ماشا ئاللاھ بىلەن ئىنشائاللاھنىڭ مەنىسىدە قانداق پەرق بار؟ - بارلىق پەرقلەر

 ماشا ئاللاھ بىلەن ئىنشائاللاھنىڭ مەنىسىدە قانداق پەرق بار؟ - بارلىق پەرقلەر

Mary Davis

ماشاللاھ ئەرەبچە سۆز: (mā shāʾa -llāhu) ، يەنە ماشاللانى ماسيا ئاللاھ (مالايسىيا ۋە ھىندىنوزىيە) ياكى ماشا ئاللاھ دەپ يازغان ، بۇ بىر ھادىسە ياكى گۈزەللىك تۇيغۇسى ياكى گۈزەللىك تۇيغۇسىنى تەسۋىرلەشكە ئىشلىتىلىدۇ. بۇ بايا تىلغا ئېلىنغان كىشى. مەشرەپنىڭ مەنىسى «خۇدا خالىغىنى» ، «خۇدا خالىغىنى نېمە بولدى» دېگەن مەقسەتتە. ياخشى ئىش يۈز بەردى دېيىشكە ئىشلىتىلىدۇ ، بۇ ئۆتمۈشتە ئىشلىتىلگەن پېئىل. ئىنشاللاھ ، يەنى «خۇدا خالىسا» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدىغان سېلىشتۇرما سۆز بولۇپ ، كەلگۈسىدىكى ۋەقەنى كۆرسىتىدۇ. بىرسىنى تەبرىكلەش ئۈچۈن ، «ماشا ئاللاھ» دېگىن.

ئۇ بىزگە شۇنى ئەسكەرتىدۇكى ، گەرچە ئۇ كىشى ئالقىشلانغان بولسىمۇ ، ئاخىرىدا ، خۇدا ئۇنى خالايدۇ. پەقەت بۇلا ئەمەس ، باشقا دۆلەتلەرنىڭ ئادىيې ياكى رۇس تىلىغا ئوخشاش مەشرەپ ۋە ئىنشائاللاھنىڭ قانداق يېزىلغانلىقىنى كۆرىسىز.

قاراڭ: «ئۇلارنىڭ قانچىلىك پۇل خەجلىشى» بىلەن «ئۇلارنىڭ قانچىلىك پۇل خەجلىشى» (مۇلاھىزە) نىڭ پەرقى - بارلىق پەرقلەر

تېخىمۇ كۆپ بىلىش ئۈچۈن ماقالىنى ئوقۇشنى داۋاملاشتۇرۇڭ!

مەدەنىيەتلەر ماشا ئاللانى ھەسەتخورلۇق ، يامان كۆز ياكى جىندىن يىراقلاشتۇرۇشى مۇمكىن. ھىندونېزىيە ، ئەزەربەيجان ، مالايسىيا ، پارس ، تۈرك ، كۇرد ، بوسنىياك ، سومالى ، چېچەن ، ئاۋار ، چەرچەن ، بېنگاللىق ، تاتار ، ئالبانىيەلىك ، ئافغانىستانلىق ، پاكىستانلىق ۋە باشقىلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان نۇرغۇن ئەرەب تىلى يوق.

رەزىل كۆزلەر

بەزى خىرىستىيانلار ۋەيەنە بەزىلىرى ئوسمانلى ئىمپېرىيىسى ھۆكۈمرانلىق قىلغان رايونلاردىمۇ ئىشلىتىلگەن: بەزى گرۇزىيەلىكلەر ، ئەرمەنلەر ، پونتسىك گرېتسىيەلىكلەر (پونتۇس رايونىدىن كەلگەن كىشىلەرنىڭ ئەۋلادلىرى) ، سىپرۇس گرېتسىيەلىكلىرى ۋە سېفاردى يەھۇدىيلىرى «كاكالا» («ماسالا») دېيىشىدۇ. «ياخشى ئىشلەنگەن خىزمەت» تۇيغۇسى.

شەئۇللاھنىڭ مەنىسى نېمە؟

شائاللاھ ( بەزىدە ئىنشاللاھ دەپ يېزىلغان ، ئەرەب تىلىدىكى سۆز بولۇپ ، «خۇدا خالىسا» ياكى «خۇدا خالىسا» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. كەلگۈسىدىكى ۋەقەلەرنى تىلغا ئالغاندا. ھەر خىل دىندىكى مۇسۇلمانلار ، ئەرەب خىرىستىيانلىرى ۋە ئەرەب تىلىدا سۆزلىگۈچىلەر دائىم بۇ جۈملىنى ئىشلىتىپ ، ئۇلار يۈز بېرىشىنى ئۈمىد قىلىدىغان ۋەقەلەرنى كۆرسىتىدۇ. .3: ، »ياكى« مۇمكىن »، مەزمۇنغا ئاساسەن. تىم يىموم »ۋە« ئىنشاللاخь ئىنشاللاھ »، يەنى« ئۈمىدۋار »ياكى« خۇدا خالىسا »مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ.

Inئاسترونېنىس ، گالىسىيە تىلى (بۇ تىلدا «ogallá» تېخىمۇ ئاز ئۇچرايدۇ) ۋە پورتۇگال تىلىدا «oxalá» سۆزى قوللىنىلىدۇ.«Ojalá» ئىسپانچە سۆز بولۇپ ، «ئۈمىد» مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ. ئۇلارنىڭ ھەممىسى ئەرەب قانۇنى šā 'l-lāh دىن كەلگەن (بۇ «if» ئۈچۈن باشقىچە ئاتالغۇنى قوللىنىدۇ) ، ئۇ مۇسۇلمانلارنىڭ مەۋجۇتلۇقى ۋە ئىبىرىيە يېرىم ئارىلىدا ھۆكۈمرانلىق قىلغان دەۋرىگە تۇتىشىدۇ.

«بىز ئۈمىد قىلىمىز» ، «ئۈمىد قىلىمەن» ، «ئارزۇ قىلىمىز» ۋە «مەن ئارزۇ قىلىمەن» قاتارلىقلارنىڭ ھەممىسى مىسال.

ئوخشىمىغان مەدەنىيەت

بۇلغارىيە ، ماكېدونىيە ، ۋە سېرب-كرودىيە

ئەرەب تىلىدىن كەلگەن بۇ سۆزنىڭ جەنۇبىي سىلاۋىيان تەڭلىمىسى بۇلغارىيە ۋە ماكېدونىيەچە «Дай Боже / daј Боже» ۋە سېرب-كرودىيەچە «ئاقو بوگ دا ، شۇ بوگ دا ، »ئوسمانلىنىڭ بالقان رايونىغا ھۆكۈمرانلىق قىلىشى سەۋەبىدىن.

ئۇلار بۇلغارىيە ، بوسنىيە ۋە گېرتسېگوۋىنا ، سېربىيە ، كىرودىيە ، سلوۋېنىيە ، شىمالىي ماكېدونىيە ، قاراتاغ ، ئۇكرائىنا ۋە روسىيەدە كۆپ ئىشلىتىلىدۇ. غەيرى دىندارلار بەزىدە ئۇلارنى ئىشلىتىدۇ. 7> ئېسپېرانتو

ئېسپېرانتودا ، دىئو ھەجىمى «خۇدا خالىسا».

مالتالىق

بايان (ئەگەر خۇدا خالىسا). [9] 9-ئەسىرنىڭ ئاخىرىدىن 12-ئەسىرنىڭ ئاخىرىغىچە سىسىلىدا ، كېيىن مالتادا پەيدا بولغان ئەرەب تىلى شىكۇلى-ئەرەب تىلى مالتا تىلىدىن كەلگەن.

پارسچە

پارس تىلىدا ، بۇ جۈملە ئاساسەن ئوخشاش ،ان‌شاءالله ، رەسمىي ھالدا en shâ Allah دەپ تەلەپپۇز قىلىنىدۇ ياكى تىلدا تىلغا ئېلىنىدۇ.

پولشا تىلى سىلاۋىيان تەڭداشلىرى. «تەڭرى ، بەر» ۋە «ئەگەر خۇدا بەرسە / رۇخسەت قىلسا» ئايرىم-ئايرىم ھالدا. in Tagalog. ئۇ تاگال سۆزىنىڭ مەنىسى «ناۋا». ، »ئەمما مەسخىرە مۇھىتىدا ئىشلىتىلىدۇ. يۇقىرىدىكى مەسخىرە مەزمۇنى.

رۇسچە

رۇسچە ، «Дай Бог! [dai bog] »دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.

مەشۇللاھنىڭ مەنىسى نېمە؟

ئەرەبچە ماشاللاھ ئىبارىسى «ئاللاھ خالىغىنى نېمە بولدى» ياكى «خۇدا خالىغىنىدۇر». بىر ئادەم. بۇ مۇسۇلمانلارنىڭ ھۆرمەتنى نامايان قىلىدىغان بىر يولى ۋە تەڭرىنىڭ ئىرادىسىنىڭ ھەممە ئىشنى ئەمەلگە ئاشۇرىدىغانلىقىنى ئەسكەرتىش رولىنى ئوينايدۇ.

ھەممە نەرسىنى ياراتقۇچى ئاللانىڭ بىزگە بەخت ئاتا قىلغانلىقىنى ئېتىراپ قىلىشىمىز ئۈچۈن بىر يول. بۇ قورقۇنچ ماشاللاھ دېيىش ئارقىلىق ئىپادىلىنىشى مۇمكىن.ياخشى ئىش يۈز بەرگەندە كۆز ، ياكى جىنلار. 4> ماشەللاھ ياكى ئىنشائاللاھ؟

بۇ ئىككى سۆز تونۇشتەك بىلىنىدۇ ۋە ئېنىقلىمىسى ئوخشاش ، شۇڭا ماشاللاھ بىلەن ئىنشاللاھ ئوتتۇرىسىدا گاڭگىراش ئاسان. ئاساسلىق پەرقى:

ئىنشاللاھ 13> ئىنشائاللاھ كەلگۈسىدىكى نەتىجىنى ئارزۇ قىلىدۇ دېيىلگەن بىراۋنىڭ ياخشى ئەمەللىرى ياكى مۇۋەپپەقىيەتلىرى سىزنى ھەيران قالدۇرغاندا ئىشلىتىلىدۇ.
ئەگەر ئاللاھ خالىسا ئاللاھ
ساغلام بوۋاقنىڭ تۇغۇلۇشىنى ئۈمىد قىلىمەن ئىنشاللاھ. ماشاللاھ تۇغۇلغاندىن كېيىن ، نېمىدېگەن گۈزەل ، ساغلام بوۋاق

INSHALLAH بىلەن MASHALLAH نىڭ پەرقى

ئېنىق چۈشىنىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى فىلىمنى كۆرۈڭ:

INSHALLAH بىلەن MASHALLAH جۈملە ۋە جاۋاب:

باشقىلار سىزگە ماشاللاھ دېسە ، توغرا جاۋاب يوق. ئەگەر سىز خۇشاللىقىڭىز ، مۇۋەپپەقىيىتىڭىز ياكى مۇۋەپپەقىيىتىڭىزدىن تەڭ بەھىرلىنىش ئۈچۈن دېسە ، جازاق ئاللاھۇ خەيران دېگەن مەنىدە «ئاللاھ سىزنى مۇكاپاتلىسۇن» دېسىڭىز ئىنكاس قايتۇرالايسىز.

ئەگەر دوستىڭىز ئۆيىڭىزگە كەلسە ۋە دەيدۇ ، «ماشاللاھ نېمىدېگەن ھەيۋەتلىك ئۆي» ، جازاق ئاللا خەير بىلەن جاۋاب بېرىشكە رۇخسەت قىلىنغان.

بۇ يەردە بىز بايقىغان يەنە بىر قىسىم مىساللار بار.ماشاللاھ دېگەن سۆزنى ئورگانىك ئىشلىتىدىغان مۇسۇلمانلارنىڭ ئىجتىمائىي ئالاقە ئارخىپى:

  • ھىجابى ۋە نىقابىغا تېخىمۇ كۆپ كۈچ ، ئۇلار بۇ ئىسسىق ھاۋارايىدىمۇ ھىجاب كىيىدۇ. ماشاللاھ! ئاللاھ ئۇلارغا رەھمەت قىلسۇن.
  • كۈننىڭ چىقىشىنى كۆرۈش مەن ئىپادىلىيەلمەيدىغان خۇشاللىققا تولدى. ھەيۋەتلىك ، ماشاللاھ. ئاللا ئۇنىڭغا بۇ تەبەسسۇم بىلەن ئۆمرىدە بەخت ئاتا قىلسۇن.

تەبرىكلەيمىز

بىرسىنى تەبرىكلەش ئۈچۈن ، «ماشا ئاللاھ» دېگىن. ئۇ بىزگە شەخسنىڭ ماختىشىغا سازاۋەر بولغاندا ، ئەڭ ئاخىرىدا خۇدانىڭ ئىرادىسى ئىكەنلىكىنى ئەسكەرتىدۇ. ھەر خىل مەدەنىيەتتىكى كىشىلەر ھەسەتخورلۇق ، يامان كۆز ياكى جىندىن ساقلىنىش ئۈچۈن ماشا ئاللانى ئېيتالايدۇ.

ئاخىرقى ئويلار

بايا تىلغا ئېلىنغان بىر سورۇن ياكى ئادەم توغرىسىدىكى گۈزەللىك. بۇ ئەرەبلەر ۋە مۇسۇلمانلار قوللانغان بىر جۈملە سۆز بولۇپ ، ئۇنىڭ مەنىسى «خۇدا خالىغىنىنىڭ يۈز بەرگەنلىكى» نى كۆرسىتىدۇ. يەنە بىر جەھەتتىن ، «خۇدا خالىسا» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدىغان ئىنشاللاھ كەلگۈسىدىكى بىر ۋەقەنى كۆرسىتىدۇ.
  • ئوخشىمىغان مەدەنىيەتتىكى كىشىلەر ماشا ئاللانى ھەسەتخورلۇقتىن باشلايدۇ. يامان كۆز ، ياكى جىن.بارلىق ئۆلۈم ئىرادىسىدىن ئۈستۈن تۇرىدۇ. ئاساسلىق ئوخشىماسلىق ئىنشاللاھنىڭ كەلگۈسىدىكى نەتىجىنى ئۈمىد قىلىدىغانلىقى ئوتتۇرىغا قويۇلغان.
  • مۇناسىۋەتلىك ماقالىلەر

    سېمىزلىك بىلەن ئەگرى سىزىقنىڭ قانداق پەرقى بار؟ (تېپىش)

    قاراڭ: يۇمشاق دېتال خىزمىتىدىكى SDE1 ، SDE2 ۋە SDE3 ئورۇنلىرىنىڭ قانداق پەرقى بار؟ - بارلىق پەرقلەر

    كۆكرەك بىلەن كۆكرەكنىڭ قانداق پەرقى بار؟

    Mary Davis

    مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.