Naon Beda Antara "Arigato" sareng "Arigato Gozaimasu"? (Reuwas) - Sadayana Béda

 Naon Beda Antara "Arigato" sareng "Arigato Gozaimasu"? (Reuwas) - Sadayana Béda

Mary Davis

Kecap ieu dipaké pikeun ngucapkeun rasa sukur. Tapi, Sadérék bisa leuwih ngahatur nuhun lamun maké “Arigato Gozaimasu” sabab hartina “ Hatur nuhun pisan, ” sanajan “Arigato” hartina ogé “Hatur nuhun”.

Upami anjeun panyatur basa Inggris anu ngan saukur diajar basa, kaharti yén frasa ieu tiasa ngabingungkeun pikeun anjeun. Nanging, upami anjeun resep ningali anime, anjeun tiasa gaduh ide kumaha ngagunakeunana anu leres.

Hatur nuhun kana subjudul anu masihan anjeun petunjuk!

Sawaktos anjeun ngalenyepan artikel ieu, anjeun bakal terang bédana antara dua istilah éta, sareng panginten tiasa janten dorongan pikeun anjeun nganjang ka Jepang sareng diajar langkung seueur ti dinya.

Ku kituna hayu urang meunang katuhu ka dinya!

Kumaha Unikna Basa Jepang?

Ieu unik dina cara na. Basa Jepang unik sabab ngagunakeun sistem SOV- subjék, objék, jeung verba. Leuwih ti éta, aya tilu sistem tulisan: Hiragana, Katakana, jeung Kanji.

Sanajan Basa Jepang loba aksara Cina, béda pisan jeung aksara Cina .

Ieu basa vokal anu menonjol, hartina sakabéh kecap Jepang ditungtungan ku vokal. Basa Inggris mibanda 20 sora vokal jeung 21 sora konsonan, basa Jepang mibanda lima sora vokal panjang atawa pondok jeung 14 sora konsonan.

Anime jeung Basa Jepang

Basa Jepang geus meunang popularitas alatan animasi Jepang geus jadi hit global. Urangkenalkeun ieu anime.

Anime mangrupa gaya animasi anu pohara has anu asalna ti Jepang. Ieu dicirikeun ku grafik pisan vibrant sarta warni portraying karakter unik.

Plot anime lolobana pinuh ku aksi jeung téma futuristik. Ieu béda ti kartun alatan fitur unik sarta gaya béda.

Anime geus meunang popularitas anu lumayan dina taun-taun ayeuna alatan rupa-rupa carita anu kacida rupa-rupana. Diwangun ku seueur genres, sapertos roman, komedi, thriller, horor, sareng petualangan.

Anjeun pasti geus lalajo sakurang-kurangna hiji kartun anime di budak leutik! Sababaraha anu populer di antarana “Dragon Ball Z,” “Naruto,” jeung “Pokémon. ”

Kaseueuran anime diucapkeun dina Basa Jepang standar. Sanaos kalolobaan tempat di Jepang gaduh dialek sareng rupa-rupa basa Jepang, anu diucapkeun dina TV biasana kaharti ku sadayana.

Tapi, kahirupan nyata Jepang béda jeung anime Jepang sabab sopan santun, bagian integral nyarita Jepang, dipiceun tina anime.

Maranéhanana leuwih resep ngagunakeun cara nyarita nu leuwih kasual jeung wangun komunikasi nu gaya jeung ciri . Anime ngagunakeun langkung singketan sareng gaul, sareng Basa anu diucapkeun nyaéta naon anu anjeun anggo sareng réréncangan anjeun tapi sanés manula.

Naha anjeun siap ngucapkeun nuhun ka Toko Jepang?

Naon ari "Arigato" jeung "Arigato Gozaimasu" dina Basa Jepang?

Di Jepang, "arigato" dipaké pikeun ngucapkeun "Hatur nuhun" ka batur. Ieu cara kasual.

Kasopanan kacida dihargaan dina budaya Jepang jeung aya deui cara ngucapkeun hatur nuhun ti ngan saukur nyebutkeun “arigato ” saperti “arigato gozaimasu. .” Éta frasa anu leuwih sopan anu bisa dipaké pikeun sesepuh jeung manula sabab ngan saukur hartina “Hatur nuhun pisan!”.

Singketna, “ Arigato" nyaéta cara gancang ngucapkeun "hatur nuhun" sareng mangrupikeun istilah anu lumayan pikeun dianggo sareng réréncangan anjeun sareng, dina sababaraha kasus, kulawarga anjeun. Nambahkeun gozaimasu nambihan formalitas sareng, ku kituna, tiasa dianggo sareng anu sanés sapertos sesepuh sareng urang asing.

Kumaha Ngajawab Arigato?

Ngabales frasa ieu, jalma biasana ngabales ku “ie ie” (i-ye).

Sanajan “ wilujeng sumping” ditarjamahkeun kana “do itashimashite” dina basa Jepang, jalma-jalma sering henteu ngagunakeunana. Gantina, maranéhna leuwih resep "ie" (i-ye) pikeun ngabales batur, nu hartina "Sanes pisan!".

Meureun maranehna leuwih resep ngalakukeun kitu sabab disada leuwih amis ti hiji formal.

Nanging, aya seueur deui cara pikeun nyarioskeun ka batur "Sumuhun" dina basa Jepang sareng ieu réspon alternatif pikeun "arigato" kalebet:

  • Mata, itsudemo osshatte kudasai

    Anjeun tiasa narjamahkeun frasa ieu ka "Mangga ulangan naon waé, iraha waé" dina basa Inggris dina basa Inggris. Janten dasarna, anjeun nyarioskeun ka batur pikeun naroskeun ka anjeunmantuan deui.

  • Otetsudai dekite yokatta desu

    Ieu hartina, "Kuring bungah bisa nulungan." Ieu nunjukkeun yén anjeun henteu kapikiran ngabantosan batur nalika aranjeunna peryogi.

  • Duomo Duomo

    Éta frasa anu merenah pisan anu ngagambarkeun loba hal, kayaning "halo," "teu kapikiran," "wilujeng sumping," jeung "Dadah."

Mana Anu Kudu Anjeun Anggo?

Perbédaan antara arigato sareng arigato gozaimasu gumantung ka saha anjeun nyarios. Faktor utama tiasa janten hubungan anjeun sareng aranjeunna sareng cara komunikasi anu anjeun pikaresep.

Tempo_ogé: Bedana Antara NaCl (s) jeung NaCl (aq) (Dipedar) - Sadayana Bedana

Patarosan anu paling umum patali jeung dua istilah éta téh mana anu kudu dipaké jeung iraha?

Arigato, nu hartina hatur nuhun, nyaéta cara paling dasar jeung salah sahiji cara nu paling umum pikeun hatur nuhun ka babaturan deukeut jeung anggota kulawarga di Jepang.

Anjeun bisa make eta dina kahirupan sapopoe, lamun ngobrol jeung sasama, dulur, atawa, hayu urang nyebutkeun, jalma nu nyaman jeung anjeun, mangka anjeun bisa make istilah basajan- "arigato".

Muhun, anggap anjeun nganyatakeun apresiasi ka jalma anu teu dikenal atanapi anu langkung ageung ti anjeun, sapertos guru atanapi kolega senior anjeun di tempat damel. Dina hal éta, anjeun kedah nganggo versi anu langkung sopan pikeun nganuhunkeun ka aranjeunna- "arigato gozaimasu".

Salajengna, upami anjeun turis, kuring nyarankeun ngagunakeun frasa arigato gozaimasu.

Ieu kusabab éta cara nyarita anu leuwih sopan ka jalma-jalma diJepang, khususna toko atanapi staf hotél, sareng nunjukkeun yén anjeun hormat aranjeunna. Sajaba ti éta, éta ogé dipaké kalawan urang asing, jalma heubeul, Anjeun boss ti pagawean, jeung saha wae anjeun teu boga sambungan pribadi informal. jeung kacida dihargaan.

Ku alatan éta, bédana utama nyaéta yén arigato mangrupikeun vérsi kasual tina arigato gozaimasu, leuwih resep dina kaayaan formal .

Jepang memang duanana pikagumbiraeun dina basa jeung budayana.

Kurang Ajar Arigato wae?

Leres, kanggo sababaraha urang. Bari "arigato" teu hartosna hatur nuhun, éta cara pisan informal ngahargaan batur.

Tempo_ogé: Cina vs Jepang vs Koréa (Beda raray) - Sadayana Bedana

Ku alatan éta, henteu disarankeun pikeun ngagunakeun éta dina kaayaan formal sapertos di tempat kerja anjeun. Ogé, nalika ngarujuk ka sesepuh, anjeun tiasa nganggo versi anu langkung panjang - arigato gozaimasu- pikeun mastikeun yén anjeun henteu nyinggung aranjeunna.

Para sepuh sareng urang asing umumna ngarep-ngarep hormat sareng nada anu langkung formal ti jalma-jalma sahingga nyarios arigato tiasa janten kurang ajar atanapi bodo.

Salajengna, upami anjeun nampi kado ti batur atanapi naon waé anu berharga ti jalma anu dihormat, nyarios arigato waé tiasa kasar pisan.

Anjeun kedah salawasna nganggo versi anu langkung formal sareng "gozaimasu" pikeun nunjukkeun sabaraha anjeun bogoh sareng ngahargaan kado sareng aranjeunna!

Naha Anjeun Nyarios Gozaimasu?

Istilah "gozaimasu" pisanekspresi sopan tur bisa ditarjamahkeun kasarna "am," "urang," atawa "urang" dina basa Inggris. Ieu ngajelaskeun naha gozaimasu ditempatkeun di tungtung sababaraha frasa sangkan leuwih sopan.

Gozaimasu mangrupa wangun kecap pagawéan anu sopan "gozaru, " cara baheula pikeun nyebutkeun "janten". Salian ti éta, kecap gozaimasu diwangun ku karakter jeung kalungguhan anu terhormat. Biasana ditulis ukur nganggo Hiragana.

Gozaimasu ogé dianggap kecap kolot jeung versi hina tina "seni" nu hartina "jadi". Nanging, dinten ayeuna, istilah ieu parantos diganti ku " desu," versi anu langkung saderhana tina "anu". Tapi kecap éta henteu maot. Ngan meureun kusabab "desu" leuwih gampang ngomong!

Naha Anjeun Sok Kudu Ngucapkeun Desu?

"Desu" nyaéta kecap anu pohara pentingna sarta dianggap penting pikeun Basa Jepang.

Upami anjeun badé nyarios sareng jalma anu ngagaduhan wewenang anu luhur, sapertos pejabat pamaréntahan, maka anjeun kedah nganggo kecap "desu".

Nanging, tangtosna henteu diperyogikeun dina tungtung unggal kalimah. Sanaos nalika nyerat atanapi nyarios dina gaya anu sopan, anjeun tiasa nambihan kecap ieu supados langkung formal sareng dipiharep henteu nyinggung saha waé!

Naon "Domo Arigato"?

Ieu. ditarjamahkeun kana "Many thanks" dina basa Inggris.

Upami anjeun resep sareng henteu terang kumaha ngucapkeun nuhun ka batur,Anjeun salawasna tiasa nganggo "Domo Arigato"!

Di Jepang, Domo arigato mangrupikeun cara anu langkung sopan pikeun ngucapkeun hatur nuhun. Domo ilaharna hartina "pisan, " Ku alatan éta, jalma nambahkeun eta pikeun nembongkeun sabaraha maranéhna ngahargaan batur atawa sababaraha lampah.

Jalma ogé ngagunakeun "Domo" tibatan "arigato" nalika aranjeunna ngarasa yén arigato gozaimasu terlalu formal dina kaayaan anu tangtu. Bisa hartosna "Hatur nuhun pisan!" jeung sora leuwih bersyukur ti saukur arigato.

Éta babasan nu mantuan lamun rék ngantebkeun atawa ngantebkeun panghargaan atawa hampura ka batur. Nyalira anjeun ogé tiasa nganggo kecap "DOMO" pikeun ngucapkeun "halo".

Naon Anu Dimaksad Arigato Gozaimashita?

Ieu ogé hartosna "hatur nuhun," tapi waktos ieu, nujul kana apresiasi jaman baheula.

Misalna, anjeun tiasa nganggo frasa ieu tibatan gozaimasu saderhana nalika anjeun kaluar ti toko saatos ditulungan atanapi saatos dibimbing ngurilingan kota sadidinten.

Mun anjeun balik ka bumi salaku turis, anjeun tiasa nganggo frasa ieu dina email anjeun pikeun hatur nuhun ka batur anu parantos ngabantosan anjeun di Jepang.

Tingali vidéo ieu supados langkung ngartos bédana:

Singketna, Gozaimasu nyaéta jaman ayeuna sareng anu bakal datang, sedengkeun, Gozaimashita nyaéta jaman baheula.

Kecap Umum Basa Jepang

Nalika Anjeun mikir nganjang ka Jepang, Anjeun kudu salawasna nyaho sababaraha frasa sangkan leuwih nyaman dinanagara deungeun.

Ieu daptar sababaraha kecap nu bisa gancang diajar:

Kecap Basa Jepang Hartina
Hai Sumuhun
Bohong Henteu
Konbanwa Wilujeng Enjing/Halo
Onegai shimasu Punten
Gomennasai Hapunten
Kawaii Alusna
Sugoi Hebat
Senpai Senior
Baka Tolol
Oniisan Adi Sepuh
Daijōbu Oke, Sae
Ufreshii Senang atawa Bungah
Tomodachi Rencangan

Ayeuna anjeun terang ieu, anjeun tiasa dianggo sareng réréncangan anjeun!

Pikiran Pamungkas

Kacindekanana, pikeun ngajawab patarosan utama, "arigato" hartina hatur nuhun sarta mangrupakeun versi basajan tina istilah leuwih formal "arigato gozaimasu," nu nangtung pikeun "hatur nuhun pisan" dina basa Jepang. Gozaimasu- ngan ukur kecap kembangan anu ditambihan supados "hatur nuhun" dina basa Jepang langkung sopan sareng bageur.

Ieu tiasa ngabantosan pisan, khususna upami anjeun turis anu hoyong diajar sareng hormat Urang Jepang jeung budayana. Tapi upami anjeun ngan ukur panasaran, kuring ngarepkeun tulisan ieu ngabantosan anjeun langkung terang.

    Klik di dieu pikeun ningali bédana arigato sareng arigato gozaimasu dina carita wéb ieu.

    Mary Davis

    Mary Davis mangrupikeun panulis, panyipta kontén, sareng panalungtik avid khusus dina analisis perbandingan dina sababaraha topik. Kalayan gelar jurnalistik sareng pangalaman langkung ti lima taun di lapangan, Mary gaduh gairah pikeun ngirimkeun inpormasi anu teu bias sareng lugas ka pamiarsa na. Kacintana pikeun nyerat dimimitian nalika anjeunna ngora sareng parantos janten kakuatan panggerak dina karirna anu suksés dina tulisan. Kamampuh Mary pikeun nalungtik sareng nampilkeun papanggihan dina format anu gampang dipikahartos sareng pikaresepeun parantos ngajantenkeun anjeunna ka pamiarsa di sakumna dunya. Lamun manéhna teu nulis, Mary mikaresep iinditan, maca, jeung méakkeun waktu jeung kulawarga jeung babaturan.