Cal é a diferenza entre "Arigato" e "Arigato Gozaimasu"? (Sorprendente) - Todas as diferenzas

 Cal é a diferenza entre "Arigato" e "Arigato Gozaimasu"? (Sorprendente) - Todas as diferenzas

Mary Davis

Estas palabras úsanse para expresar gratitude. Non obstante, podes sentirte máis agradecido se usas "Arigato Gozaimasu" porque significa " Moitas grazas, ", aínda que "Arigato" signifique tamén "Grazas".

Se es un falante de inglés que simplemente está aprendendo o idioma, é comprensible que estas frases poidan resultar confusas para ti. Non obstante, se che gusta ver anime, podes ter unha idea de como usalos correctamente.

Grazas aos subtítulos que che deron unha pista!

A medida que vaias repasando este artigo, coñecerás a diferenza entre os dous termos, e quizais sexa un aliento para que visites Xapón e aprenda máis a partir de aí.

Entón, imos a el!

Que tan única é a lingua xaponesa?

É único ao seu xeito. A lingua xaponesa é única xa que usa o sistema SOV: suxeito, obxecto e verbo. Ademais, teñen tres sistemas de escritura: Hiragana, Katakana e Kanji.

Aínda que o xaponés ten moitos caracteres chineses, é completamente diferente do chinés .

É unha lingua vocálica salientable, o que significa que todas as palabras xaponesas rematan cunha vogal. Mentres que o inglés ten 20 sons vocálicos e 21 sons consonánticos, o xaponés ten cinco sons vocálicos longos ou curtos e 14 sons consonánticos.

Anime e idioma xaponés

O idioma xaponés gañou popularidade porque a animación xaponesa é un éxito mundial. Nóscoñéceo como anime.

O anime é un estilo de animación moi distintivo que se orixinou en Xapón. Caracterízase por gráficos moi vibrantes e coloridos que retratan personaxes únicos.

As tramas do anime están na súa maioría cheas de acción con temas futuristas. É diferente dos debuxos animados polas súas características únicas e estilo distinto.

Ver tamén: Coral Snake VS Kingsnake: en que son diferentes? - Todas as diferenzas

O anime gañou bastante popularidade nos últimos anos debido á súa gran variedade de historias. Consta de moitos xéneros, como romance, comedia, thriller, terror e aventuras.

Debes ver polo menos un debuxo animado na túa infancia! Algúns dos populares inclúen "Dragon Ball Z", "Naruto" e "Pokémon". ”

A maioría dos animes fálase en idioma xaponés estándar. Aínda que a maioría dos lugares de Xapón teñen o seu dialecto e unha variedade de xaponés, o que se fala na televisión adoita ser entendido por todos.

Non obstante, o xaponés da vida real difire do xaponés de anime xa que a educación, unha parte integrante de falar xaponés, se elimina do anime.

Prefiren empregar unha forma máis desenfadada de falar e unha forma de comunicación estilizada e caracterizada . O anime usa máis abreviaturas e argot, e o idioma que se fala é o que usarías cos teus amigos pero non cos maiores.

Estás preparado para agradecer a unha tenda xaponesa?

Que é "Arigato" e "Arigato Gozaimasu" en xaponés?

En Xapón, "arigato" úsase para dicir "Grazas" a alguén simplemente. É o xeito casual.

A educación é moi valorada na cultura xaponesa e hai máis formas de agradecer que só dicir "arigato " como "arigato gozaimasu ”. É unha frase máis educada que se pode usar para maiores e maiores xa que simplemente significa "Moitas grazas!".

En resumo, " Arigato" é unha forma rápida de dicir "grazas" e é un termo o suficientemente decente para usar cos teus amigos e, nalgúns casos, coa túa familia. Engadir gozaimasu engade formalidade e, polo tanto, pódese usar con outros como anciáns e estraños.

Como responder a Arigato?

En resposta a esta frase, a xente adoita responder con "ie ie" (i-ye).

Aínda que " de nada" tradúcese a “do itashimashite” en xaponés, moitas veces a xente non o usa. Pola contra, prefiren "ie" (i-ye) para responder a alguén, o que significa "Nada!".

Quizais eles prefiren facelo porque soa máis doce que o formal.

Non obstante, hai moitas máis formas de dicirlle a alguén "de nada" en xaponés e estas respostas alternativas a "arigato" inclúen:

  • Mata, itsudemo osshatte kudasai

    Podes traducir esta frase a "Please repeat anything, anytime" en inglés en inglés. Entón, basicamente, estás dicindo a alguén que se sinta libre de pedircheaxudar de novo.

  • Otetsudai dekite yokatta desu

    Isto significa: "Estou feliz de poder axudar". Isto demostra que non che importa axudar a alguén cando o necesita.

  • Duomo Duomo

    É unha frase moi conveniente que significa moitas cousas, como "ola", "non importa", "de nada" e "adeus".

Cal debes usar?

A diferenza entre arigato e arigato gozaimasu reside en quen estás falando. O factor principal pode ser a túa relación con eles e a túa forma de comunicación preferida.

A pregunta máis común relacionada cos dous termos é cal e cando?

Arigato, que significa agradecemento, é a forma máis básica e unha das máis comúns de agradecer aos teus amigos íntimos e familiares en Xapón.

Podes usalo na vida cotiá, cando falas cos teus compañeiros, irmáns ou, digamos, con persoas coas que esteas cómodo, entón podes usar o termo sinxelo: "arigato".

Ben, supoña que estás expresando agradecemento a un estraño ou a alguén maior ca ti, como os teus profesores ou compañeiros de traballo. Nese caso, deberías usar unha versión máis educada de agradecerlles: "arigato gozaimasu".

Ademais, se es un turista, suxiro que use a frase arigato gozaimasu no seu lugar.

Isto é porque é unha forma máis educada de falar coas persoasXapón, especialmente o persoal de tendas ou hoteis, e demostra que os respectas. Ademais, tamén se usa con descoñecidos, persoas maiores, o teu xefe do traballo e e con calquera persoa coa que non teñas unha conexión persoal informal e moi apreciado.

Polo tanto, a principal diferenza é que arigato é unha versión máis casual de arigato gozaimasu, preferido en situacións máis formais .

Xapón é realmente emocionante tanto en lingua como en cultura.

É groseiro dicir só Arigato?

Si, é para algunhas persoas. Aínda que "arigato" significa grazas, é unha forma moi informal de apreciar a alguén.

Polo tanto, non se recomenda usalo en situacións formais como o teu lugar de traballo. Ademais, cando te refires aos maiores, podes usar a versión máis estendida, arigato gozaimasu, para asegurarte de non ofenderlles.

Os anciáns e descoñecidos en xeral esperan certo respecto e un ton máis formal da xente e, polo tanto, dicir arigato pode parecer groseiro ou ignorante.

Ademais, se estás a recibir un agasallo de alguén ou algo valioso dunha persoa respectada, dicir só arigato pode ser moi groseiro.

Sempre deberías usar a versión máis formal con "gozaimasu" para mostrar canto amas e valoras o seu agasallo e eles!

Por que dis Gozaimasu?

O termo "gozaimasu" é moiexpresión educada e pódese traducir aproximadamente como "son", "nós" ou "o noso" en inglés. Isto explica por que gozaimasu se coloca ao final de algunhas frases para facelos máis educados.

Gozaimasu é unha forma educada do verbo "gozaru, " unha forma máis antiga de dicir "ser". Ademais, a palabra gozaimasu está composta por personaxes e posicións honorables. Normalmente escríbese só con Hiragana.

Gozaimasu tamén se considera unha palabra arcaica e unha versión humilde de "arte" que significa "ser". Non obstante, nestes días, este termo foi substituído en gran medida por " desu", unha versión máis simplificada de "son". Pero a palabra non morreu realmente. É só que quizais porque "desu" é máis fácil de dicir!

Sempre tes que dicir Desu?

“Desu” é unha palabra que ten moita importancia e considérase esencial para a lingua xaponesa.

Se pensas falar con alguén que teña alta autoridade, como funcionarios gobernamentais, recoméndase que uses a palabra "desu".

Non obstante, certamente non é necesario ao final de cada frase. Aínda que ao escribir ou falar cun estilo educado, podes engadir esta palabra para que sexa máis formal e coa esperanza de non ofender a ninguén!

Que é “Domo Arigato”?

Isto tradúcese como “Moitas grazas” en inglés.

Se estás satisfeito e non sabes como expresar o teu agradecemento a alguén,sempre podes usar "Domo Arigato"!

En Xapón, Domo arigato é unha forma aínda máis educada de agradecer. Domo normalmente significa "moi, " Polo tanto, a xente engádeo para mostrar o moito que aprecian a alguén ou algunha acción.

Ver tamén: Electricista VS Enxeñeiro Eléctrico: Diferenzas - Todas as diferenzas

A xente tamén usa "Domo" en lugar de "arigato" cando considera que arigato gozaimasu é demasiado formal nunha situación particular. Podería significar "Moitas grazas!" e soa máis agradecido que simplemente arigato.

É unha expresión útil cando queres enfatizar ou enfatizar o aprecio ou as desculpas por alguén. Só tamén podes usar a palabra "DOMO" para saudar "ola".

Que quere dicir Arigato Gozaimashita?

Isto tamén significa "grazas" pero esta vez refírese a unha apreciación do pasado.

Entón, por exemplo, podes usar esta frase en lugar do sinxelo gozaimasu cando saes dunha tenda despois de que te axudasen ou despois de que te guiaran pola cidade durante todo o día.

Cando volvas a casa como turista, podes usar esta frase no teu correo electrónico para agradecer a alguén que che axudou en Xapón.

Bota unha ollada a este vídeo para poder entender mellor a diferenza:

En resumo, Gozaimasu é tempo presente e futuro, mentres que Gozaimashita é tempo pasado.

Palabras xaponesas comúns

Cando pensas en visitar Xapón, sempre debes saber algunhas frases para sentirte máis cómodo nunPaís estranxeiro.

Aquí tes unha lista de poucas palabras que podes aprender rapidamente:

Palabra xaponesa Significado
Hai Si
Mentira Non
Konbanwa Boas noites/Ola
Onegai shimasu Por favor
Gomennasai Síntoo
Kawaii Adorable
Sugoi Increíble
Senpai A Senior
Baka Estúpido
Oniisan Irmán maior
Daijōbu Está ben, bo
Ufreshii Feliz ou contento
Tomodachi Amigo

Agora que os coñeces, podes usalos cos teus amigos.

Pensamentos finais

En conclusión, para responder á pregunta principal, "arigato" significa grazas e é unha versión máis sinxela do termo máis formal "arigato gozaimasu", que significa "moitas grazas" en xaponés. Gozaimasu- é só unha palabra florida engadida para facer que "grazas" en xaponés sexa máis educado e amable.

Isto pode ser moi útil, especialmente cando es un turista que quere aprender e respectar o Os xaponeses e a súa cultura. Pero se só tes curiosidade, espero que este artigo che axude a coñecer mellor.

    Fai clic aquí para ver as diferenzas entre arigato e arigato gozaimasu nesta historia web.

    Mary Davis

    Mary Davis é unha escritora, creadora de contidos e ávida investigadora especializada na análise comparativa de varios temas. Cunha licenciatura en xornalismo e máis de cinco anos de experiencia no campo, Mary ten unha paixón por ofrecer información imparcial e directa aos seus lectores. O seu amor pola escritura comezou cando era nova e foi un motor da súa exitosa carreira escrita. A capacidade de Mary para investigar e presentar achados nun formato atractivo e fácil de entender fíxolle querer aos lectores de todo o mundo. Cando non está escribindo, a Mary gústalle viaxar, ler e pasar tempo coa familia e os amigos.