د ماشاءالله او انشاالله په معنی کې څه فرق دی؟ - ټول توپیرونه

 د ماشاءالله او انشاالله په معنی کې څه فرق دی؟ - ټول توپیرونه

Mary Davis

فهرست

ماشاالله یوه عربي کلمه ده: (ماشاء الله)، ماشاالله هم د ماسیا الله (ملیشیا او اندونیزیا) یا ماشاءالله په توګه لیکل کیږي، چې د یوې پیښې یا پیښې په اړه د حیرانتیا یا ښکلا احساس بیانولو لپاره کارول کیږي. هغه سړی چې یوازې یې یادونه وشوه. دا یو عام کلمه ده چې د عربو او مسلمانانو لخوا کارول کیږي، په لغوي معنی کې، "هغه څه چې د خدای اراده یې کړې ده."

له بلې خوا، لفظي. د ماشاءالله معنی دا ده چې "هغه څه چې خدای یې اراده کړې ده،" په دې نیت چې "هغه څه چې خدای اراده کړې ده". دا د ویلو لپاره کارول کیږي چې یو څه ښه پیښ شوي، یو فعل چې په تیرو زمانو کې کارول کیږي. انشاءالله، چې معنی یې "که خدای وغواړي" د پرتله کولو وړ جمله ده چې راتلونکي پیښې ته اشاره کوي.

دا موږ ته یادونه کوي چې که څه هم یو شخص ستایل کیږي، په نهایت کې، خدای دا اراده کړې. نه یوازې دا چې تاسو به وګورئ چې نور هیوادونه څنګه ماشالله او انشاالله املا کوي لکه اډیګی یا روسی.

د نورو پوهیدو لپاره مقالې لوستلو ته دوام ورکړئ!

تاریخ

په مختلفو سیمو کې خلک کلتورونه کولی شي ماشاءالله د حسد، بد نظر یا جني څخه د مخنیوي لپاره ووایی. ډیری غیر عربی ژبو چې په عمده توګه مسلمان ویونکي لري دا کلمه منلې ده ، په شمول اندونیزیایان ، آذربایجانیان ، مالیزیایان ، پارسیان ، ترکان ، کردان ، بوسنیایان ، سومالیان ، چیچنیایان ، آواران ، سرکاسیان ، بنګله دیشیان ، تاتاریان ، البانیان ، افغانان ، پاکستانیان او نور.

بد سترګې

ځینې عیسویان اونور په هغو سیمو کې هم کارول شوي چې عثماني امپراتورۍ واکمني کوله: ځینې جورجیان، ارمنیان، پونټیک یونانیان (د هغو خلکو اولادونه چې د پونتوس سیمې څخه راغلي دي)، قبرس یونانیان، او سیفردي یهودیان "ماشالا" ("ماشالا") وايي، ډیری وختونه د "یو کار ښه ترسره شوی" احساس

ان شاءالله څه معنی ده؟

ان شاءالله ((/ɪnˈʃælə/; عربي، ان شاء الله عربي تلفظ: [ان اِه]) کله ناکله د انشاءالله په نوم لیکل کیږي، د عربي ژبې کلمه ده چې معنی یې "که خدای وغواړي" یا "که خدای وغواړي."

دا جمله په قرآن کې ذکر شوې، د مسلمانانو سپیڅلي کتاب، چې د هغې کارولو ته اړتیا لري. کله چې د راتلونکو پیښو په اړه خبرې کیږي، مسلمانان، عرب عیسویان او د مختلفو مذهبونو عربي وینا کونکي په منظمه توګه د هغو پیښو لپاره چې دوی یې هیله لري چې پیښ شي، دا جمله کاروي. .

بیان ممکن طنزیه وي، پدې معنی چې یو څه به هیڅکله پیښ نشي او دا د خدای په لاس کې دی، یا دا په شایسته توګه د بلنې د ردولو لپاره کارول کیدی شي. ," یا "شاید،" د شرایطو پورې اړه لري.

انشاالله په مختلفو ژبو

اډیګی

سرکیسیان معمولا د "тхьэм ыIомэ" جملې کاروي. thəm yı'omə” او “иншаллахь inshallah” په اډیګی کې، چې معنی یې "امید" یا "که خدای وغواړي."

استورلیونیز، ګالیشین، هسپانوي او پرتګالي

پهاستورلیونیز، ګالیشین (ډیر لږ په دې ژبه "ogallá")، او پرتګالي کې د "oxalá" کلمه کارول کیږي. "Ojalá" یوه هسپانوي کلمه ده چې معنی یې "هیله" ده. دا ټول د عربي قانون SA'L-Lah (کوم چې د "که" لپاره مختلف اصطلاح کاروي) څخه اخیستل شوي، کوم چې د ایبیریا په ټاپوزول کې د مسلمانانو شتون او واکمنۍ وخت نیسي.

"موږ هیله لرو،" "زه هیله لرم،" "موږ کاش" او "کاش" ټول مثالونه دي.

مختلف کلتورونه

بلغاریایي، مقدونیایي , او سربو-کروشیایي

د جنوبي سلاو معادل کلمه، چې له عربي څخه اخیستل شوې، بلغاریایي او مقدونیایي دي "Дай Боже/дај Боже" او سربو-کروشیایي "ако Бог да, ako Bog da, په بالکان باندې د عثماني واکمنۍ له امله.

دوی په مکرر ډول په بلغاریا، بوسنیا او هرزیګوینا، سربیا، کروشیا، سلووینیا، شمالي مقدونیه، مونټینیګرو، اوکراین او روسیه کې کارول کیږي. غیر ملحدین کله کله دا کاروي.

قبرص یوناني

د ίσσαλα ishalla کلمه، چې په یونان کې د "امید" معنی لري، په قبرس یونان کې کارول کیږي.

اسپرانتو

په اسپرانتو کې، Dio Volumans "د خدای رضا" ده.

مالټيز

په مالټيز کې، جیک آلا جرید ورته دی. بیان (که خدای وغواړي). [9] Siculo-Arabic، یوه عربي ژبه ده چې په سیسلي او وروسته په مالټا کې د نهمې پیړۍ په پای کې او د 12 پیړۍ تر پایه منځ ته راغله، د مالټیز څخه راوتلې ده.

هم وګوره: د ویج اینکر VS آستین لنگر (توپیر) - ټول توپیرونه

فارسي <8

په فارسي ژبه کې دا جمله تقریباً یو شان ده،انشاءالله، په رسمی توګه د ان شاء الله یا په کلمو کې د ishâllâ په توګه تلفظ کیږي.

پولنډي

"داج بوز" او "جک بوګ دا" پولنډي کلمې دي چې د دوی سویل سره پرتله کیږي. سلاویکي سیالان. په ترتیب سره "خدای، ورکړئ،" او "که خدای ورکړي / اجازه ورکړي." په تاګالوګ کې دا د ټاګالوګ کلمه ده چې "نوا."

ترکي

په ترکي کې، انشالله یا انشاالله کلمه په لغوي معنی کې کارول کیږي، "که خدای وغواړي او ورکړي. "، مګر په استنادي شرایطو کې هم کارول کیږي.

اردو

په اردو کې، دا کلمه د "خدای رضا" په معنی کارول کیږي، مګر په ندرت سره کارول کیږي. پورته ستومانه شرایط.

روسی

په روسی کې، "Dай Бог! [dai bog]” مانا هم په همدې اړه ده.

د ماشاءالله معنی څه ده؟

عربي کلمه ماشاالله ده "هغه څه چې د الله تعالی اراده وه هغه پیښ شوي" یا "هغه څه چې خدای غوښتل. "

ماشاالله اکثرا د یو څه پیښیدو لپاره د ستاینې ښودلو لپاره ویل کیږي. یو سړی. دا د مسلمانانو لپاره د درناوي ښودلو یوه لاره ده او د یادونې په توګه کار کوي چې د خدای اراده هر څه ترلاسه کوي.

دا زموږ لپاره یوه لاره ده چې دا ومنو چې خدای، د ټولو شیانو خالق موږ ته یو نعمت راکړی دی. دا ویره د ماشاالله په ویلو سره څرګند کیدی شي.

هم وګوره: "مینه" او "په مینه کې لیونۍ" (راځئ چې دا احساسات توپیر کړو) - ټول توپیرونه

ماشاءالله د بد نظر او حسد څخه د ساتنې لپاره

ځینې کلتورونه فکر کوي چې ماشاالله ویل به دوی د حسد او بدو څخه ساتي.سترګې، یا جنات کله چې یو څه ښه پیښ شي. ښه مثال به یې دا وي که تاسو یوازې یو روغ نوی زیږیدلی وای، نو تاسو به ماشاالله ووایاست چې د خدای د ډالۍ څخه مننه وکړئ او د ماشوم راتلونکی روغتیا له خطر سره مخ کړئ.

ماشاءالله یا انشاالله؟

دا دوه کلمې پیژني او ورته تعریفونه لري، نو د ماشاالله او انشاالله تر منځ ګډوډ کیدل اسانه دي. اصلي توپیرونه دا دي:

انشاءالله 14> ماشالله
انشاءالله د راتلونکي نتیجې هیله ته ویل کیږي دا هغه وخت کارول کیږي کله چې د یو چا ښه عمل یا لاسته راوړنې تاسو حیران کړي. 13>الله تعالی اراده کړې ده
زه انشاالله د سالم ماشوم د زیږون په هیله یم. ماشاالله وروسته له دې چې څومره ښکلی او سالم ماشوم دی

انشاءالله او ماشاءالله فرق

د روښانه پوهیدو لپاره لاندې ویډیو وګورئ:

انشاءالله او ماشالله

ماشاءالله په یوه کې کارول شوي جمله او ځواب:

کله چې یو څوک تاسو ته ماشاالله ووایي، هیڅوک سم ځواب نه لري. تاسو کولی شئ د جزاک الله خیران په ویلو سره عکس العمل څرګند کړئ ، چې معنی یې "الله دې تاسو ته اجر درکړي" که دوی دا ستاسو په خوښۍ ، لاسته راوړنو یا لاسته راوړنو کې د شریکولو لپاره ووایی.

که یو ملګری ستاسو کور ته راشي او وايي "ماشاالله څومره عالي کور دی" اجازه ده چې په جزاک الله خیر سره ځواب ورکړو.

دلته یو څو نور مثالونه دي چې موږ یې موندلي دي.د هغو مسلمانانو د ټولنیزو رسنیو پروفایلونه چې په منظم ډول د ماشاالله کلمه کاروي:

  • حجابیانو او نقابیانو ته هم ډیر ځواک ورکوي ، دوی په دې ګرم موسم کې هم حجاب اغوندي. ماشاالله! الله دې ورته وبخښي.
  • د لمر ختو لیدل ما له خوښۍ ډکوي چې زه یې بیان نشم کولی. په زړه پورې، ماشاءالله.
  • ماشاالله، زه په خپله دنده کې دومره ښه نمرې ترلاسه کوم که څه هم دوی دومره ښه نه دي، مګر بیا هم ښه دي.
  • ماشاالله، زما خوږ وراره سلمان. الله دې ورته په ټول عمر کې دا مسکا ورکړي.

مبارک شه

ماشاالله ویل کله سم دي؟

چا ته د مبارکۍ ویلو لپاره ماشاءالله ووایه. دا موږ ته یادونه کوي چې دا په نهایت کې د خدای اراده وه پداسې حال کې چې د فرد ستاینه کیږي. په مختلفو کلتورونو کې خلک کولی شي د حسد، بد نظر یا جني څخه د مخنیوي لپاره ماشاءالله ووایي.

وروستي فکرونه

  • ماشاءالله د حیرانتیا احساس روښانه کوي یا ښکلا د یو فرصت یا شخص په اړه چې یوازې یې خبرې شوي. دا یوه پیژندل شوې جمله ده چې د عربو او مسلمانانو لخوا کارول کیږي، د هغې په لفظي مفهوم کې، دا پدې مانا ده چې "هغه څه چې د خدای اراده یې کړې وه. له بلې خوا، انشاءالله، چې معنی یې "که خدای وغواړي،" یوه مقایسه کلمه ده چې د راتلونکي پیښې ته اشاره کوي.
  • په مختلفو کلتورونو کې خلک ممکن ماشاالله ووایي چې د حسد څخه لاس واخلي. بد سترګه، یا جنات.
  • دا په ډاګه کوي چې هیڅ شی نه پیښیږي پرته لدې چې خدای وغواړي او دا چې د خدایبه په ټولو وژونکو وصیتونو کې لومړیتوب لري.
  • دا دوه جملې معمول ښکاري او ورته توضیحات لري نو د ماشاالله او انشاالله تر مینځ ګړندۍ کیدل اسانه دي. اصلي تفاوت انشاالله د راتلونکي نتیجې په هیله ویل کیږي.

اړوندې مقالې

د غوړ او منحني تر منځ توپیر څه دی؟ (پیدا کړئ)

د سینې او سینې تر مینځ توپیر څه دی؟

برقی انجنیر او بریښنایی انجینر: توپیرونه

Mary Davis

مریم ډیوس یو لیکوال ، د مینځپانګې جوړونکی ، او لیواله څیړونکی دی چې په بیلابیلو موضوعاتو کې د پرتله کولو تحلیل کې تخصص لري. په ژورنالیزم کې د لیسانس او ​​په ساحه کې د پنځو کلونو تجربې سره، مریم خپلو لوستونکو ته د بې طرفه او مستقیم معلوماتو وړاندې کولو لیوالتیا لري. د لیکلو سره د هغې مینه هغه وخت پیل شوه کله چې هغه ځوانه وه او د لیکلو په برخه کې د هغې د بریالۍ مسلک تر شا یو محرک ځواک و. د پوهیدلو اسانه او ښکیل شکل کې د څیړنې او موندنو وړاندې کولو لپاره د مریم وړتیا هغه د ټولې نړۍ لوستونکو ته خوښ کړې. کله چې هغه نه لیکي، مریم د کورنۍ او ملګرو سره د سفر، لوستلو او مصرف کولو څخه خوند اخلي.