តើអ្វីជាភាពខុសគ្នានៅក្នុងអត្ថន័យនៃ MashaAllah និង InshaAllah? - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។
តារាងមាតិកា
Mashallah គឺជាពាក្យអារ៉ាប់៖ (mā shāʾa -llāhu) ក៏សរសេរថា Mashallah ជា Masya Allah (ម៉ាឡេស៊ី និងឥណ្ឌូណេស៊ី) ឬ Masha'Allah ដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីអារម្មណ៍នៃភាពអស្ចារ្យ ឬភាពស្រស់ស្អាតអំពីព្រឹត្តិការណ៍ ឬ បុគ្គលដែលទើបតែត្រូវបានលើកឡើង។ វាគឺជាឃ្លាទូទៅដែលជនជាតិអារ៉ាប់ និងមូស្លីមប្រើដើម្បីមានន័យថា នៅក្នុងន័យត្រង់របស់វាថា "អ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យបានកើតឡើង។"
ម្យ៉ាងវិញទៀត ព្យញ្ជនៈ អត្ថន័យនៃ MashAllah គឺជា "អ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ" នៅក្នុងចេតនានៃ "អ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យបានកើតឡើង"; វាត្រូវបានគេប្រើដើម្បីនិយាយថាអ្វីមួយដែលល្អបានកើតឡើង, កិរិយាស័ព្ទដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅក្នុងអតីតកាល។ Inshallah ដែលមានន័យថា "ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ" គឺជាឃ្លាដែលអាចប្រៀបធៀបបានដែលសំដៅទៅលើព្រឹត្តិការណ៍នាពេលអនាគត។ ដើម្បីអបអរសាទរនរណាម្នាក់ សូមនិយាយថា "Masha Allah" ។
វារំឭកយើងថា ទោះបីជាមនុស្សនោះត្រូវបានសាទរក៏ដោយ ទីបំផុតព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យនឹងវា។ មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ អ្នកនឹងឃើញពីរបៀបដែលប្រទេសផ្សេងទៀតប្រកប MashAllah និង InshAllah ដូចជា Adyghe ឬរុស្ស៊ី។
បន្តអានអត្ថបទដើម្បីដឹងបន្ថែម!
ប្រវត្តិ
មនុស្សនៅក្នុងផ្សេងៗគ្នា វប្បធម៌អាចនិយាយ Masha Allah ដើម្បីបញ្ចៀសការច្រណែន ភ្នែកអាក្រក់ ឬ jinn ។ ភាសាដែលមិនមែនជាភាសាអារ៉ាប់ជាច្រើនដែលមានអ្នកនិយាយមូស្លីមជាចម្បងបានទទួលយកពាក្យនេះ រួមទាំងជនជាតិឥណ្ឌូនេស៊ី អាស៊ែបៃហ្សង់ ម៉ាឡេស៊ី ពែរ្ស ទួក ឃឺដ បូស្នៀ សូម៉ាលី ឆេឆេន អាវ៉ារ ស៊ីកស៊ីស បង់ក្លាដែស តាតាស អាល់បានី អាហ្វហ្គានីស្ថាន ប៉ាគីស្ថាន និងអ្នកដទៃទៀត។
ភ្នែកអាក្រក់
គ្រិស្តបរិស័ទខ្លះ និងខ្លះទៀតក៏ត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងតំបន់ដែលចក្រភពអូតូម៉ង់គ្រប់គ្រងផងដែរ៖ ហ្សកហ្ស៊ី អាមេនី ជនជាតិក្រិច Pontic (កូនចៅរបស់ប្រជាជនមកពីតំបន់ Pontus) ជនជាតិ Cypriot Greeks និង Sephardi Jews និយាយថា "машала" ("mašala") ជាញឹកញាប់នៅក្នុង អារម្មណ៍នៃ "ការងារដែលធ្វើបានល្អ" ។
តើនៅក្នុង sha'Allah មានន័យដូចម្តេច? ពេលខ្លះត្រូវបានសរសេរជា Inshallah គឺជាពាក្យភាសាអារ៉ាប់ដែលមានន័យថា "ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ" ឬ "ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ។ នៅពេលនិយាយអំពីព្រឹត្តិការណ៍នាពេលអនាគត ប្រជាជនម៉ូស្លីម គ្រិស្តអារ៉ាប់ និងអ្នកនិយាយភាសាអារ៉ាប់នៃសាសនាផ្សេងៗតែងតែប្រើឃ្លានេះដើម្បីសំដៅទៅលើព្រឹត្តិការណ៍ដែលពួកគេសង្ឃឹមថានឹងកើតឡើង។ វាឆ្លុះបញ្ចាំងថាគ្មានអ្វីកើតឡើងទេលុះត្រាតែព្រះសព្វព្រះហឫទ័យហើយថាឆន្ទៈរបស់ព្រះមានអាទិភាពលើឆន្ទៈរបស់មនុស្សទាំងអស់។ ។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍អាចមានលក្ខណៈកំប្លែង មានន័យថា អ្វីមួយដែលនឹងមិនកើតឡើង ហើយថាវាស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់ព្រះ ឬវាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបដិសេធការអញ្ជើញដោយគួរសម។ ពាក្យនេះអាចមានន័យថា "ពិតប្រាកដ" "ទេ ” ឬ “ប្រហែលជា” អាស្រ័យលើបរិបទ។
InshAllah in different Languages
Adyghe
Circassians ជាទូទៅប្រើឃ្លា “тхьэм ыIомэ, thəm yı'omə” និង “иншаллахь inshallah” ជាភាសា Adyghe ដែលមានន័យថា “សង្ឃឹម” ឬ “ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ។ ក្នុងAsturleonese, Galician (កម្រនៅក្នុងភាសានេះ "ogallá") និងព័រទុយហ្គាល់ ពាក្យ "oxalá" ត្រូវបានប្រើ។ "Ojalá" គឺជាពាក្យអេស្ប៉ាញដែលមានន័យថា "ក្តីសង្ឃឹម" ។ ពួកវាទាំងអស់បានមកពីច្បាប់អារ៉ាប់ šā'l-lāh (ដែលប្រើពាក្យផ្សេងសម្រាប់ "ប្រសិនបើ") ដែលមានតាំងពីសម័យកាលនៃវត្តមាន និងការគ្រប់គ្រងរបស់មូស្លីមនៅលើឧបទ្វីប Iberian ។
"យើងសង្ឃឹម" "ខ្ញុំសង្ឃឹម" "យើងប្រាថ្នា" និង "ខ្ញុំប្រាថ្នា" គឺជាឧទាហរណ៍ទាំងអស់។
វប្បធម៌ផ្សេងៗគ្នា
ប៊ុលហ្គារី ម៉ាសេដូនៀ និង Serbo-Croatian
សមមូល Slav ខាងត្បូងនៃពាក្យ calqued ពីភាសាអារ៉ាប់ គឺ Bulgarian និង Macedonian “Дай Боже/дај Боже” និង Serbo-Croatian “ако Бог да, ako Bog da, ដោយសារតែអូតូម៉ង់ត្រួតត្រាលើបាល់កង់។
ពួកវាត្រូវបានប្រើជាញឹកញាប់នៅក្នុងប្រទេសប៊ុលហ្គារី បូស្នៀ និងហឺហ្សេហ្គោវីណា ស៊ែប៊ី ក្រូអាត ស្លូវេនី ម៉ាសេដូនីខាងជើង ម៉ុងតេណេហ្គ្រោ អ៊ុយក្រែន និងរុស្ស៊ី។ ពេលខ្លះអ្នកមិនជឿសាសនាប្រើពួកគេ។
ភាសាក្រិក Cypriot
ពាក្យ ίσσαλα ishalla ដែលមានន័យថា "សង្ឃឹម" ជាភាសាក្រិច ត្រូវបានប្រើជាភាសាក្រិក Cypriot។
Esperanto
In Esperanto, Dio volumeans “God willing”។
សូមមើលផងដែរ: Smite VS Sharpness នៅក្នុង Minecraft: Pros & គុណវិបត្តិ - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។Maltese
In Maltese jekk Alla jrid គឺស្រដៀងគ្នា សេចក្តីថ្លែងការណ៍ (ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ) ។ [9] Siculo-Arabic ជាគ្រាមភាសាអារ៉ាប់ដែលកើតឡើងនៅស៊ីស៊ីលី និងក្រោយមកនៅម៉ាល់តា ចន្លោះចុងសតវត្សទី 9 និងចុងសតវត្សទី 12 ត្រូវបានចុះមកពីម៉ាល់ត៍។
ពែរ្ស
នៅក្នុងភាសា Persian ឃ្លានេះគឺស្ទើរតែដូចគ្នាانشاءالله ត្រូវបានប្រកាសជាផ្លូវការថាជា en shâ Allah ឬហៅកាត់ថា ishâllâ។
ប៉ូឡូញ
“Daj Boże” និង “Jak Bóg da” គឺជាកន្សោមប៉ូឡូញដែលប្រៀបធៀបទៅនឹងភាគខាងត្បូងរបស់ពួកគេ។ សមភាគីស្លាវី។ “ព្រះជាម្ចាស់ ប្រទាន” និង “ប្រសិនបើព្រះនឹងប្រទាន/អនុញ្ញាត” រៀងៗខ្លួន។
តាកាឡុក
“សាណា” មានន័យថា “ខ្ញុំសង្ឃឹម” ឬ “យើងសង្ឃឹម” ជាភាសាតាកាឡុក។ វាគឺជាពាក្យ Tagalog ដែលមានន័យដូចពាក្យ "nawa"។
ទួរគី
នៅក្នុងភាសាទួរគី ពាក្យ İnşallah ឬ inşaallah ត្រូវបានប្រើក្នុងន័យព្យញ្ជនៈរបស់វា "ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ និងប្រទានពរ។ ,” ប៉ុន្តែក៏ត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្នុងបរិបទដែលគួរឱ្យហួសចិត្តផងដែរ។
អ៊ូឌូ
នៅក្នុងភាសាអ៊ូឌូ ពាក្យនេះត្រូវបានគេប្រើជាមួយអត្ថន័យ "ព្រះសព្វព្រះហឫទ័យ" ប៉ុន្តែកម្រប្រើក្នុង បរិបទហួសហេតុខាងលើ។
រុស្ស៊ី
ជាភាសារុស្សី “Дай Бог! [dai bog]” មានន័យដូចគ្នានេះ។
តើ MashAllah មានន័យដូចម្តេច?
ឃ្លាភាសាអារ៉ាប់ Mashallah គឺជា "អ្វីដែលអល់ឡោះមានឆន្ទៈបានកើតឡើង" ឬ "អ្វីដែលព្រះចង់បាន។ មនុស្សម្នាក់។ វាជាវិធីមួយសម្រាប់ប្រជាជនម៉ូស្លីមដើម្បីបង្ហាញការគោរព និងបម្រើជាការរំលឹកថាឆន្ទៈរបស់ព្រះសម្រេចបាននូវអ្វីគ្រប់យ៉ាង។
សូមមើលផងដែរ: តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាង Aqua, Cyan, Teal និង Turquoise? - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។វាជាវិធីមួយសម្រាប់ពួកយើងដើម្បីទទួលស្គាល់ថា អល់ឡោះ ដែលជាអ្នកបង្កើតអ្វីៗទាំងអស់ បានផ្តល់ពរដល់ពួកយើង។ ភាពស្ញប់ស្ញែងនេះអាចត្រូវបានបង្ហាញដោយការនិយាយ Mashallah។
MashALLAH ដើម្បីការពារពីភ្នែកអាក្រក់ និងការច្រណែន
វប្បធម៌ខ្លះគិតថាការសូត្រ Masha Allah នឹងការពារពួកគេពីការច្រណែន និងអំពើអាក្រក់។ភ្នែក ឬជិននៅពេលមានរឿងល្អកើតឡើង។ ឧទាហរណ៍ដ៏ល្អមួយគឺប្រសិនបើអ្នកទើបតែមានទារកទើបនឹងកើតដែលមានសុខភាពល្អ អ្នកនឹងនិយាយថា 'Mashallah' ដើម្បីបង្ហាញការដឹងគុណចំពោះអំណោយរបស់អល់ឡោះ និងជៀសវាងការប្រថុយនឹងសុខភាពនាពេលអនាគតរបស់ទារក។
<៤> MashAllah ឬ InshaAllah?ពាក្យទាំងពីរនេះស្តាប់ទៅស៊ាំ និងមាននិយមន័យស្រដៀងគ្នា ដូច្នេះវាងាយស្រួលក្នុងការយល់ច្រលំរវាង Mashallah និង Inshallah។ ភាពខុសគ្នាសំខាន់ៗគឺ៖
INSHALLAH | MASHALLAH |
Inshallah ត្រូវបានគេនិយាយថាចង់បានលទ្ធផលនៅពេលអនាគត | វាត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលទង្វើ ឬស្នាដៃដ៏ល្អរបស់អ្នកណាម្នាក់ធ្វើឲ្យអ្នកភ្ញាក់ផ្អើល។ |
ប្រសិនបើអល់ឡោះចង់ធ្វើ | អល់ឡោះបានសព្វព្រះហឫទ័យ |
ខ្ញុំសង្ឃឹមសម្រាប់កំណើតនៃទារកដែលមានសុខភាពល្អ។ | បន្ទាប់ពីកំណើត Mashallah ទារកដ៏ស្រស់ស្អាត និងមានសុខភាពល្អ |
ភាពខុសគ្នារវាង INSHALLAH និង MASHALLAH
មើលវីដេអូខាងក្រោមសម្រាប់ការយល់ដឹងច្បាស់៖
INSHALLAH និង MASHALLAH
MashAllah ប្រើក្នុង Sentence and a Response:
នៅពេលនរណាម្នាក់និយាយ Mashallah ទៅកាន់អ្នក គ្មានអ្នកណាម្នាក់ឆ្លើយតបត្រឹមត្រូវទេ។ អ្នកអាចប្រតិកម្មដោយនិយាយថា Jazak Allahu Khayran ដែលមានន័យថា "សូមអល់ឡោះប្រទានរង្វាន់ដល់អ្នក" ប្រសិនបើពួកគេនិយាយវាដើម្បីចែករំលែកការរីករាយ ស្នាដៃ ឬសមិទ្ធផលរបស់អ្នក។
ប្រសិនបើមិត្តម្នាក់មកផ្ទះរបស់អ្នក និង និយាយថា "ផ្ទះដ៏អស្ចារ្យ ម៉ាសាឡាឡា" វាត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឆ្លើយតបជាមួយ jazak Allah Khair ។
នេះគឺជាឧទាហរណ៍មួយចំនួនទៀតដែលយើងបានរកឃើញនៅលើកម្រងព័ត៌មានសង្គមរបស់ប្រជាជនម៉ូស្លីមដែលប្រើពាក្យ Mashallah៖
- ថាមពលកាន់តែច្រើនចំពោះ Hijabis និង Niqabis ផងដែរ ពួកគេពាក់ hijab ក្នុងអាកាសធាតុក្តៅនេះផងដែរ។ ម៉ាសាឡា! សូមអល់ឡោះប្រទានពរដល់ពួកគេ។
- ការមើលថ្ងៃរះធ្វើអោយខ្ញុំពេញដោយសុភមង្គល ដែលខ្ញុំមិនអាចបង្ហាញបាន។ អស្ចារ្យណាស់ ម៉ាសាឡា។
- Mashallah ខ្ញុំទទួលបានពិន្ទុល្អបែបនេះលើការចាត់តាំងរបស់ខ្ញុំ ទោះបីវាមិនអស្ចារ្យក៏ដោយ ប៉ុន្តែវានៅតែល្អដដែល។
- Mashallah ក្មួយប្រុសដ៏ផ្អែមរបស់ខ្ញុំ Salman ។ សូមអល់ឡោះប្រទានពរដល់គាត់ជាមួយនឹងស្នាមញញឹមនេះពេញមួយជីវិតរបស់គាត់។
សូមអបអរសាទរ
តើនៅពេលណាដែលត្រូវនិយាយ Mashallah?
ដើម្បីអបអរសាទរនរណាម្នាក់ សូមនិយាយថា "Masha Allah" ។ វារំឭកយើងថា ទីបំផុតវាគឺជាឆន្ទៈរបស់ព្រះ ខណៈពេលដែលបុគ្គលនោះត្រូវបានគេសរសើរ។ មនុស្សនៅក្នុងវប្បធម៌ផ្សេងៗអាចនិយាយ Masha Allah ដើម្បីបញ្ចៀសការច្រណែន ភ្នែកអាក្រក់ ឬ jinn ។
គំនិតចុងក្រោយ
- Masha'Allah បញ្ជាក់ពីអារម្មណ៍ភ្ញាក់ផ្អើល ឬ ភាពស្រស់ស្អាតអំពីឱកាស ឬមនុស្សទើបតែនិយាយ។ វាជាឃ្លាដែលធ្លាប់ស្គាល់ប្រើដោយជនជាតិអារ៉ាប់ និងមូស្លីមដើម្បីបង្ហាញក្នុងន័យត្រង់របស់វាថា វាមានន័យថា “អ្វីដែលព្រះសព្វព្រះទ័យបានកើតឡើង។ ម្យ៉ាងវិញទៀត Inshallah ដែលមានន័យថា "ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ" គឺជាឃ្លាប្រៀបធៀបដែលសំដៅទៅលើព្រឹត្តិការណ៍នាពេលអនាគត។
- មនុស្សនៅក្នុងវប្បធម៌ផ្សេងៗគ្នាអាចនិយាយទៅកាន់ Masha Allah ដើម្បីបំបាត់ការច្រណែន។ ភ្នែកអាក្រក់ ឬជិន។
- វាបង្ហាញថាគ្មានអ្វីកើតឡើងទេ លុះត្រាតែព្រះសព្វព្រះហឫទ័យ និងថាព្រះនឹងមានអាទិភាពលើឆន្ទៈក្នុងជីវិតរមែងស្លាប់ទាំងអស់។
- ឃ្លាទាំងពីរនេះស្តាប់ទៅធម្មតា ហើយមានការពិពណ៌នាស្រដៀងគ្នា ដូច្នេះវាងាយស្រួលក្នុងការទទួលបានភាពច្របូកច្របល់រវាង Mashallah និង Inshallah។ ភាពខុសគ្នាសំខាន់គឺ inshallah ត្រូវបានគេនិយាយថាសង្ឃឹមសម្រាប់លទ្ធផលនាពេលអនាគត។
អត្ថបទពាក់ព័ន្ធ
តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាងខ្លាញ់ និងកោង? (ស្វែងយល់)
តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាងទ្រូង និងដើមទ្រូង?
វិស្វករអគ្គិសនី និងវិស្វករអគ្គិសនី៖ ភាពខុសគ្នា