MashaAllah와 InshaAllah의 의미의 차이점은 무엇입니까? – 모든 차이점

 MashaAllah와 InshaAllah의 의미의 차이점은 무엇입니까? – 모든 차이점

Mary Davis

Mashallah는 아랍어 단어입니다. (mā shāʾa -llāhu), Masya Allah(말레이시아 및 인도네시아) 또는 Masha'Allah로도 표기되며 이벤트 또는 이벤트에 대한 경이로움이나 아름다움을 설명하는 데 사용됩니다. 방금 언급한 사람입니다. 아랍인과 무슬림이 문자 그대로 "하나님이 뜻하신 일이 일어났다"는 의미로 사용하는 일반적인 문구입니다.

한편, 문자 그대로 MashAllah의 의미는 "하나님이 뜻하신 일이 일어났다"는 의도에서 "하나님이 뜻하신 것"입니다. 좋은 일이 생겼다고 말할 때 사용하는 동사로 과거 시제로 쓰입니다. "신의 뜻이라면"을 의미하는 인샬라(Inshallah)는 미래의 사건을 가리키는 유사한 문구입니다. 누군가를 축하하려면 "마샤 알라(Masha Allah)"라고 말하세요.

그 사람이 환호를 받고 있지만 궁극적으로 하나님이 그것을 원하셨음을 상기시켜 줍니다. 뿐만 아니라 다른 국가에서는 Adyghe 또는 러시아어와 같은 MashAllah 및 InshAllah의 철자를 볼 수 있습니다.

자세한 내용은 기사를 계속 읽으십시오!

역사

다양한 사람들 문화는 시기심, 사악한 눈 또는 진을 피하기 위해 Masha Allah를 말할 수 있습니다. 인도네시아인, 아제르바이잔인, 말레이시아인, 페르시아인, 투르크인, 쿠르드인, 보스니아인, 소말리아인, 체첸인, 아바르인, 체르케스인, 방글라데시인, 타타르인, 알바니아인, 아프간인, 파키스탄인 등을 포함하여 주로 무슬림을 사용하는 많은 비아랍어가 이 단어를 채택했습니다.

사악한 눈

일부 기독교인과일부 조지아인, 아르메니아인, 폰투스 그리스인(폰투스 지역에서 온 사람들의 후손), 키프로스 그리스인, 세파르디 유대인은 "машала"("mašala")라고 말하는데, 종종 "잘한 일"의 의미.

In sha'Allah의 의미는 무엇입니까?

In sha'Allah ((/ɪnˈʃælə/; 아랍어, In sh Allah 아랍어 발음: [in a.a.ah]), 인샬라(Inshallah)는 아랍어로 "신의 뜻이라면" 또는 "신의 뜻이라면"을 의미합니다. 미래의 사건에 대해 말할 때 무슬림, 아랍 기독교인, 다양한 종교의 아랍어 사용자는 정기적으로 발생하기를 바라는 사건을 언급하기 위해 이 문구를 사용합니다. 이는 신의 뜻이 없으면 아무 일도 일어나지 않는다는 것과 신의 뜻이 모든 인간의 의지보다 우선한다는 것을 반영합니다. .

어떤 일이 결코 일어나지 않을 것이며 신의 손에 달려있다는 뜻이나 정중하게 초대를 거절하는 데 사용될 수 있다는 의미로 유머러스할 수 있습니다. 이 용어는 '확실히', '아니오'를 의미할 수 있습니다. ," 또는 "어쩌면" 문맥에 따라 다릅니다.

다른 언어로 된 InshAllah

Adyghe

Circassians는 일반적으로 "тхьэм ыIомэ, thəm yı'omə” 및 Adyghe의 “иншаллахь inshallah”는 "바라건대" 또는 "신의 뜻이라면"을 의미합니다.

아스투르레오어, 갈리시아어, 스페인어 및 포르투갈어

~ 안에Asturleonese, Galician(이 언어 "ogallá"에서는 좀처럼 사용되지 않음) 및 포르투갈어에서는 "oxalá"라는 단어가 사용됩니다. "Ojalá"는 "희망"을 의미하는 스페인어 단어입니다. 그것들은 모두 이베리아 반도에서 무슬림이 존재하고 지배하던 시대로 거슬러 올라가는 아랍어 법 šā'l-lāh("if"에 대해 다른 용어를 사용함)에서 파생되었습니다.

'희망합니다', '희망합니다', '희망합니다', '희망합니다'가 모두 예입니다.

다른 문화권

불가리아어, 마케도니아어 , 및 세르보크로아티아어

아랍어에서 칼크된 이 단어에 해당하는 남부 슬라브어는 불가리아어와 마케도니아어 "Дай Боже/дај Боже" 및 세르보크로아티아어 "ако Бог да, ako Bog da, 오스만 제국이 발칸 반도를 지배했기 때문입니다.

불가리아, 보스니아 헤르체고비나, 세르비아, 크로아티아, 슬로베니아, 북마케도니아, 몬테네그로, 우크라이나 및 러시아에서 자주 사용됩니다. 무신론자들도 가끔 사용합니다.

키프로스 그리스어

그리스어로 '희망'을 의미하는 ίσσαλα ishalla라는 단어는 키프로스 그리스어에서 사용됩니다.

에스페란토어

에스페란토어로 Dio volumeans “하나님의 뜻”.

몰타어

몰타어에서 jekk Alla jrid는 유사합니다. 진술(신의 뜻이라면). [9] 9세기 말에서 12세기 말 사이에 시칠리아와 몰타에서 발생한 아랍어 방언인 시쿨로-아랍어는 몰타어의 후손이다.

페르시아어

페르시아어로도 이 표현은 거의 같습니다.ان‌شاشالله, 공식적으로는 en shâ Allah 또는 구어체로는 ishâllâ로 발음됩니다.

폴란드어

"Daj Boże" 및 "Jak Bóg da"는 폴란드식 표현으로 슬라브 대응. "하나님, 주세요"와 "하나님이 주실 경우/허용하시면" 각각.

타갈로그어

"사나"는 "나는 바란다" 또는 "우리는 바란다"를 의미합니다. 타갈로그어로. 타갈로그어 동의어 “nawa”입니다.

터키어

터키어에서 İnşallah 또는 inşaallah라는 단어는 문자 그대로 "하나님이 원하시고 허락하신다면"이라는 의미로 사용됩니다. ,”이지만 아이러니한 맥락에서도 사용된다.

또한보십시오: TV-MA, 등급 R 및 등급 없음의 차이점 – 모든 차이점

우르두어

우르두어에서 이 단어는 "하나님의 뜻대로"라는 의미로 사용되지만, 위의 아이러니한 맥락.

러시아어

러시아어로 “Дай Бог! [dai bog]”는 거의 같은 의미입니다.

또한보십시오: 라디오 언어에서 "10-4", "Roger" 및 "Copy"의 차이점은 무엇입니까? (자세히) – 모든 차이점

MashAllah의 의미는 무엇입니까?

아랍어 마샬라는 "알라가 뜻한 일이 일어났다" 또는 "신이 원한 일입니다. "

마살라는 종종 자신에게 일어나는 일에 대한 감사를 표시한다고 합니다. 사람. 그것은 무슬림이 존경을 표하는 방법이며 신의 뜻이 모든 것을 성취한다는 것을 상기시키는 역할을 합니다.

모든 것을 창조하신 알라께서 우리에게 축복을 주셨다는 것을 인정하는 방법입니다. 이 경외감은 Mashallah라고 말함으로써 표현될 수 있습니다.

악마의 눈과 질투로부터 보호하기 위한 MashALLAH

일부 문화에서는 Masha Allah를 외우면 질투, 악좋은 일이 생겼을 때 눈, 또는 진스. 좋은 예는 방금 건강한 신생아를 낳았다면 알라의 선물에 대한 감사를 표시하고 아기의 미래 건강을 위험에 빠뜨리지 않도록 '마샬라'라고 말하는 것입니다.

MashAllah 또는 InshaAllah?

이 두 단어는 친숙하게 들리고 정의도 비슷하기 때문에 마샬라와 인샬라를 혼동하기 쉽습니다. 주요 차이점은 다음과 같습니다.

INSHALLAH MASHALLAH
Inshallah는 미래의 결과를 기원한다고 합니다. 누군가의 좋은 행동이나 성취가 당신을 놀라게 할 때 사용됩니다.
알라의 뜻이라면 알라의 뜻
건강한 아기 인샬라의 탄생을 기원합니다. 마샬라의 탄생 후, 아름답고 건강한 아기

INSHALLAH와 MASHALLAH의 차이점

명확한 이해를 위해 아래 동영상을 시청하세요.

INSHALLAH와 MASHALLAH

MashAllah 문장 및 응답:

누군가가 당신에게 Mashallah라고 말하면 정답은 없습니다. 그들이 당신의 기쁨, 성취 또는 업적을 공유하기 위해 말한다면 "알라가 당신에게 보상을 주기를"을 의미하는 Jazak Allahu Khayran으로 반응할 수 있습니다.

친구가 당신의 집에 와서 "멋진 집, mashallah"라고 말하면 jazak Allah Khair로 응답할 수 있습니다.

다음은Mashallah라는 단어를 유기적으로 사용하는 무슬림의 소셜 미디어 프로필:

  • Hijabis와 Niqabis에게도 더 많은 권한이 있습니다. 그들은 이 더운 날씨에도 히잡을 착용하고 있습니다. 마샬라! 알라 신이 그들을 축복하기를 바랍니다.
  • 일출을 바라보는 것은 표현할 수 없는 행복으로 가득 차게 됩니다. 멋져요, mashallah.
  • Mashallah, 내 과제에서 그렇게 좋지는 않지만 그렇게 좋은 점수를 받고 있어요.
  • Mashallah, 내 사랑스러운 조카 Salman. 알라신이 그의 평생 동안 이 미소로 그를 축복하기를 바랍니다.

축하합니다

마샬라라고 말하는 것이 언제 괜찮습니까?

누군가를 축하하려면 "Masha Allah"라고 말하세요. 그것은 개인이 칭찬받는 동안 궁극적으로 하나님의 뜻이었음을 상기시켜줍니다. 다양한 문화권의 사람들은 시기심, 사악한 눈 또는 정령을 물리치기 위해 Masha Allah를 말할 수 있습니다.

최종 생각

  • Masha'Allah는 놀라움이나 방금 말한 경우나 사람에 대한 아름다움. 아랍인과 무슬림이 문자 그대로 의미를 나타내기 위해 사용하는 친숙한 문구로 “하나님이 뜻하신 일이 일어났습니다. 반면에 "만약 신의 뜻이라면"을 의미하는 인샬라는 미래의 사건을 언급하는 비교 구문입니다. , 악마의 눈, 또는 진.
  • 하나님의 뜻 없이는 아무 일도 일어나지 않으며의지는 모든 필멸의 의지보다 우선합니다.
  • 이 두 문구는 평범하게 들리고 비슷한 설명을 가지고 있기 때문에 마샬라와 인샬라 사이에서 당황하기 쉽습니다. 주요 불일치는 inshallah가 미래의 결과를 희망한다고 합니다. (찾아보기)

    가슴과 가슴의 차이점은 무엇인가요?

    전기 기사와 전기 기사의 차이점

Mary Davis

Mary Davis는 다양한 주제에 대한 비교 분석을 전문으로 하는 작가, 콘텐츠 제작자 및 열렬한 연구원입니다. 저널리즘 학위와 현장에서 5년 이상의 경험을 가진 Mary는 독자들에게 편향되지 않고 솔직한 정보를 전달하는 데 열정을 가지고 있습니다. 그녀의 글쓰기에 대한 사랑은 어렸을 때부터 시작되었으며 성공적인 글쓰기 경력의 원동력이었습니다. 연구 결과를 이해하기 쉽고 매력적인 형식으로 연구하고 제시하는 Mary의 능력은 전 세계 독자들에게 그녀의 사랑을 받았습니다. 글을 쓰지 않을 때 Mary는 여행, 독서, 가족 및 친구들과 시간을 보내는 것을 즐깁니다.