्यक्ति को धन्यवाद देने के लिए कर सकते हैं जिसने जापान में आपकी सहायता की है।

अंतर को बेहतर ढंग से समझने में सक्षम होने के लिए इस वीडियो पर एक नज़र डालें:

संक्षेप में, Gozaimasu वर्तमान और भविष्य काल है, जबकि Gozaimashita है भूत काल।

सामान्य जापानी शब्द

जब आप जापान जाने के बारे में सोचते हैं, तो आपको हमेशा कुछ वाक्यांशों को जानना चाहिए ताकि आप एक में अधिक सहज महसूस कर सकें।विदेश।

यहां उन कुछ शब्दों की सूची दी गई है जिन्हें आप तुरंत सीख सकते हैं:

जापानी शब्द<2 मतलब
है हां
झूठ बोलना नहीं
कोंबनवा शुभ संध्या/नमस्कार
वनगाई शिमासु कृपया<20
गोमेनसाई मुझे खेद है
कावई आराध्य
सुगोई अद्भुत
सेनपई एक सीनियर
बाका मूर्ख
ओनिसान बड़े भाई
दाइजोबू ठीक है, अच्छा
उफ्रेशी खुश या खुश
तोमोदाची दोस्त

अब जब आप इन्हें जानते हैं, तो आप इन्हें अपने दोस्तों के साथ इस्तेमाल कर सकते हैं!

अंतिम विचार

अंत में, मुख्य प्रश्न का उत्तर देने के लिए, "अरिगेटो" का अर्थ है धन्यवाद और यह अधिक औपचारिक शब्द "अरिगेटो गोजैमासु" का एक सरल संस्करण है, जिसका अर्थ है जापानी में "बहुत-बहुत धन्यवाद"। Gozaimasu- जापानी में "धन्यवाद" को अधिक विनम्र और दयालु बनाने के लिए जोड़ा गया एक फूलदार शब्द है।

यह वास्तव में सहायक हो सकता है, खासकर जब आप एक पर्यटक हैं जो सीखना और सम्मान करना चाहते हैं जापानी लोग और उनकी संस्कृति। लेकिन अगर आप उत्सुक हैं, तो मुझे उम्मीद है कि इस लेख ने आपको बेहतर तरीके से जानने में मदद की।

    इस वेब कहानी में arigato और arigato gozaimasu के अंतर देखने के लिए यहां क्लिक करें।

    Mary Davis

    मैरी डेविस एक लेखक, सामग्री निर्माता, और विभिन्न विषयों पर तुलनात्मक विश्लेषण में विशेषज्ञता रखने वाली उत्साही शोधकर्ता हैं। पत्रकारिता में डिग्री और क्षेत्र में पांच साल से अधिक के अनुभव के साथ, मैरी को अपने पाठकों को निष्पक्ष और सीधी जानकारी देने का जुनून है। लेखन के लिए उनका प्यार तब शुरू हुआ जब वह छोटी थीं और लेखन में उनके सफल करियर के पीछे एक प्रेरक शक्ति रही हैं। मैरी की शोध करने की क्षमता और निष्कर्षों को समझने में आसान और आकर्षक प्रारूप में प्रस्तुत करने की क्षमता ने उन्हें दुनिया भर के पाठकों के लिए प्रिय बना दिया है। जब वह लिख नहीं रही होती है, तो मैरी को यात्रा करना, पढ़ना और परिवार और दोस्तों के साथ समय बिताना अच्छा लगता है।