"Arigato"와 "Arigato Gozaimasu"의 차이점은 무엇입니까? (놀라움) – 모든 차이점

 "Arigato"와 "Arigato Gozaimasu"의 차이점은 무엇입니까? (놀라움) – 모든 차이점

Mary Davis

이 단어는 감사를 표현하는 데 사용됩니다. 하지만 Arigato가 "감사합니다"라는 의미도 있지만 " 대단히 감사합니다 "라는 의미이기 때문에 "Arigato Gozaimasu"를 사용하면 더 감사하게 느껴질 것입니다.

단순히 언어를 배우는 영어 사용자라면 이러한 문구가 혼란스러울 수 있음을 이해할 수 있습니다. 하지만 애니메이션 보는 것을 좋아하시는 분들이라면 제대로 활용하는 방법에 대한 아이디어가 있으실 거에요.

힌트를 주신 자막 덕분에!

이 기사를 읽으면서 두 용어의 차이점을 알게 될 것입니다. 일본을 방문하여 더 많은 것을 배우는 것이 좋습니다.

그럼 바로 시작하겠습니다!

일본어는 얼마나 독특한가?

독특합니다. 일본어는 주어, 목적어, 동사의 SOV 체계를 사용한다는 점에서 독특합니다. 또한 히라가나, 가타카나, 간지의 세 가지 작문 체계가 있습니다.

일본어는 한자가 많지만 중국어와 완전히 다릅니다 .

모든 일본어 단어가 모음으로 끝나는 것을 의미하는 두드러진 모음 언어입니다. 영어는 20개의 모음과 21개의 자음이 있는 반면, 일본어는 5개의 장모음과 단모음과 14개의 자음이 있습니다.

애니메이션과 일본어

일본 애니메이션이 세계적으로 흥행하면서 일본어가 인기를 끌게 된 것이다. 우리이것을 애니메이션으로 알고 있습니다.

또한보십시오: 1/1000과 1:1000의 주요 차이점은 무엇입니까? (질문 해결됨) – 모든 차이점

애니메이션은 일본에서 시작된 매우 독특한 스타일의 애니메이션입니다. 독특한 캐릭터를 묘사하는 매우 생생하고 다채로운 그래픽이 특징입니다.

애니메이션의 줄거리는 대부분 미래 지향적인 주제로 액션으로 가득 차 있습니다. 독특한 특징과 독특한 스타일로 인해 만화와 다릅니다.

애니메이션은 매우 다양한 스토리로 인해 최근 몇 년 동안 상당히 인기를 얻고 있습니다. 로맨스, 코미디, 스릴러, 공포, 모험 등 다양한 장르로 구성되어 있습니다.

어린 시절에 애니메이션 만화를 한 편 이상 보셨을 것입니다! 몇 가지 인기 있는 만화로는 "드래곤 볼 Z", "나루토", "포켓몬"이 있습니다. ”

대부분의 애니메이션은 표준 일본어로 사용됩니다. 일본의 대부분의 장소에는 방언과 다양한 일본어가 있지만 일반적으로 TV에서 말하는 것은 모든 사람이 이해할 수 있습니다.

그러나 실제 일본어는 애니메이션 일본어와 다릅니다. 애니메이션에서는 일본어 말하기의 필수적인 부분인 공손함이 제거됩니다.

더 캐주얼한 말투와 정형화되고 특징적인 의사소통 형식을 선호합니다 . 애니메이션은 더 많은 약어와 속어를 사용하며, 말하는 언어는 친구와 함께 사용하지만 선배에게는 사용하지 않는 언어입니다.

일본 매장에 감사 인사를 전할 준비가 되셨나요?

"아리가토"와 "아리가토 고자이마스"가 일본어로 무엇인가요?

일본에서 "arigato"는 단순히 누군가에게 "감사합니다"라고 말할 때 사용됩니다. 캐주얼한 방식입니다.

일본 문화에서 공손함은 매우 중요하며 "arigato "라고 말하는 것보다 "arigato gozaimasu"와 같이 감사를 표현하는 방법이 더 많습니다. .” 는 단순히 "대단히 감사합니다!"를 의미하기 때문에 어르신들에게 사용할 수 있는 보다 정중한 표현입니다.

요컨대, “ Arigato”는 “감사”를 빠르게 표현하는 방법이며 친구, 경우에 따라 가족과 함께 사용하기에 충분한 적절한 용어입니다. gozaimasu를 추가하면 형식이 추가되므로 연장자 및 낯선 사람과 같은 다른 사람과 함께 사용할 수 있습니다.

Arigato에 대답하는 방법?

이 문구에 대한 응답으로 사람들은 일반적으로 "ie ie"(i-ye)로 응답합니다.

" 천만에요" 는 일본어로 "do itashimashite" 로 번역되며 사람들은 자주 사용하지 않습니다. 대신 "ie ie" (i-ye)를 사용하여 "전혀!"를 의미하지 않습니다.

아마도 그들은 형식적인 것보다 더 감미롭게 들리기 때문에 그렇게 하는 것을 선호합니다.

또한보십시오: SS USB 대 USB – 차이점은 무엇입니까? (설명) – 모든 차이점

그러나 일본어로 누군가에게 "천만에요"를 말하는 더 많은 방법이 있으며 이러한 "아리가토"에 대한 대체 응답은 다음과 같습니다.

  • Mata, itsudemo osshatte kudasai

    이 문구를 영어로 "언제든지 반복해 주세요"로 번역할 수 있습니다. 그래서 기본적으로, 당신은 누군가에게 당신에게 자유롭게 요청하라고 말하는 것입니다.다시 도와주세요.

  • Otetsudai dekite yokatta desu

    이것은 "내가 도울 수 있어서 기쁘다"는 뜻입니다. 이것은 도움이 필요할 때 누군가를 돕는 것을 꺼리지 않는다는 것을 보여줍니다.

  • 두오모 두오모

    '안녕하세요', '신경쓰지 마세요', '천만에요', "안녕히 가세요."

어떤 것을 사용해야 할까요?

아리가또와 아리가또 고자이마스의 차이점은 누구와 이야기하느냐에 달려 있습니다. 주요 요인은 그들과의 관계 및 선호하는 의사소통 방식일 수 있습니다.

두 용어와 관련된 가장 일반적인 질문은 어떤 용어를 언제 사용해야 하느냐입니다.

감사하다는 뜻의 아리가또(Arigato)는 일본에서 가까운 친구나 가족에게 감사를 표하는 가장 기본이자 가장 일반적인 방법 중 하나입니다.

동료, 형제자매, 예를 들어 편한 사람들과 이야기할 때 일상 생활에서 사용할 수 있습니다. 그런 다음 "arigato"라는 간단한 용어를 사용할 수 있습니다.

당신이 낯선 사람이나 당신보다 나이가 많은 사람, 예를 들어 선생님이나 직장 동료에게 감사를 표한다고 가정해 봅시다. 그런 경우에는 "arigato gozaimasu."라는 좀 더 공손한 감사 표현을 사용해야 합니다.

또한 관광객이라면 arigato gozaimasu라는 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

이것은 더 정중하게 말하는 방법이기 때문입니다.일본, 특히 상점이나 호텔 직원, 그리고 그들을 존경한다는 것을 보여줍니다. 또한 낯선 사람, 나이든 사람, 직장 상사, 비공식적인 개인적 관계가 없는 사람에게도 사용됩니다. 그리고 높은 평가를 받았습니다.

따라서 주요 차이점은 아리가또 캐주얼 버전 아리가또 고자이마스, 보다 격식 있는 상황에서 선호됩니다.

일본은 언어와 문화면에서 정말 흥미진진합니다.

그냥 아리가또라고 하면 실례인가요?

예, 일부 사람들을 위한 것입니다. "arigato"는 감사하다는 뜻이지만 누군가를 감사하는 매우 비공식적인 방법입니다.

따라서 직장과 같은 공식적인 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 또한 장로를 언급할 때 그들의 기분을 상하게 하지 않도록 더 확장된 버전인 arigato gozaimasu를 사용할 수 있습니다. 노인과 낯선 사람들은 일반적으로 사람들로부터 특정한 존경심과 좀 더 형식적인 말투를 기대하므로 arigato가 단순히 무례하거나 무식하게 들릴 수 있습니다.

또한 누군가로부터 선물을 받거나 존경하는 사람으로부터 귀중품을 받을 때 그냥 아리가토라고 말하는 것은 매우 실례가 될 수 있습니다.

당신이 그들의 선물과 그들을 얼마나 사랑하고 소중히 여기는지 보여주기 위해 항상 "gozaimasu"와 함께 좀 더 공식적인 버전을 사용해야 합니다!

왜 고자이마스라고 합니까?

"고자이마스"라는 용어는 매우정중한 표현이며 대략 영어로 "am" "us" 또는 "our"로 번역될 수 있습니다. 고자이마스가 일부 구의 끝에 배치되어 더 공손하게 만드는 이유를 설명합니다.

고자이마스는 동사의 정중한 형태입니다 "gozaru, " "to be"를 말하는 오래된 방식. 또한, 고자이마스라는 단어는 명예로운 인물과 지위로 구성됩니다. 보통 히라가나로만 씁니다.

고자이마스는 또한 고대어이자 "존재하다"를 의미하는 "예술"의 겸손한 버전으로 간주됩니다. 그러나 요즘에는 이 용어가 " desu" 보다 단순화된 버전인 "are"로 대체되었습니다. 그러나 그 단어는 실제로 죽지 않았습니다. "데스"가 말하기 더 쉽기 때문일 뿐입니다!

항상 데스라고 해야 하나요?

"데스"는 매우 중요하고 일본어에 필수적인 것으로 간주되는 단어입니다.

정부 관리와 같이 높은 권위를 가진 사람과 말할 계획이라면 "데스"라는 단어를 사용하는 것이 좋습니다.

그러나 모든 문장의 끝에 반드시 필요한 것은 아닙니다. 정중한 스타일로 글을 쓰거나 말할 때 이 단어를 추가하여 다른 사람의 기분을 상하게 하지 않기를 바라며 더 격식을 차릴 수 있습니다!

"Domo Arigato"란 무엇입니까?

이 영어로 번역하면 "많은 감사"입니다.

기뻐서 누군가에게 어떻게 감사를 표현해야 할지 모르겠다면항상 "Domo Arigato"를 사용할 수 있습니다!

일본에서는 Domo arigato 가 훨씬 더 정중하게 고맙다는 표현입니다. Domo는 일반적으로 "매우, "를 의미하므로 사람들은 누군가 또는 어떤 행동에 얼마나 감사하는지 표시하기 위해 추가합니다.

또한 사람들은 arigato gozaimasu가 특정 상황에서 너무 형식적이라고 느낄 때 "arigato" 대신 "Domo"를 사용합니다. "고맙습니다!"라는 뜻일 수 있습니다. 단순히 arigato보다 더 감사하게 들립니다.

누군가에 대한 감사나 사과를 강조하거나 강조하고 싶을 때 유용한 표현입니다. 혼자서도 "도모"라는 단어를 사용하여 "안녕하세요"라고 인사할 수 있습니다.

Arigato Gozaimashita는 무엇을 의미합니까?

이것도 "고마워요" 를 의미하지만 이번에는 과거에 대한 감사를 의미합니다.

그래서 예를 들어 도움을 받은 후 가게를 떠날 때나 하루 종일 시내를 돌아다닌 후에 간단한 gozaimasu 대신 이 표현을 사용할 수 있습니다.

관광객으로 귀국했을 때 이메일에 이 문구를 사용하여 일본에서 도움을 준 사람에게 감사를 표할 수 있습니다.

이 비디오를 보면 차이점을 더 잘 이해할 수 있습니다:

요컨대, Gozaimasu는 현재형과 미래형인 반면 Gozaimashita는 과거 시제.

일반적인 일본어 단어

일본을 방문할 때 편안함을 느끼기 위해 항상 몇 가지 문구를 알고 있어야 합니다.외국.

다음은 빠르게 배울 수 있는 몇 가지 단어 목록입니다.

일본어 단어 의미
하이
거짓말 아니요
곤반와 안녕하세요/안녕하세요
오네가이시마스 부탁합니다
고멘나사이 미안하다
귀엽다 귀엽다
스고이 놀라운
선배 선배
바카 바보
오빠
다이죠부 좋아 좋아
우프레시이 행복하거나 기쁘다
토모다치 친구

이제 알았으니 친구와 함께 사용할 수 있습니다!

최종 생각

결론적으로 "arigato"는 감사를 의미하며 "arigato gozaimasu"의 더 간단한 버전입니다. 일본어로 "정말 감사합니다". 고자이마스-는 일본어로 "감사합니다"를 더 공손하고 친절하게 만들기 위해 추가된 꽃말입니다. 일본인과 그들의 문화. 다만 궁금한 점이 있다면 이 기사가 도움이 되었기를 바랍니다.

    이 웹 스토리에서 arigato와 arigato gozaimasu 차이점을 보려면 여기를 클릭하세요.

    Mary Davis

    Mary Davis는 다양한 주제에 대한 비교 분석을 전문으로 하는 작가, 콘텐츠 제작자 및 열렬한 연구원입니다. 저널리즘 학위와 현장에서 5년 이상의 경험을 가진 Mary는 독자들에게 편향되지 않고 솔직한 정보를 전달하는 데 열정을 가지고 있습니다. 그녀의 글쓰기에 대한 사랑은 어렸을 때부터 시작되었으며 성공적인 글쓰기 경력의 원동력이었습니다. 연구 결과를 이해하기 쉽고 매력적인 형식으로 연구하고 제시하는 Mary의 능력은 전 세계 독자들에게 그녀의 사랑을 받았습니다. 글을 쓰지 않을 때 Mary는 여행, 독서, 가족 및 친구들과 시간을 보내는 것을 즐깁니다.