ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? - ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

 ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? - ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

Mary Davis

ಮಶಲ್ಲಾ ಎಂಬುದು ಅರೇಬಿಕ್ ಪದ: (mā shāʾa-llāhu), Mashallah ಅನ್ನು Masya ಅಲ್ಲಾ (ಮಲೇಷ್ಯಾ ಮತ್ತು ಇಂಡೋನೇಷಿಯಾ) ಅಥವಾ Masha'Allah ಎಂದು ಸಹ ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದನ್ನು ಘಟನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಅದ್ಭುತ ಅಥವಾ ಸೌಂದರ್ಯದ ಭಾವನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಕೇವಲ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ವ್ಯಕ್ತಿ. ಇದು ಅರಬ್ಬರು ಮತ್ತು ಮುಸ್ಲಿಮರು ಬಳಸುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದಗುಚ್ಛವಾಗಿದ್ದು, ಅದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ, "ದೇವರು ಇಚ್ಛಿಸಿದ್ದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ ."

ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಅಕ್ಷರಶಃ "ದೇವರು ಇಚ್ಛಿಸಿದ್ದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" ಎಂಬ ಉದ್ದೇಶದಿಂದ "ದೇವರು ಬಯಸಿದ್ದನ್ನು" ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾ ಎಂಬ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ; ಯಾವುದೋ ಒಳ್ಳೆಯದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಕ್ರಿಯಾಪದವಾಗಿದೆ. ಇನ್ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್, ಅಂದರೆ "ದೇವರು ಇಚ್ಛಿಸಿದರೆ," ಇದು ಭವಿಷ್ಯದ ಘಟನೆಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವ ಹೋಲಿಸಬಹುದಾದ ನುಡಿಗಟ್ಟು. ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಅಭಿನಂದಿಸಲು, "ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾ" ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಗಳಲಾಗುತ್ತಿದ್ದರೂ, ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ದೇವರು ಅದನ್ನು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಇದು ನಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. ಇಷ್ಟು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಇತರ ದೇಶಗಳು ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ಅನ್ನು ಅಡಿಘೆ ಅಥವಾ ರಷ್ಯನ್ ಎಂದು ಹೇಗೆ ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ನೋಡುತ್ತೀರಿ.

ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಲೇಖನವನ್ನು ಓದುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ!

ಇತಿಹಾಸ

ವಿವಿಧದ ಜನರು ಅಸೂಯೆ, ದುಷ್ಟ ಕಣ್ಣು ಅಥವಾ ಜಿನ್‌ಗಳನ್ನು ದೂರವಿಡಲು ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳು ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾ ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಬಹುದು. ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್ನರು, ಅಜೆರ್ಬೈಜಾನಿಗಳು, ಮಲೇಷಿಯನ್ನರು, ಪರ್ಷಿಯನ್ನರು, ಟರ್ಕ್ಸ್, ಕುರ್ದಿಗಳು, ಬೋಸ್ನಿಯಾಕ್ಸ್, ಸೋಮಾಲಿಗಳು, ಚೆಚೆನ್ನರು, ಅವಾರ್ಗಳು, ಸರ್ಕಾಸಿಯನ್ನರು, ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶಿಗಳು, ಟಾಟರ್ಗಳು, ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್ನರು, ಆಫ್ಘನ್ನರು, ಪಾಕಿಸ್ತಾನಿಗಳು ಮತ್ತು ಇತರರು ಸೇರಿದಂತೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ಮುಸ್ಲಿಂ ಮಾತನಾಡುವ ಅನೇಕ ಅರಬ್ ಅಲ್ಲದ ಭಾಷೆಗಳು ಈ ಪದವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿವೆ.

ದುಷ್ಟ ಕಣ್ಣುಗಳು

ಕೆಲವು ಕ್ರೈಸ್ತರು ಮತ್ತುಇತರವುಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟೋಮನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವು ಆಳಿದ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು: ಕೆಲವು ಜಾರ್ಜಿಯನ್ನರು, ಅರ್ಮೇನಿಯನ್ನರು, ಪಾಂಟಿಕ್ ಗ್ರೀಕರು (ಪಾಂಟಸ್ ಪ್ರದೇಶದಿಂದ ಬಂದ ಜನರ ವಂಶಸ್ಥರು), ಸೈಪ್ರಿಯೋಟ್ ಗ್ರೀಕರು ಮತ್ತು ಸೆಫಾರ್ಡಿ ಯಹೂದಿಗಳು "ಮಾಶಲಾ" ("ಮಶಾಲಾ") ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. "ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ ಕೆಲಸ" ಎಂಬ ಅರ್ಥ.

ಇನ್ ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ನ ಅರ್ಥವೇನು?

ಇನ್ ಶಾ ಅಲ್ಲಾ ((/ɪnˈʃælə/; ಅರೇಬಿಕ್, ಇನ್ ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ಅರೇಬಿಕ್ ಉಚ್ಚಾರಣೆ: [ಅ.ಆಹ್]), ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಇನ್ಶಾಲ್ಲಾಹ್ ಎಂದು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ, ಇದು ಅರೇಬಿಕ್ ಭಾಷೆಯ ಪದವಾಗಿದ್ದು, ಇದರರ್ಥ "ದೇವರು ಇಚ್ಛಿಸಿದರೆ" ಅಥವಾ "ದೇವರು ಇಚ್ಛಿಸಿದರೆ."

ಮುಸ್ಲಿಮ್ ಪವಿತ್ರ ಪುಸ್ತಕವಾದ ಖುರಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅದರ ಬಳಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಭವಿಷ್ಯದ ಘಟನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ, ಮುಸ್ಲಿಮರು, ಅರಬ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಧರ್ಮಗಳ ಅರೇಬಿಕ್ ಭಾಷಿಕರು ಅವರು ಸಂಭವಿಸುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಯ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.ಇದು ದೇವರ ಇಚ್ಛೆಯ ಹೊರತು ಏನೂ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಚಿತ್ತಕ್ಕಿಂತ ದೇವರ ಚಿತ್ತವು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಎಂದು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ. .

ಈ ಹೇಳಿಕೆಯು ಹಾಸ್ಯಮಯವಾಗಿರಬಹುದು, ಅಂದರೆ ಏನಾದರೂ ಎಂದಿಗೂ ಸಂಭವಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದು ದೇವರ ಕೈಯಲ್ಲಿದೆ, ಅಥವಾ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ನಯವಾಗಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. ಈ ಪದವು "ಖಂಡಿತವಾಗಿ," "ಇಲ್ಲ" ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ,” ಅಥವಾ “ಬಹುಶಃ,” ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿ.

ಇನ್ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ

ಅಡಿಘೆ

ಸರ್ಕಾಸಿಯನ್ನರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ “тхьэм ыIомэ, ಅಡಿಘೆಯಲ್ಲಿ thəm yı'omə” ಮತ್ತು “иншаллахь inshallah”, ಇದರರ್ಥ “ಭರವಸೆಯಿಂದ” ಅಥವಾ “ದೇವರು ಇಚ್ಛಿಸಿದರೆ.”

ಆಸ್ಟರ್ಲಿಯೊನೀಸ್, ಗ್ಯಾಲಿಷಿಯನ್, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮತ್ತು ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್

ರಲ್ಲಿAsturleonese, Galician (ಹೆಚ್ಚು ಅಪರೂಪವಾಗಿ ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ "ogallá"), ಮತ್ತು ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್, "oxalá" ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. "Ojalá" ಎಂಬುದು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಪದವಾಗಿದ್ದು ಅದು "ಭರವಸೆ" ಎಂದರ್ಥ. ಅವೆಲ್ಲವೂ ಅರೇಬಿಕ್ ಕಾನೂನು šā'l-lāh (ಇದು "if" ಗಾಗಿ ವಿಭಿನ್ನ ಪದವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ) ನಿಂದ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದೆ, ಇದು ಐಬೇರಿಯನ್ ಪೆನಿನ್ಸುಲಾದಲ್ಲಿ ಮುಸ್ಲಿಂ ಉಪಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಬಲ್ಯದ ಸಮಯದ ಹಿಂದಿನದು.

"ನಾವು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ," "ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ," "ನಾವು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ," ಮತ್ತು "ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ" ಎಲ್ಲಾ ಉದಾಹರಣೆಗಳಾಗಿವೆ.

ವಿವಿಧ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳು

ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್, ಮೆಸಿಡೋನಿಯನ್ , ಮತ್ತು ಸೆರ್ಬೊ-ಕ್ರೊಯೇಷಿಯಾದ

ಅರೇಬಿಕ್‌ನಿಂದ ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಪದದ ದಕ್ಷಿಣ ಸ್ಲಾವ್ ಸಮಾನವಾದ ಪದಗಳು ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಮತ್ತು ಮೆಸಿಡೋನಿಯನ್ “Дай Боже/дај Боже” ಮತ್ತು ಸೆರ್ಬೊ-ಕ್ರೊಯೇಷಿಯಾದ “ако Бог да, ako Bog da, ಬಾಲ್ಕನ್ಸ್ ಮೇಲೆ ಒಟ್ಟೋಮನ್ ಪ್ರಾಬಲ್ಯದಿಂದಾಗಿ.

ಅವುಗಳನ್ನು ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ, ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಮತ್ತು ಹರ್ಜೆಗೋವಿನಾ, ಸೆರ್ಬಿಯಾ, ಕ್ರೊಯೇಷಿಯಾ, ಸ್ಲೊವೇನಿಯಾ, ಉತ್ತರ ಮ್ಯಾಸಿಡೋನಿಯಾ, ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೊ, ಉಕ್ರೇನ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಆಗಾಗ್ಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಾನ್-ಥಿಸ್ಟ್‌ಗಳು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.

ಸೈಪ್ರಿಯೋಟ್ ಗ್ರೀಕ್

ಗ್ರೀಕ್‌ನಲ್ಲಿ "ಆಶಾದಾಯಕವಾಗಿ" ಎಂಬರ್ಥದ ίσσαλα ಇಶಲ್ಲಾ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಸೈಪ್ರಿಯೋಟ್ ಗ್ರೀಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ.

ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ

ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊದಲ್ಲಿ, ಡಿಯೊ ವಾಲ್ಯೂಮನ್‌ಗಳು “ದೇವರ ಇಚ್ಛೆ”.

ಮಾಲ್ಟೀಸ್

ಮಾಲ್ಟೀಸ್‌ನಲ್ಲಿ, ಜೆಕ್ ಅಲ್ಲಾ ಜ್ರಿಡ್ ಇದೇ ಹೇಳಿಕೆ (ದೇವರು ಬಯಸಿದರೆ). [9] 9 ನೇ ಶತಮಾನದ ಅಂತ್ಯ ಮತ್ತು 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಅಂತ್ಯದ ನಡುವೆ ಸಿಸಿಲಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಮಾಲ್ಟಾದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ ಅರೇಬಿಕ್ ಉಪಭಾಷೆಯಾದ ಸಿಕುಲೋ-ಅರೇಬಿಕ್ ಮಾಲ್ಟೀಸ್‌ನಿಂದ ಬಂದಿದೆ.

ಪರ್ಷಿಯನ್

ಪರ್ಷಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ನುಡಿಗಟ್ಟು ಬಹುತೇಕ ಒಂದೇ ಆಗಿರುತ್ತದೆ,انشاءالله, ಔಪಚಾರಿಕವಾಗಿ ಎನ್ ಶಾ ಅಲ್ಲಾ ಅಥವಾ ಆಡುಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಇಶಲ್ಲಾ ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಪೋಲಿಷ್

“ದಜ್ ಬೋಸ್” ಮತ್ತು “ಜಾಕ್ ಬೊಗ್ ಡಾ” ಪೋಲಿಷ್ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಅವುಗಳ ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಬಹುದು ಸ್ಲಾವಿಕ್ ಕೌಂಟರ್ಪಾರ್ಟ್ಸ್. “ದೇವರೇ, ಕೊಡು,” ಮತ್ತು “ದೇವರು ಕೊಟ್ಟರೆ/ಅನುಮತಿ ನೀಡಿದರೆ,” ಕ್ರಮವಾಗಿ.

ಟ್ಯಾಗಲೋಗ್

“ಸನಾ” ಎಂದರೆ “ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ” ಅಥವಾ “ನಾವು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ” ಟ್ಯಾಗಲೋಗ್‌ನಲ್ಲಿ. ಇದು ಟ್ಯಾಗಲೋಗ್ ಪದದ ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದ "ನಾವಾ."

ಟರ್ಕಿಶ್

ಟರ್ಕಿಶ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ಇನಲ್ಲಾಹ್ ಅಥವಾ ಇನ್ಸಾಲ್ಲಾಹ್ ಪದವನ್ನು ಅದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, "ದೇವರು ಬಯಸಿ ಮತ್ತು ನೀಡಿದರೆ ,” ಆದರೆ ವ್ಯಂಗ್ಯಾತ್ಮಕ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿಯೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಉರ್ದು

ಉರ್ದುವಿನಲ್ಲಿ, ಪದವನ್ನು “ದೇವರ ಇಚ್ಛೆ” ಎಂಬ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ವಿರಳವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮೇಲಿನ ವ್ಯಂಗ್ಯಾತ್ಮಕ ಸಂದರ್ಭ.

ರಷ್ಯನ್

ರಷ್ಯನ್‌ನಲ್ಲಿ, “Дай Бог! [dai bog]” ಅಂದರೆ ಅದೇ ಬಗ್ಗೆ.

ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್ ನ ಅರ್ಥವೇನು?

ಮಶಾಲ್ಲಾಹ್ ಎಂಬ ಅರೇಬಿಕ್ ನುಡಿಗಟ್ಟು “ಅಲ್ಲಾಹನು ಬಯಸಿದ್ದನ್ನು ಸಂಭವಿಸಿದೆ” ಅಥವಾ “ದೇವರು ಬಯಸಿದ್ದನ್ನು.

ಮಶಲ್ಲಾಹ್ ಆಗಾಗ ಏನಾದರೂ ಸಂಭವಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಮೆಚ್ಚುಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ. ಇದು ಮುಸ್ಲಿಮರಿಗೆ ಗೌರವವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ದೇವರ ಚಿತ್ತವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಜ್ಞಾಪನೆಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.

ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನಾದ ಅಲ್ಲಾಹನು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಆಶೀರ್ವಾದವನ್ನು ನೀಡಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು ಇದು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್ ಎಂದು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ಈ ವಿಸ್ಮಯವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಬಹುದು.

ದುಷ್ಟ ಕಣ್ಣು ಮತ್ತು ಅಸೂಯೆಯಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲು ಮಾಶಾಲ್ಲಾ

ಕೆಲವು ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳು ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾ ಎಂದು ಜಪಿಸುವುದರಿಂದ ಅಸೂಯೆ, ದುಷ್ಟತನದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ.ಕಣ್ಣು, ಅಥವಾ ಜಿನ್‌ಗಳು ಏನಾದರೂ ಒಳ್ಳೆಯದು ಸಂಭವಿಸಿದಾಗ. ಒಂದು ಉತ್ತಮ ಉದಾಹರಣೆಯೆಂದರೆ, ನೀವು ಆರೋಗ್ಯವಂತ ನವಜಾತ ಶಿಶುವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಅಲ್ಲಾಹನ ಉಡುಗೊರೆಗೆ ಕೃತಜ್ಞತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಮತ್ತು ಮಗುವಿನ ಭವಿಷ್ಯದ ಆರೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ಅಪಾಯವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ನೀವು 'ಮಶಾಲ್ಲಾಹ್' ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೀರಿ.

4> ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾ ಅಥವಾ ಇನ್ಶಾ ಅಲ್ಲಾ?

ಈ ಎರಡು ಪದಗಳು ಪರಿಚಿತವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಶಾಲ್ಲಾಹ್ ನಡುವೆ ಗೊಂದಲಕ್ಕೊಳಗಾಗುವುದು ಸುಲಭ. ಮುಖ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳೆಂದರೆ:

13>ಇನ್ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್ ಭವಿಷ್ಯದ ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ
ಇನ್ಶಲ್ಲಾಹ್ ಮಶಾಲ್ಲಾಹ್
ಯಾರೊಬ್ಬರ ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳು ಅಥವಾ ಸಾಧನೆಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಶ್ಚರ್ಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಅಲ್ಲಾ ಇಚ್ಛಿಸಿದರೆ ಅಲ್ಲಾ ಇಚ್ಛಿಸಿದ್ದಾನೆ
ಆರೋಗ್ಯಕರ ಮಗುವಿನ ಜನನಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಆಶಿಸುತ್ತೇನೆ, ಇನ್ಶಾಲ್ಲಾಹ್ 15>

ಇನ್ಶಲ್ಲಾಹ್ ಮತ್ತು ಮಶಲ್ಲಾಹ್ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ

ಸ್ಪಷ್ಟ ತಿಳುವಳಿಕೆಗಾಗಿ ಕೆಳಗಿನ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ವಾಕ್ಯ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ:

ಸಹ ನೋಡಿ: ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ "ಡಿ ನಾಡಾ" ಮತ್ತು "ನೋ ಪ್ರಾಬ್ಲಮಾ" ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? (ಶೋಧಿಸಲಾಗಿದೆ) - ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

ಯಾರಾದರೂ ನಿಮಗೆ ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್ ಎಂದು ಹೇಳಿದಾಗ, ಸರಿಯಾದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. ಜಝಕ್ ಅಲ್ಲಾಹು ಖೈರಾನ್ ಎಂದು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಹುದು, ಇದರರ್ಥ "ಅಲ್ಲಾಹನು ನಿಮಗೆ ಪ್ರತಿಫಲ ನೀಡಲಿ," ಅವರು ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂತೋಷ, ಸಾಧನೆ ಅಥವಾ ಸಾಧನೆಯಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೇಳಿದರೆ.

ಸಹ ನೋಡಿ: ಮಸ್ಸೆಲ್ ಮತ್ತು ಕ್ಲಾಮ್ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? ಅವೆರಡೂ ಖಾದ್ಯವೇ? (ಹುಡುಕಿ) - ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

ನಿಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರು ಬಂದರೆ ಮತ್ತು "ಎಂತಹ ಭವ್ಯವಾದ ಮನೆ, ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್," ಎಂದು ಜಝಕ್ ಅಲ್ಲಾ ಖೈರ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲು ಇದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ.

ನಾವು ಕಂಡುಕೊಂಡ ಕೆಲವು ನಿದರ್ಶನಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆMashallah ಪದವನ್ನು ಸಾವಯವವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಮುಸ್ಲಿಮರ ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು:

  • ಹಿಜಾಬಿಗಳು ಮತ್ತು ನಿಖಾಬಿಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಶಕ್ತಿ, ಅವರು ಈ ಬಿಸಿ ವಾತಾವರಣದಲ್ಲಿಯೂ ಹಿಜಾಬ್ ಧರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮಾಶಲ್ಲಾ! ಅಲ್ಲಾಹನು ಅವರನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸಲಿ.
  • ಸೂರ್ಯೋದಯವನ್ನು ನೋಡುವುದು ನನಗೆ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಸಂತೋಷದಿಂದ ತುಂಬಿದೆ. ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ, ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್.
  • ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್, ನನ್ನ ನಿಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಉತ್ತಮ ಅಂಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಅವರು ಅಷ್ಟು ಶ್ರೇಷ್ಠರಲ್ಲದಿದ್ದರೂ, ಅದು ಇನ್ನೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ.
  • ಮಾಶಲ್ಲಾ, ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಸೋದರಳಿಯ ಸಲ್ಮಾನ್. ಅಲ್ಲಾಹನು ಆತನ ಜೀವನದುದ್ದಕ್ಕೂ ಈ ನಗುವನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸಲಿ

    ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಅಭಿನಂದಿಸಲು, "ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾ" ಎಂದು ಹೇಳಿ. ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಗಳುತ್ತಿರುವಾಗ ಅದು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ದೇವರ ಚಿತ್ತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಅದು ನಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. ವಿವಿಧ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ಅಸೂಯೆ, ದುಷ್ಟ ಕಣ್ಣು ಅಥವಾ ಜಿನ್ ಅನ್ನು ದೂರವಿಡಲು ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾ ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಬಹುದು.

    ಅಂತಿಮ ಆಲೋಚನೆಗಳು

    • ಮಾಶಾ'ಅಲ್ಲಾ ವಿಸ್ಮಯದ ಭಾವನೆಯನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ ಅಥವಾ ಒಂದು ಸಂದರ್ಭ ಅಥವಾ ಈಗಷ್ಟೇ ಮಾತನಾಡಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಸೌಂದರ್ಯ. ಇದು ಅರಬ್ಬರು ಮತ್ತು ಮುಸ್ಲಿಮರು ಬಳಸುವ ಪರಿಚಿತ ಪದಗುಚ್ಛವಾಗಿದ್ದು, ಅದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ, ಇದರ ಅರ್ಥ "ದೇವರು ಇಚ್ಛಿಸಿದ್ದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಇನ್ಶಾ ಅಲ್ಲಾಹ್, ಅಂದರೆ "ದೇವರು ಇಚ್ಛಿಸಿದರೆ," ಇದು ಭವಿಷ್ಯದ ಘಟನೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ತುಲನಾತ್ಮಕ ನುಡಿಗಟ್ಟು.
    • ವಿವಿಧ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳ ಜನರು ಅಸೂಯೆಯಿಂದ ಹೊರಬರಲು ಮಾಶಾ ಅಲ್ಲಾ ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಬಹುದು. , ದುಷ್ಟ ಕಣ್ಣು, ಅಥವಾ ಜಿನ್.
    • ದೇವರು ಬಯಸದ ಹೊರತು ಏನೂ ಸಂಭವಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ದೇವರಎಲ್ಲಾ ಮಾರಣಾಂತಿಕ ಇಚ್ಛೆಗಿಂತ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
    • ಈ ಎರಡು ಪದಗುಚ್ಛಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಧ್ವನಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಮಾಶಲ್ಲಾಹ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಶಾಲ್ಲಾಹ್ ನಡುವೆ ಗೊಂದಲವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದು ಸುಲಭ. ಮುಖ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೆಂದರೆ ಇನ್ಶಾಲ್ಲಾಹ್ ಭವಿಷ್ಯದ ಫಲಿತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಆಶಿಸುವುದಾಗಿ ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.

    ಸಂಬಂಧಿತ ಲೇಖನಗಳು

    ಕೊಬ್ಬು ಮತ್ತು ಕರ್ವಿ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? (ಹುಡುಕಿ)

    ಎದೆ ಮತ್ತು ಸ್ತನಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

    ಎಲೆಕ್ಟ್ರಿಷಿಯನ್ VS ಎಲೆಕ್ಟ್ರಿಕಲ್ ಇಂಜಿನಿಯರ್: ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

Mary Davis

ಮೇರಿ ಡೇವಿಸ್ ಒಬ್ಬ ಬರಹಗಾರ, ವಿಷಯ ರಚನೆಕಾರ ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ವಿಷಯಗಳ ಹೋಲಿಕೆ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಪರಿಣತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಅತ್ಯಾಸಕ್ತಿಯ ಸಂಶೋಧಕ. ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಪದವಿ ಮತ್ತು ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಅನುಭವದೊಂದಿಗೆ, ಮೇರಿ ತನ್ನ ಓದುಗರಿಗೆ ಪಕ್ಷಪಾತವಿಲ್ಲದ ಮತ್ತು ನೇರವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿಸುವ ಉತ್ಸಾಹವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಚಿಕ್ಕವನಿದ್ದಾಗಲೇ ಬರವಣಿಗೆಯ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು ಮತ್ತು ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಯಶಸ್ವಿ ವೃತ್ತಿಜೀವನದ ಹಿಂದಿನ ಪ್ರೇರಕ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಸುಲಭವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಸಂಶೋಧನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುವ ಮೇರಿಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಓದುಗರಿಗೆ ಅವಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿದೆ. ಅವಳು ಬರೆಯದಿದ್ದಾಗ, ಮೇರಿ ಪ್ರಯಾಣ, ಓದುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಸಮಯ ಕಳೆಯುವುದನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾಳೆ.