High German နှင့် Low German ကွာခြားချက်ကား အဘယ်နည်း။ - ကွဲပြားမှုအားလုံး

 High German နှင့် Low German ကွာခြားချက်ကား အဘယ်နည်း။ - ကွဲပြားမှုအားလုံး

Mary Davis

ဂျာမန်သည် ဂျာမနီနှင့် သြစတြီးယားတို့၏ တရားဝင်ဘာသာစကားဖြစ်သည်။ ဆွစ်ဇာလန်ကလူတွေလည်း အဲဒါကို ကောင်းကောင်းသိတယ်။ ဤဘာသာစကားသည် အင်ဒို-ဥရောပဘာသာစကားများ၏ အနောက်ဂျာမနီအုပ်စုခွဲမှ သက်ဆိုင်ပါသည်။

အနိမ့်နှင့် အမြင့်ဂျာမန်ကြား အဓိကကွာခြားချက်မှာ High German သည် ဒုတိယအသံပြောင်းသွားခြင်းဖြစ်သည် (Zweite Lautverschiebung) သည် ရေကို Wasser အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသည်၊ နို့အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသည်၊ နို့အဖြစ်သို့၊ machen ဖြစ်အောင်၊ Appel အဖြစ်သို့ apfel၊ နှင့် aap/ape သို့ affe အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲပေးသည်။ t၊ p နှင့် k ဟူသော အသံသုံးမျိုးစလုံးသည် အားနည်းသွားကာ tz/z/ss, pf/ff, နှင့် ch အသီးသီးဖြစ်လာသည်။

ကြည့်ပါ။: ဝက်သားနဲ့ ဝက်သား ကွာခြားချက်က ဘာလဲ။ - ကွဲပြားမှုအားလုံး

ထို့အပြင်၊ အနည်းငယ်ကွဲလွဲမှုများလည်း ရှိနေပါသည်။ ဒီဆောင်းပါးမှာ သူတို့ကို ထပ်ရှင်းပြပါမယ်။

High German ဆိုတာ ဘာလဲ?

High German သည် တရားဝင် ဒေသိယစကားဖြစ်ပြီး ဂျာမနီရှိ ကျောင်းများနှင့် မီဒီယာများတွင် အသုံးပြုသည့် စံဘာသာစကားဖြစ်သည်။

High German သည် အသံထွက်တွင် ကွဲပြားသော ဒေသိယစကား ကွဲပြားပါသည်။ ဂျာမန်ဘာသာစကား၏ အခြားသော ဒေသိယစကားများမှ အမျိုးမျိုးသော အသံများ။ ၎င်း၏ အသံသုံးမျိုးဖြစ်သော t၊ p နှင့် k သည် အားပျော့သွားကာ tz/z/ss၊ pf/ff နှင့် ch အသီးသီး ဖြစ်သွားသည်။ ၎င်းကို Hotchdeutsch ဟုလည်း လူသိများသည်။

High German ကို Austria၊ Switzerland နှင့် Germany ၏ တောင်ပိုင်းနှင့် အလယ်ပိုင်း ကုန်းမြင့်များ တွင် ပြောဆိုသည်။ ၎င်းကို ပညာရေးဆိုင်ရာ အင်စတီကျုများတွင် သင်ကြားပေးသော တရားဝင်နှင့် စံဘာသာစကား ဟုလည်း ယူဆပါသည်။ နှုတ်နှင့်စာဖြင့်ဆက်သွယ်ခြင်းအတွက်တရားဝင်အဆင့်တွင်လည်းအသုံးပြုသည်။

၎င်းမှာ Hochdeutsch သည် သမိုင်းကြောင်းအရ ဘာသာစကားကို အဓိကအားဖြင့် ရေးသားထားသောကြောင့် High German ၏ ဒေသိယစကားအရ၊ အထူးသဖြင့် Saxony နှင့် Thuringia တို့၏ လက်ရှိ ဂျာမန်ပြည်နယ်များတည်ရှိရာ အရှေ့အလယ်ပိုင်းဒေသဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။

Low German ဆိုတာ ဘာလဲ ။

ဂျာမနီအနိမ့်ပိုင်း သည် တရားဝင်စာပေစံနှုန်းမရှိသော ကျေးလက်ဘာသာစကားဖြစ်ပြီး အထူးသဖြင့် အလယ်ခေတ်ကာလ ကုန်ဆုံးချိန်မှစ၍ အထူးသဖြင့် ဂျာမနီမြောက်ပိုင်း မြေပြန့်ဒေသများတွင် ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။

Low German သည် High German dialects ကိုအခြေခံထားသည့် Standard High German ကဲ့သို့ဗျည်းအက္ခရာပြောင်းလဲမှုကို မဖြတ်သန်းရသေးပါ။ ဤဘာသာစကား Old Saxon (Old Low German) မှ ဆင်းသက်လာပြီး Old Frisian နှင့် Old English (Anglo-Saxon) တို့နှင့် သက်ဆိုင်ပါသည်။ ၎င်းကို Plattdeutsch သို့မဟုတ် Niederdeutsch ဟူ၍လည်း ခေါ်ဆိုပါသည်။

ဂျာမန်ဘာသာစကားသည် အလွန်ရှုပ်ထွေးပါသည်။

အနိမျ့ ဂျာမန်ဘာသာစကား၏ မတူညီသော ဒေသိယစကားများမှာ ဂျာမဏီမြောက်ပိုင်းဒေသ အသီးသီးတွင် ပြောဆိုနေကြဆဲဖြစ်သည်။ စကင်ဒီနေးဗီးယားဘာသာစကားများသည် ဤဒေသိယစကားမှ ချေးငွေစကားလုံးများစွာကို ရရှိကြသည်။ သို့သော် ၎င်းတွင် စံစာပေ သို့မဟုတ် အုပ်ချုပ်ရေးဘာသာစကား မရှိပါ။

ဂျာမန် အမြင့် နှင့် အနိမ့် ကွာခြားချက် က ဘာလဲ ။

အနိမ့်နှင့် အမြင့် ဂျာမန်တို့၏ အဓိက ကွာခြားချက်မှာ အထူးသဖြင့် ဗျည်းများကိစ္စတွင် အသံစနစ်ဖြစ်သည်။

High German သည် ဒုတိယအသံပြောင်းမှုကို ဖြတ်သန်းသွားပါသည်။ (zweite Lautverschiebung) သည် ရေကို wasser ၊ wat was အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသည်၊ နို့အဖြစ်သို့ milch machen apfel နှင့် aap/ape သို့ afe။ အသံသုံးမျိုးသည် t, p, k တို့ကို ခံစားရသည်။ အားနည်းသွားကာ tz/z/ss၊ pf/ff နှင့် ch အသီးသီး ဖြစ်သွားသည်။

High German နှင့် နှိုင်းယှဉ်လျှင် Low German သည် အင်္ဂလိပ်နှင့် အခြားသော Germanic ဘာသာစကားများအားလုံးနှင့် အတော်လေးနီးစပ်ပါသည်။ ဤဘာသာစကားနှစ်ခုအကြား နှိုင်းယှဉ်မှုသည် အသံပိုင်းဆိုင်ရာအဆင့်တွင်ရှိသည်။ သဒ္ဒါအဆင့်တွင် အနည်းငယ်ကွဲပြားမှုများလည်း ရှိသေးသည်။

ထိုအထဲမှ တစ်ခုမှာ အမှုအခင်းစနစ် ပါဝင်သည်။ အထက်တန်းပြဂျာမန်သည်၊ ဥပမာ-

  • အမည်ခံ
  • မျိုးရိုးဗီဇ
  • Dative
  • စွပ်စွဲချက်

Low German တွင်ရှိနေစဉ်၊ ခြွင်းချက်အနည်းငယ်ဖြင့်သာ ဖြစ်ရပ်စနစ်တစ်ခုကို ထိန်းသိမ်းထားသည်။

  • Genitive
  • Dative (စာအုပ်ဟောင်းအချို့တွင်)

ထို့အပြင်၊ အဘိဓာန်အဆင့်တွင် နှစ်မျိုးလုံးကြား အနည်းငယ်ခြားနားချက်လည်း ရှိသေးသည်။ စကားလုံးအချို့ ကွဲပြားသော်လည်း၊ High German သည် လွန်ခဲ့သည့် ရာစုနှစ်နှစ်ခုအတွင်း Low German ကို အကြီးအကျယ် လွှမ်းမိုးထားသောကြောင့် Low German စကားလုံးများစွာသည် High German စကားလုံးများအတွက် နည်းလမ်းပေးထားသည်။ ထို့ကြောင့်၊ ဘာသာစကားဆိုင်ရာ ကွာဟချက်သည် ယခင်ကကဲ့သို့ သိသာထင်ရှားမှုမရှိပါ။

စကားလုံးများကို အသံထွက်သလောက်၊ ကွဲပြားမှုအနည်းငယ်ရှိပါသည်။ Low German အလုပ်လုပ်ပုံကို မသိသော High German speaker များအတွက်၊ နားလည်နိုင်စွမ်းသည် ဆန်းကျယ်နိုင်ပြီး ၎င်းကို လုံးလုံးနားလည်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။

ဤသည်မှာ အားလုံး၏ အနှစ်ချုပ်ဗားရှင်းကို သင့်အားပေးသည့် ဇယားတစ်ခုဖြစ်သည်။ဤ ဂျာမန် အမြင့် နှင့် အနိမ့် ကွာခြားချက်များ။

<16 High German
အဓိက ကွာခြားချက်များ အနိမ့် ဂျာမန်
အသံထွက် ဗျည်းမပြောင်းပါ လုပ်ဆောင်ခဲ့သည် အထူးသဖြင့် t၊p၊ နှင့် k တို့အတွက် ဗျည်းပြောင်းမှု။
သဒ္ဒါဆိုင်ရာ Genitive Case ကို ထိန်းသိမ်းထားသည် genitive၊ Accusative၊ ရှေးဆန်သော၊ နှင့် အမည်ခံကိစ္စများကို ထိန်းသိမ်းထားသည်
Lexical ကွဲပြားခြားနားသောအရာများအတွက် မတူညီသောစကားလုံးများ အခြားအရာများအတွက် မတူညီသောစကားလုံးများ
နားလည်နိုင်မှု စကားပုံ ကွာခြားချက် စကား ကွာခြားချက်

နည်း ဂျာမန် VS မြင့်မားသော ဂျာမန်

ကွာခြားချက်များကို နားလည်ရန် ဥပမာများ

ဤသည်မှာ အမြင့်နှင့် အနိမ့် ဂျာမန်တို့၏ ကွာခြားချက်များကို ရှင်းပြထားသော ဥပမာအချို့ဖြစ်သည်။

ဖုန်းဆိုင်ရာ ကွာခြားချက်များ

ဂျာမနီအနိမ့်- သူသည် 'n Kaffee mit Milk, un n' beten Water သောက်သည်။

High German- Er trinkt einen Kaffee mit Milch၊ und ein bischen Wasser။

အင်္ဂလိပ် : သူသည် နို့နှင့် ရေအနည်းငယ်သောက်သော ကော်ဖီဖြစ်သည်။

Lexical Differences

English: Goat

High German: Zeige

Low German: Gat

၎င်းကို အဘယ်ကြောင့် High and Low German ဟုခေါ်သနည်း။

ဂျာမနီ ကုန်းမြင့်နှင့် အနိမ့်များကို ပြောသော နယ်မြေများ၏ ပထဝီဝင်အင်္ဂါရပ်များအပေါ် အခြေခံ၍ အမည်ပေးထားသည်။ ဘောလ်တစ်ပင်လယ်တစ်လျှောက်တွင် ဂျာမန်ဘာသာစကားကို မြင့်မားသောဂျာမနီကို ဂျာမဏီမြောက်ပိုင်း တောင်တန်းများတွင် ပြောဆိုကြပြီး Low German ကို ဘောလ်တစ်ပင်လယ်တွင် ပြောဆိုကြသည်။

ကွဲပြားသော ဂျာမန်ဘာသာစကားများဥရောပအလယ်ပိုင်းရှိ ၎င်းတို့၏ဇာစ်မြစ်ပေါ်မူတည်၍ အနိမ့် သို့မဟုတ် အမြင့်ဟု ခွဲခြားထားသည်။ နိမ့်သော ဒေသိယစကား ကို မြောက်ဘက်၊ တွင် တွေ့ရသည် (Platt- သို့မဟုတ် Niederdeutsch)။ နောက်ထပ်တစ်ခုက တောင်ဘက်သို့သွားလေ၊ ကုန်းမြေအနေအထား ပိုများလေလေ၊ မြင့်မားသော ဂျာမန်ဘာသာစကားများကို ပြောဆိုသည့် အဲလ်ပ်တောင်တန်းများ သို့ရောက်ရှိသည်အထိ ကုန်းမြေအနေအထားသည် ပိုမိုများပြားလာလေဖြစ်သည်။ အနောက်မှ အရှေ့သို့ မြင့်မားသော ဂျာမန်၊ ဤလိုင်းကို Düsseldorf ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည့် အနီးနားရှိ သမိုင်းဝင်ရွာတစ်ခုအပြီးတွင် Benrath Line ဟု လူသိများသည်။

ဂျာမန်အများစုသည် ပညာရေးတက္ကသိုလ်များတွင် သင်ကြားသည့်စံဘာသာစကားအဖြစ် မြင့်မားသော ဂျာမန်ဘာသာစကားကို သင်ယူကြသည်။

ဂျာမနီ၊ ဆွစ်ဇာလန်နှင့် သြစတြီးယားနိုင်ငံအားလုံးသည် မြင့်မားသော ဂျာမန်ဘာသာစကားကို သင်ယူကြပြီး ၎င်းတို့သည်သာ ပြောဆိုကြသည် သူတို့တွေ့ဆုံသောအခါတွင် ဂျာမန်စကား မြင့်မားသည်။ High German သည် ဥရောပအလယ်ပိုင်းနိုင်ငံများတွင် ပြောဆိုသည့် စံဘာသာစကားဖြစ်သည်။

ဥရောပအလယ်ပိုင်းရှိ နိုင်ငံများမှ လူများသည် အင်္ဂလိပ်နှင့်အတူ မြင့်မားသော ဂျာမန်စကားကို ပြောဆိုကြသည်။ ဤဘာသာစကားနှစ်ခုစလုံးသည် နေထိုင်သူများအတွက် ဆက်သွယ်ရေးမုဒ်အဖြစ် လုပ်ဆောင်ပါသည်။

ဤသည်မှာ အင်္ဂလိပ်နှင့် ဂျာမန်ဘာသာစကားဖြင့် မတူညီသောစကားလုံးများအကြောင်း စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်ရာ ဗီဒီယိုတစ်ခုဖြစ်သည်။

English VS German

ကြည့်ပါ။: တောက်ပခြင်းနှင့် ရောင်ပြန်ဟပ်ခြင်း ကွာခြားချက်ကား အဘယ်နည်း။ (ရှင်းပြသည်) - ကွဲပြားမှုအားလုံး

Do လူတွေက ဂျာမန်စကား နိမ့်ကျနေသေးလား။

အနိမ့်ဂျာမန်ကို ဗဟိုဥရောပဒေသတစ်ဝိုက်ရှိ နယ်ပယ်အသီးသီးတွင် ပြောဆိုနေကြဆဲဖြစ်သည်။

Low German သို့မဟုတ် Platedeutsch သည် သမိုင်းကြောင်းအရပြောသည်မြောက်ဂျာမန်လွင်ပြင်တစ်လျှောက်၊ Rhine မှ Alps အထိ။

High German သည် နိမ့်ကျသော ဂျာမန်ကို အများအပြား အစားထိုးခဲ့သော်လည်း၊ အထူးသဖြင့် သက်ကြီးရွယ်အိုများနှင့် ကျေးလက်နေသူများ၊ လူအများအပြားက ၎င်းကို ပြောဆိုနေကြဆဲဖြစ်သည်။

နောက်ဆုံးအတွေးများ

Low နှင့် High German ဟူ၍ နှစ်မျိုးကွဲပြားပါသည်။ ဂျာမနီနှင့် ဗဟိုဥရောပတွင် ပြောဆိုသော ဒေသိယစကားများသည် ၎င်းတို့ကို ကောင်းစွာခွဲခြားသိမြင်ရန် သိထားသင့်သည့် သိသာထင်ရှားသော ခြားနားချက်များရှိသည်။

အထင်ရှားဆုံး ခြားနားချက်မှာ အသံထွက်ခြင်း ဖြစ်သည်။ High German သည် t၊ k နှင့် p ၏ကွဲပြားသောအသံထွက်ကိုဖြစ်ပေါ်စေသည့်ဗျည်းအပြောင်းအရွှေ့တစ်ခုကိုဖြတ်သန်းခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း Low German သည် ထိုကဲ့သို့ ပြောင်းလဲမှုမျိုး မကြုံခဲ့ပေ။

အသံထွက်ကွဲပြားမှုများမှလွဲ၍ အသံထွက်နှစ်ခုလုံးကြားရှိ အခြားခြားနားချက်များမှာ သဒ္ဒါ၊ အဘိဓာန်နှင့် နားလည်နိုင်စွမ်း ကွာခြားချက်များ ပါဝင်သည်။

သင်သည် ဂျာမန်အနိမ့်ဘာသာစကားကို ပြောပါက၊ မြင့်မားသော ဂျာမန်ဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုနေသူတစ်ဦးကို သင် နားမလည်နိုင်ပါ။ High German speaker နှင့် အလားတူပါသည်။

ထို့ပြင်၊ High German သည် ဥရောပအလယ်ပိုင်းရှိ နိုင်ငံများစွာ၏ စံနှင့် ရုံးသုံးဘာသာစကားအဖြစ် သတ်မှတ်ခံထားရပြီး ယခုအခါ သက်ကြီးရွယ်အိုများနှင့် ကျေးလက်ဒေသများတွင် အများဆုံးကန့်သတ်ထားသည့် Low German နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ဗဟိုဥရောပရှိ နိုင်ငံအများအပြား၏ တရားဝင်ဘာသာစကားဖြစ်သည်။

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

  • Cruiser VS Destroyer
  • အလှူရှင်နှင့်အလှူရှင်ကြား ကွာခြားချက်ကား အဘယ်နည်း။
  • Deactivate VS Inactivate

ဤဆောင်းပါး၏ ဝဘ်ဇာတ်လမ်းဗားရှင်းအတွက် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ။

Mary Davis

Mary Davis သည် အကြောင်းအရာအမျိုးမျိုးအတွက် နှိုင်းယှဉ်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုတွင် အထူးပြုထားသော စာရေးဆရာ၊ အကြောင်းအရာဖန်တီးသူနှင့် ဝါသနာပါသော သုတေသီဖြစ်သည်။ ဂျာနယ်လစ်ဇင်ဘွဲ့နှင့် နယ်ပယ်တွင် အတွေ့အကြုံငါးနှစ်ကျော်ရှိသော Mary သည် သူမ၏စာဖတ်သူများထံ ဘက်မလိုက်ဘဲ ရိုးရှင်းသော သတင်းအချက်အလက်များကို ပေးပို့ခြင်းအတွက် စိတ်အားထက်သန်ပါသည်။ ငယ်ငယ်ကတည်းက စာရေးရတာကို ဝါသနာပါပြီး အောင်မြင်တဲ့ စာရေးခြင်းလုပ်ငန်းရဲ့ နောက်ကွယ်မှာ တွန်းအားတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ Mary ၏ ရှာဖွေတွေ့ရှိချက်များကို နားလည်ရလွယ်ကူပြီး ဆွဲဆောင်မှုရှိသောပုံစံဖြင့် သုတေသနပြုနိုင်မှုစွမ်းရည်သည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးရှိ စာဖတ်ပရိသတ်များကို သဘောကျစေခဲ့သည်။ သူမ စာမရေးဖြစ်သောအခါ မေရီသည် ခရီးသွားခြင်း၊ စာဖတ်ခြင်းနှင့် မိသားစုနှင့် သူငယ်ချင်းများနှင့် အချိန်ဖြုန်းခြင်းကို နှစ်သက်သည်။