Jaka jest różnica między językiem wysoko- i niskoniemieckim - All The Differences

 Jaka jest różnica między językiem wysoko- i niskoniemieckim - All The Differences

Mary Davis

Język niemiecki jest językiem urzędowym w Niemczech i Austrii, dobrze znają go również mieszkańcy Szwajcarii. Język ten należy do zachodnio-germańskiej podgrupy języków indoeuropejskich.

Główna różnica między niskim a wysokim językiem niemieckim polega na tym, że język wysokoniemiecki przeszedł drugą zmianę dźwięku (Zweite Lautverschiebung), która zmieniała wodę w wasser, wat w was, mleko w milch, maken w machen, Appel w apfel i aap/ape w affe. Trzy dźwięki t, p i k zostały osłabione, stając się odpowiednio tz/z/ss, pf/ff i ch.

Oprócz tego jest jeszcze kilka drobnych różnic, które wyjaśnię w dalszej części artykułu.

Co to jest język wysokoniemiecki?

Język wysokoniemiecki jest oficjalnym dialektem oraz standardowym językiem w piśmie i mowie używanym w szkołach i mediach w Niemczech.

Język wysokoniemiecki różni się w wymowie różnych dźwięków od wszystkich innych dialektów języka niemieckiego. Trzy dźwięki, t, p i k, uległy osłabieniu i przekształciły się odpowiednio w tz/z/ss, pf/ff i ch. Znany jest również jako Hotchdeutsch.

Wysokim językiem niemieckim posługują się Austria, Szwajcaria oraz Południowe i środkowe wyżyny Niemiec Jest również uważany za język urzędowy i standardowy Jest on również używany na poziomie oficjalnym w komunikacji werbalnej i pisemnej.

Wynika to z faktu, że Hochdeutsch był historycznie oparte głównie na dialektach pisanych używany w obszarze dialektu języka wysokoniemieckiego, zwłaszcza w regionie wschodnio-środkowym, gdzie znajdują się obecne niemieckie kraje związkowe Saksonia i Turyngia.

Co to jest język nisko-niemiecki?

Niskoniemiecki jest językiem wiejskim bez oficjalnego wzorca literackiego, używanym na równinnych terenach północnych Niemiec, zwłaszcza od końca średniowiecza.

Język niskoniemiecki nie przeszedł zmiany spółgłoskowej jak Standard High German, który opiera się na dialektach wysokoniemieckich.Język ten wywodzi się z języka starosaksońskiego (staroniemiecki), związany z język starofryzyjski oraz Old English (anglosaskie). Jest również nazywany Plattdeutsch lub Niederdeutsch.

Język niemiecki jest dość skomplikowany.

Różne dialekty Low German są nadal używane w różnych częściach północnych Niemiec.Języki skandynawskie dostać zbyt wiele słów pożyczkowych z tego dialektu.Jednak nie ma standardowego języka literackiego lub administracyjnego.

Zobacz też: Wszechmocny, wszechwiedzący i wszechobecny (wszystko) - wszystkie różnice

Jaka jest różnica między wysokim a niskim językiem niemieckim?

Główną różnicą między niskim a wysokim językiem niemieckim jest ta dotycząca systemu dźwiękowego, zwłaszcza w przypadku spółgłosek.

Wysokoniemiecki przeszedł drugą zmianę dźwięku (zweite Lautverschiebung), która zmieniła wodę w wasser , wat do było , mleko do milch , przerabiać na machen ...włożyć do apfel i aap/ape do affe. Trzy głoski t, p, i k uległy osłabieniu i przekształciły się odpowiednio w tz/z/ss, pf/ff, i ch.

W porównaniu z językiem wysokoniemieckim, język niskoniemiecki jest dość zbliżony do języka angielskiego i wszystkich innych języków germańskich. To porównanie obu języków odbywa się na poziomie fonologicznym. Istnieje również kilka drobnych różnic na poziomie gramatycznym.

Jeden z nich dotyczy systemu spraw. Wysoki Niemiec zachował cztery systemy spraw, a mianowicie;

  • Nominał
  • Genitive
  • Dative
  • Accusative

Podczas gdy w języku niskoniemieckim zachowany jest tylko jeden system przypadków z nielicznymi wyjątkami, a mianowicie.

  • Genitive
  • Dative (w kilku starych książkach)

Chociaż kilka słów różni się od siebie, to jednak z powodu silnego wpływu języka wysokoniemieckiego na język niskoniemiecki w ciągu ostatnich dwóch stuleci, wiele słów niskoniemieckich ustąpiło miejsca słowom wysokoniemieckim. W związku z tym luki językowe nie są już tak znaczące jak kiedyś.

Dla osób posługujących się językiem wysokoniemieckim, które nie mają pojęcia, jak działa język nisko-niemiecki, zrozumienie może być trudne i nie będą one w stanie zrozumieć go w pełni.

Oto tabela, w której znajdziesz podsumowanie wszystkich tych różnic między wysokim i niskim poziomem języka niemieckiego.

Kluczowe różnice Niskoniemiecki Wysokoniemiecki
Fonetyczny Brak przesunięcia spółgłoski Uległa przesunięciu spółgłoska, szczególnie dla t, p, i k.
Gramatyczna Zachowany przypadek rodzajowy Zachowane przypadki rodzajowe, przyimkowe, przydawkowe i mianownikowe
Leksykalny Różne słowa na różne rzeczy Różne słowa na inne rzeczy
Zrozumienie Różnica w mowie Różnica w mowie

Niskoniemiecki VS Wysokoniemiecki

Przykłady, aby zrozumieć różnice

Oto kilka przykładów wyjaśniających różnice między wysokim i niskim niemieckim.

Różnice fonetyczne

Niski niemiecki: He drinkt 'n Kaffee mit Milk,un n' beten Water.

Wysoki Niemiec: Er trinkt einen Kaffee mit Milch, und ein bisschen Wasser.

Angielski: Pije kawę z mlekiem i odrobiną wody.

Różnice leksykalne

Anglik: Goat

Język wysokoniemiecki: Zeige

Niżej podpisany: Gat

Dlaczego nazywa się to High And Low German?

Niemiecki wysoki i niski są nazwane na podstawie cech geograficznych ziem, o których się mówi. Wysoki niemiecki jest używany w górach północnych Niemiec, podczas gdy niski niemiecki jest używany wzdłuż Morza Bałtyckiego.

Różne dialekty niemieckie są klasyfikowane jako niskie lub wysokie, w zależności od ich pochodzenia z Europy Środkowej. Dialekty niskie znajdują się w północ, Im dalej na południe, tym teren staje się bardziej pagórkowaty, aż do Alp w Szwajcaria , gdzie mówi się wyższymi dialektami języka niemieckiego.

Gruba czerwona linia wyznacza z zachodu na wschód granicę językową między językiem niskim i wysokim niemieckim. Linia ta znana jest jako Linia Benrath po historycznej wsi w pobliżu, która jest obecnie częścią Düsseldorf.

Czy wszyscy Niemcy mogą mówić po wysokoniemiecku?

Większość Niemców uczy się języka wysokoniemieckiego, ponieważ jest to język standardowy nauczany w szkołach.

Niemcy, Szwajcarzy i Austriacy uczą się języka wysokoniemieckiego, dlatego podczas spotkań mówią wyłącznie po wysokoniemiecku, bez względu na dialekty. Język wysokoniemiecki jest standardowym językiem używanym w krajach Europy Środkowej.

Mieszkańcy krajów Europy Środkowej posługują się w wysokim stopniu językiem niemieckim oraz angielskim. Oba te języki służą mieszkańcom jako sposób komunikacji.

Oto ekscytujący filmik o różnych słowach w języku angielskim i niemieckim.

Angielski VS Niemiecki

Czy ludzie nadal mówią niskim językiem niemieckim?

Niski język niemiecki jest nadal używany na różnych obszarach w regionie Europy Środkowej.

Niski język niemiecki, czyli Platedeutsch, był historycznie używany na całej Nizinie Północnoniemieckiej, od Renu po Alpy.

Mimo że język wysokoniemiecki w dużej mierze zastąpił język nisko-niemiecki, nadal posługuje się nim wiele osób, zwłaszcza starszych i mieszkańców wsi.

Zobacz też: Jaka jest różnica między dwoma zwrotami "In Hospital" i "At Hospital" (szczegółowa analiza) - All The Differences

Myśli końcowe

Niski i wysoki niemiecki to dwa różne dialekty używane w Niemczech i Europie Środkowej i mają one znaczące różnice, które powinieneś znać, aby je właściwie rozróżnić.

Najbardziej zauważalną różnicą jest ta fonetyczna. Wysokoniemiecki przeszedł zmianę spółgłoskową, która spowodowała zróżnicowanie wymowy t, k i p. Natomiast niskoniemiecki nie przeszedł takiej zmiany.

Poza różnicami fonetycznymi, do innych różnic między oboma akcentami należą różnice gramatyczne, leksykalne i rozumienia.

Jeśli mówisz po niskoniemiecku, nie będziesz w stanie zrozumieć kogoś mówiącego w dialekcie wysokoniemieckim. Podobnie jest w przypadku osób mówiących po wysokoniemiecku.

Ponadto język wysokoniemiecki jest uznawany za standardowy i oficjalny w wielu krajach Europy Środkowej w porównaniu z językiem niskim, który obecnie ogranicza się co najwyżej do starszyzny i obszarów wiejskich.

Artykuły powiązane

  • Krążownik VS Niszczyciel
  • Jaka jest różnica między dawcą a dawcą?
  • Dezaktywacja VS Dezaktywacja

Kliknij tutaj, aby zobaczyć wersję internetową tego artykułu.

Mary Davis

Mary Davis jest pisarką, twórczynią treści i zapaloną badaczką specjalizującą się w analizie porównawczej na różne tematy. Z dyplomem dziennikarstwa i ponad pięcioletnim doświadczeniem w tej dziedzinie, Mary ma pasję do dostarczania bezstronnych i prostych informacji swoim czytelnikom. Jej miłość do pisania zaczęła się, gdy była młoda i była siłą napędową jej udanej kariery pisarskiej. Zdolność Mary do badania i przedstawiania wyników badań w łatwej do zrozumienia i wciągającej formie zjednała jej czytelników na całym świecie. Kiedy nie pisze, Mary lubi podróżować, czytać i spędzać czas z rodziną i przyjaciółmi.