Apakah Perbezaan Pengertian MashaAllah dan InshaAllah? - Semua Perbezaan
Isi kandungan
Mashallah ialah perkataan Arab: (mā shāʾa -llāhu), juga dieja Mashallah sebagai Masya Allah (Malaysia dan Indonesia) atau Masha'Allah, yang digunakan untuk menggambarkan perasaan hairan atau keindahan tentang sesuatu peristiwa atau orang yang baru disebut. Ia adalah frasa yang biasa digunakan oleh orang Arab dan Muslim untuk bermaksud, dalam makna literalnya, bahawa "apa yang Tuhan kehendaki telah berlaku."
Sebaliknya, yang tersurat. pengertian MashAllah adalah "apa yang Tuhan kehendaki," dalam niat "apa yang Tuhan kehendaki telah terjadi"; Ia digunakan untuk mengatakan bahawa sesuatu yang baik telah berlaku, kata kerja yang digunakan dalam kala lampau. Inshallah, yang bermaksud "jika Tuhan menghendaki," ialah frasa setanding yang merujuk kepada peristiwa masa hadapan. Untuk mengucapkan tahniah kepada seseorang, ucapkan "Masha Allah."
Ia mengingatkan kita bahawa walaupun orang itu dipuji, akhirnya Tuhan menghendakinya. Bukan ini sahaja anda akan melihat bagaimana negara lain mengeja MashAllah dan InshAllah seperti Adyghe atau Rusia.
Teruskan membaca artikel untuk mengetahui lebih lanjut!
Sejarah
Orang dalam pelbagai budaya boleh mengucapkan Masha Allah untuk mengelakkan iri hati, mata jahat, atau jin. Banyak bahasa bukan Arab yang kebanyakannya penuturnya beragama Islam telah menerima pakai perkataan tersebut, termasuk orang Indonesia, Azerbaijan, Malaysia, Parsi, Turki, Kurd, Bosniak, Somalia, Chechen, Avar, Circassians, Bangladesh, Tatar, Albania, Afghan, Pakistan dan lain-lain.
Mata jahat
Beberapa orang Kristian danyang lain juga digunakan di kawasan yang dikuasai Empayar Uthmaniyyah: Beberapa orang Georgia, Armenia, Yunani Pontic (keturunan orang yang berasal dari wilayah Pontus), Yunani Cyprus, dan Yahudi Sephardi menyebut “машала” (“mašala”), selalunya dalam pengertian "kerja yang dilakukan dengan baik."
Apakah Maksud In sha'Allah?
In sha'Allah ((/ɪnˈʃælə/; Bahasa Arab, In sh Allah sebutan Arab: [in a.a.ah]), kadang-kadang ditulis sebagai Inshallah, adalah perkataan bahasa Arab yang bermaksud "jika Tuhan menghendaki" atau "jika Tuhan menghendaki."
Frasa ini disebut dalam Al-Quran, sebuah kitab suci umat Islam, yang memerlukan penggunaannya. apabila bercakap tentang peristiwa masa depan. Orang Islam, Kristian Arab, dan penutur bahasa Arab dari pelbagai agama kerap menggunakan frasa tersebut untuk merujuk kepada peristiwa yang mereka harapkan akan berlaku. Ia mencerminkan bahawa tiada apa yang berlaku melainkan Allah menghendakinya dan bahawa kehendak Tuhan lebih diutamakan daripada semua kehendak manusia. .
Pernyataan itu mungkin lucu, bermakna sesuatu tidak akan berlaku dan ia berada di tangan Tuhan, atau ia boleh digunakan untuk menolak jemputan dengan sopan. Istilah ini boleh menandakan "pasti," "tidak ,” atau “mungkin,” bergantung pada konteksnya.
InsyaAllah dalam Bahasa Berbeza
Adyghe
Orang Circassian biasanya menggunakan frasa “тхьэм ыIомэ, thəm yı'omə” dan “иншаллахь inshallah” dalam Adyghe, yang bermaksud “mudah-mudahan” atau “Jika Tuhan menghendaki.”
Asturleonese, Galicia, Sepanyol dan Portugis
DalamBahasa Asturleon, Galicia (lebih jarang dalam bahasa ini "ogallá"), dan Portugis, perkataan "oxalá" digunakan. "Ojalá" ialah perkataan Sepanyol yang bermaksud "harapan". Kesemuanya berasal daripada undang-undang Arab šā' l-lāh (yang menggunakan istilah berbeza untuk "jika"), yang bermula sejak zaman kehadiran dan penguasaan Muslim di Semenanjung Iberia.
“Kami harap,” “Saya harap,” “kami harap,” dan “Saya harap” adalah semua contoh.
Budaya yang berbeza
Bahasa Bulgaria, Macedonia , dan Serbo-Croatian
Setara perkataan Slav Selatan, yang diambil daripada bahasa Arab, ialah bahasa Bulgaria dan Macedonia “Дай Боже/дај Боже” dan bahasa Serbo-Croatian “ако Бог да, ako Bog da, ” disebabkan penguasaan Uthmaniyyah ke atas Balkan.
Ia kerap digunakan di Bulgaria, Bosnia dan Herzegovina, Serbia, Croatia, Slovenia, Macedonia Utara, Montenegro, Ukraine dan Rusia. Orang bukan ateis kadang-kadang menggunakannya.
Bahasa Yunani Cyprus
Perkataan ίσσαλα ishalla, yang bermaksud "semoga" dalam bahasa Yunani, digunakan dalam bahasa Yunani Cyprus.
Esperanto
Dalam bahasa Esperanto, Dio menggunakan jilid "Insya-Allah".
Bahasa Malta
Dalam bahasa Malta, jekk Alla jrid adalah serupa pernyataan (jika Allah menghendakinya). [9] Siculo-Arab, dialek Arab yang timbul di Sicily dan kemudian di Malta antara akhir abad ke-9 dan akhir abad ke-12, berasal dari bahasa Malta.
Parsi
Dalam bahasa Parsi, frasa tersebut hampir sama,انشاءالله, disebut secara rasmi sebagai en shâ Allah atau dalam bahasa sehari-hari sebagai ishâllâ.
Poland
“Daj Boże” dan “Jak Bóg da” ialah ungkapan Poland yang setanding dengan Selatan mereka Rakan-rakan Slavia. “Tuhan, berikanlah,” dan “Jika Tuhan akan berikan/izinkan,” masing-masing.
Tagalog
“Sana” bermaksud “Saya berharap” atau “kami berharap” dalam bahasa Tagalog. Ia adalah perkataan Tagalog sinonim “nawa.”
Lihat juga: Apakah Perbezaan Antara Saiz Bra D Dan G? (Ditentukan) - Semua PerbezaanTurki
Dalam bahasa Turki, perkataan İnşallah atau inşaallah digunakan dalam makna literalnya, “Jika Tuhan menghendaki dan mengabulkan ,” tetapi juga digunakan dalam konteks ironis.
Urdu
Dalam bahasa Urdu, perkataan itu digunakan dengan maksud "Insya-Allah," tetapi jarang digunakan dalam konteks ironis di atas.
Rusia
Dalam bahasa Rusia, “Дай Бог! [dai bog]” bermaksud hampir sama.
Apakah Maksud MashAllah?
Frasa Arab Mashallah ialah “apa yang Allah kehendaki telah terjadi” atau “apa yang Allah kehendaki. “
Mashallah sering disebut sebagai menghargai sesuatu yang berlaku kepada seorang. Ini adalah cara untuk orang Islam menunjukkan rasa hormat dan berfungsi sebagai peringatan bahawa kehendak Tuhan mencapai segala-galanya.
Ini adalah cara untuk kita mengakui bahawa Allah, pencipta segala sesuatu telah meletakkan rahmat kepada kita. Kekaguman ini mungkin dinyatakan dengan mengucapkan Mashallah.
MashALLAH untuk Melindungi Dari Mata Jahat dan Cemburu
Sesetengah budaya berpendapat bahawa melaungkan Masha Allah akan melindungi mereka daripada cemburu, kejahatanmata, atau jin apabila sesuatu yang baik berlaku. Contoh yang baik ialah jika anda baru sahaja melahirkan bayi yang sihat, anda akan mengucapkan 'Mashallah' untuk menunjukkan kesyukuran atas pemberian Allah dan mengelakkan risiko kesihatan masa depan bayi.
MashAllah atau InshaAllah?
Kedua-dua perkataan ini terdengar biasa dan mempunyai takrifan yang serupa, jadi mudah untuk dikelirukan antara Mashallah dan InsyaAllah. Perbezaan utama ialah:
INSYAALLAH | MASYAALLAH |
InsyaAllah dikatakan mengharapkan hasil yang akan datang | Ia digunakan apabila tindakan atau pencapaian baik seseorang mengejutkan anda. |
Jika Allah menghendakinya | Allah telah menghendaki |
Saya mengharapkan kelahiran bayi yang sihat, insyaAllah. | Selepas dilahirkan Mashallah, bayi yang cantik dan sihat |
Perbezaan antara INSYAALLAH dan MASHALLAH
Lihat juga: Apakah Perbezaan Antara Apl Google Dan Chrome? Mana Satu Perlu Saya Gunakan? (Faedah) - Semua PerbezaanTonton video di bawah untuk pemahaman yang jelas:
INSYAALLAH dan MASYAALLAH
MashAllah Digunakan dalam sebuah Ayat dan Jawapan:
Apabila seseorang mengucapkan Mashallah kepada anda, tiada satu pun jawapan yang betul. Anda boleh bertindak balas dengan menyebut Jazak Allahu Khayran, yang bermaksud "semoga Allah memberi ganjaran kepada anda," jika mereka mengucapkannya untuk berkongsi kegembiraan, pencapaian atau pencapaian anda.
Jika rakan datang ke rumah anda dan berkata, "Betapa indahnya rumah, mashallah," dibenarkan untuk membalas dengan jazak Allah Khair.
Berikut adalah beberapa contoh lagi yang kami temui diprofil media sosial umat Islam yang secara organik menggunakan perkataan Mashallah:
- Lebih power kepada Hijabis dan Niqabis juga, mereka berhijab dalam cuaca panas ini juga. Masyaallah! Semoga Allah merahmati mereka.
- Melihat matahari terbit memenuhi saya dengan kebahagiaan yang tidak dapat saya ungkapkan. Cantik, mashallah.
- Mashallah, saya mendapat markah yang begitu baik dalam tugasan saya walaupun tidak begitu hebat, tetapi ia masih bagus.
- Mashallah, anak saudara saya Salman. Semoga Allah merahmatinya dengan senyuman ini sepanjang hayatnya.
Tahniah
Bilakah Boleh Mengucapkan Mashallah?
Untuk mengucapkan tahniah kepada seseorang, ucapkan “Masha Allah”. Ia mengingatkan kita bahawa itu akhirnya adalah kehendak Tuhan semasa individu itu dipuji. Orang dalam pelbagai budaya boleh mengucapkan Masha Allah untuk mengelakkan iri hati, mata jahat, atau jin.
Fikiran Akhir
- Masha'Allah menjelaskan perasaan kagum atau keindahan tentang sesuatu majlis atau orang yang baru sahaja diperkatakan. Ia adalah frasa yang biasa digunakan oleh orang Arab dan Muslim untuk menunjukkan, dalam konotasi literalnya, bahawa ia bermaksud “apa yang Tuhan kehendaki telah terjadi. Sebaliknya, Inshallah, yang bermaksud "jika Tuhan menghendaki," adalah frasa perbandingan yang merujuk kepada peristiwa masa depan.
- Orang yang berbeza budaya mungkin mengucapkan Masha Allah untuk menghilangkan rasa cemburu. , mata jahat, atau jin.
- Ia menunjukkan bahawa tidak ada sesuatu pun yang berlaku melainkan Allah menghendakinya dan bahawa Allahwasiat didahulukan daripada semua kehendak fana.
- Kedua-dua frasa ini kedengaran biasa dan mempunyai huraian yang serupa, jadi mudah untuk menimbulkan kekeliruan antara Mashallah dan Insyallah. Percanggahan utama adalah insyaAllah dikatakan mengharapkan hasil yang akan datang.
Artikel Berkaitan
Apakah Perbezaan Antara Gemuk dan Curvy? (Ketahui)
Apakah Perbezaan Antara Dada dan Payudara?
Jurutera Elektrik VS Jurutera Elektrik: Perbezaan